Koschey
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 7. října 2022; kontroly vyžadují
4 úpravy .
Koschey |
---|
Bilibin I. „Koschei nesmrtelný“ |
Vězeň Maryi Morevny a poté její únosce; zlý čaroděj |
Mytologie |
slovanský |
Typ |
Folklorní postava – antagonista |
Výklad jména |
"hubený, hubený" |
Podlaha |
mužský |
Manžel |
Marya Morevna |
Související postavy |
|
Související pojmy |
Koshcheevo království |
Atributy |
hůlka |
Zmínky |
|
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Koshchey (Kashchey) Immortal (pravděpodobně od kosti , původní význam je „hubený, hubený“ [1] ) je postava východoslovanské mytologie a folklóru (zejména pohádky ). Zpočátku - analog Hades . Ve folklóru existuje zlý čaroděj a nekromant , jejichž smrt je „skryta“ v několika magických zvířatech a předmětech, které jsou vnořeny do sebe: „ V moři na oceánu je ostrov, na tom ostrově je dub, truhla je pohřben pod dubem, zajíc je v truhle, v zajíci - kachna, v kachně - vejce, ve vejci - jehla - smrt Koshchei “ [2] .
Král , čaroděj , někdy jezdec na kouzelném mluvícím koni. Často působí jako únosce nevěsty hlavního hrdiny. A. S. Puškin , často zobrazován jako hubený, vysoký stařec, také působí lakomě a lakomě („ tam car Kashchey strádá nad zlatem “).
Kromě ruských lidových pohádek je zmíněna v české pohádce "Měďovous" a v polské "Pět ovcí", kde se nazývá Koshchei Mednobeard a je nazývána přímo pánem podsvětí , vylézá z vodní koule a má měděný vous [3] .
Podle některých badatelů lze postavu jménem „Kashchei“ vysledovat v ruských pohádkách až od 18. století. Předtím, jak se stejní výzkumníci domnívají, byla odpovídající postava pojmenována " Karachun " [4] .
Etymologie
Ve slovníku V.I. Dal je název "Kashchey" odvozen od slovesa "cast" - "ublížit, špinavý": " pravděpodobně od slova litý, ale předělaný na koshchei, od kosti, což znamená člověka vyčerpaného nadměrnou hubeností " [5] .
Vasmer poznamenává, že slovo „ koschey “ má dva významy, které mají různé etymologie [6] :
- "hubený, hubený člověk, chodící kostra" nebo "mizer" - původ slova "kost".
- Staroruské „mládež, chlapec, zajatec, otrok“ z turkického košči „otrok“, zase z koš „tábor, parkoviště“.
V "Příběh Igorovy kampaně"
Ve významu „vězeň, otrok“ je tento termín použit v „ Příběhu Igorova tažení “: Igor, který byl zajat Končakem, sedí „ v sedle Koshcheevo “. Letopisy zároveň uvádějí, že pokud by Vsevolod Jurjevič „Velké hnízdo“ přišel na pomoc Polovcům, pak by chaga (otrok) byl poražen a koshchey řez (malé peněžní jednotky [7] ). Ve významu „bojovník z konvoje“, synonymum pro sedláře, se v Ipatievské kronice objevuje termín koshchei [8] . Stručný etymologický slovník ruského jazyka ( Shanskij a další) poznamenává, že staré ruské slovo koshchei ve významu „otrok, zajatec“, které bylo vypůjčeno z turkického jazyka, nemá etymologicky nic společného s „nesmrtelným koshchey“ [1 ] .
V písmenech březové kůry
Kromě toho se slovo "Koshchey" (také Koshkey , s dialektovým novgorodským čtením - u - jako - shk -) vyskytuje jako osobní jméno . Nejčastěji se toto jméno vyskytuje v písmenech březové kůry XII. století z Novgorodu a Torzhoku [9] .
Jméno „Koshchei“ je zmíněno v Moskevské listině březové kůry č. 3 , pocházející z konce 14. století, nalezené 12. srpna 2007 během vykopávek v Tainitské zahradě moskevského Kremlu .
V pohádkách
„Koschey“, jako jméno hrdiny z pohádky a jako označení hubeného člověka, Max Vasmer ve svém slovníku považuje původní slovanské slovo ( homonymum ) a spojuje se slovem „kost“ (běžné slovanské kostь [6] ), tedy jde o adjektivní formu koštі (podstatné jméno adjektivum v nominativu jednotného čísla), skloněné jako "Bůh".
Slovo "koshchey" v jiných slovanských jazycích se překládá jako "kůže, krk, kosti." Takže v srbštině "koschey" - "kost a kůže" nebo "krk", ve slovinštině a polštině - "krk" ( Sloven . kitami , polsky. chudzielec ).
Obrázek Koshchei
V ruských lidových pohádkách se objevuje ve třech hlavních podobách: král a čaroděj s nadpřirozenou mocí na koni nebo bez něj, který unáší krásky; v pohádce "Ivan Bykovich" je zmíněn jako otec Chud-Yud, manžel hadí čarodějnice, a leží na železné posteli se zavřenými víčky, kterou pro něj zvedá dvanáct mocných hrdinů. A třetí se v řadě příběhů („ Úsvit, večer a půlnoc “, „Medvedko, Gorynya, Dubynya a Usynya“) objevuje v podobě starého muže „sám s nehtem, vousy s loktem“, který má metla sedmi sazhenů a žijící v chýši na kuřecích stehýnkách a mistr podsvětí; konečně se v jedné z verzí Ivana Sosnoviče objevuje nejprve ve výše popsaném třetím hávu a poté v prvním.
Žukovského literární Příběh cara Berendeye říká , že Koschei má drápy a jeho oči jsou jako smaragdy . Objeví se ze studny a požaduje od pijícího Berendeyho , aby král dal to, co nezná v jeho domě. Pravda, v této zápletce může být carský medvěd nebo mořský král ekvivalentem Koshchei (viz Mořský král a Vasilisa Moudrý ve sbírce A. N. Afanasjeva ).
Koshcheiova síla
Koschei má nadpřirozenou sílu, ale slábne dehydratací: visí deset (podle jiné verze tři sta) let na řetězech bez jídla a vody, zajatec Koschei vypil tři vědra, která mu přinesl Ivan Carevič, zlomí dvanáct řetězů a je vysvobozen z žaláře Maryi Morevny [ 10] .
Koschey je velmi mocný čaroděj:
- v pohádce "Ivan Sosnovich" promění celé království v kámen;
- v pohádce „Elena Krásná“ promění Ivana Careviče v oříšek;
- v pohádce "Princezna-Snake" promění princeznu v hada;
- v pohádce "Žabí princezna" potrestá princeznu, která si ho odmítla vzít, tím, že na ni navlékne žabí kůži.
Sám Koschey má ve zvyku proměnit se ve vránu [11] .
Koschey nelze porazit jako ostatní nepřátele, ale pouze provedením určitých manipulací:
... není snadné se s Koshchei vypořádat: jeho smrt je na konci jehly, ta jehla je ve vejci, to vejce je v kachně, ta kachna je v zajíci, ten zajíc je v truhle a truhla stojí na vysokém dubu a ten strom Koschei chrání jako vlastní oko."Princezna žába"
V příběhu Marya Morevna hraje hlavní roli v porážce Koshchei kouzelný kůň:
Ivan vykrmil hříbě na zelených loukách a vyrostl z něj slavný kůň. Jel na koni pro Maryu a znovu ji odvezl z Koshchei. Koschei se s nimi snažil držet krok, ale nyní byl Ivanův kůň ještě lepší než Koščejevův kůň. Jak dlouho, jak krátce, Koshchei předběhl uprchlíky a chtěl Ivana seknout šavlí, ale Ivanovův kůň zasáhl Koshchei a rozbil mu hlavu. Ivan zapálil oheň a spálil Koshchei na hranici a nechal jeho popel létat do větru. [deset]
V jiné verzi tohoto příběhu Ivan Koshcheiovu mrtvolu nespálí, ale dokončí ho kyjem poté, co ho kopl hrdinný kůň [12] .
Mnohé pohádky zmiňují, že Koschei je vězeň, který byl tři sta let vězněn buď ve věži, nebo v žaláři, spoutaný v řetězech.
Doom
Pohádky říkají, že je „nesmrtelný“, ale Koshchei má smrt, i když je skrytá.
Podle jedné verze je jeho smrt na konci jehly , jehla je ve vejci, vejce je v kachně, kachna je v zajíci, zajíc je schovaný v rakvi , rakev visí v řetězech na dub, který roste na černé hoře nebo na vzdáleném ostrově Buyan .
Nepřátelé
- V řadě příběhů je Koshcheiovým nepřítelem Baba Yaga , který říká Ivanu Carevičovi , aby ho zabil. Ale někdy jsou Koschey a Baba Yaga současně.
- Nepřátelé Koshchei jsou také hrdinové Dubynya, Gorynya, Usynya z pohádky "Ivan Sosnovich". Koschey dva z nich zabije a třetího smrtelně zraní. V tomto příběhu Koschei (Kashchei) umírá rukou Ivana.
Biblická paralela
James George Frazer v knize " Folklor in the Old Testament " si všímá podobnosti příběhu o Koshchei s biblickým příběhem o Samsonovi , se změnou rolí padoucha a oběti [13] . Samson v mnoha ohledech připomíná Koshchei:
- Vykonává funkce vůdce lidu, je soudcem Izraele .
- Má zázračnou moc (ve vlasech).
- Nelze ho porazit obvyklým způsobem – podobně jako skrytá smrt Koshchei.
- Bere si manželky z jiného národa (Bible neříká, že je unáší, ale každopádně jeho manželství odporují zavedeným zvyklostem a vedou k tragédiím).
- Samsonova milenka vyzradí tajemství jeho síly a pomůže mu porazit (v řadě příběhů Koschey prozradí tajemství jeho smrti ženě, kterou unesl).
- Samson je stejně jako Koschey zajat a propuštěn díky zázračné moci (epizody s oslí čelistí, s branami Gazy a hrdinskou smrtí).
Jak zdůrazňuje Fraser, pokud by existovala filištínská verze příběhu Samson a Dalila , pak by v ní Samson vystupoval jako lupič a Dalila by byla nevinnou obětí jeho násilí, které se ho podařilo porazit díky své odvaze a vynalézavost - a tím by téměř všechny prvky zápletky o Koščejovi stály na svém místě.
Tales of Koschei
Ruské a slovanské lidové pohádky
Copyright
V umění
Filmy
Série
- "Pro vzdálené země" (2002). Jako Valentin Nikulin
- " Grimm ", sezóna 3, epizoda 9 "The Red Menace " (2014) (nejednoznačná postava, Mark Ivanir )
- "Tales of U" (2014) (postava Chakhlik Nevmirushchiy - parodie na Koshchei)
- " Doktor Who " (skutečné jméno hlavního nepřítele Doktora, Mistra - Koshey (Koschei))
- "Sergius proti zlým duchům" (2021), sezóna 1, epizody 3 a 4. V roli Koshchei Michail Osipov
karikatury
- " Žabí princezna " (1954) (režie Michail Tsekhanovsky , vyjádřený Alexander Rumnev )
- "Beauty Beloved" - sovětský celovečerní loutkový animovaný film z roku 1958, režie Vladimir Degtyarev, "Sojuzmultfilm". Kashchei the Immortal vyjádřený Georgy Millyarem
- " The Fairy Tale Takes Over " (1970, vyjádřený Georgy Millyarem)
- " Žabí princezna " (1971, režisér Y. Eliseev)
- " Omlazující jablka " (1974, vyjádřený Georgy Millyar)
- Baba Yaga je proti ! (1980, vyjádřený Garry Bardeenem )
- " Ivashka z Pioneer Palace " (1981, vyjádřený Garry Bardin)
- „ A v této pohádce to bylo takhle... “ (1984, vyjádřený Michailem Kozakovem )
- " Dva Bogatyrs " (1989, vyjádřený Pavlem Smeyanem )
- "Snílci z vesnice Ugory" (1994, vyjádřený Georgy Vitsin )
- "Babička Yozhka a další" (2006) (pozitivní postava, vyjádřená Alexey Kolganem )
- " Ivan Tsarevich a šedý vlk " (2011, vyjádřený Sergejem Russkinem )
Opera, balet, hudba
Obraz v literatuře
- Historický beletristický román Alexandra Veltmana „Koschey nesmrtelný“ (1833).
- V sérii knih "The Secret Investigation of Tsar Peas" od Andrey Belyanin se Koschey objevuje v podobě místní "zločinné autority", s jejíž činností protagonista série bojuje.
- V sérii knih " Legendy hlubokého starověku " od Alexandra Rurazova je hlavním padouchem knihy Kašchei.
- V komiksu " Hellboy " se objevuje spolu s dalšími slovanskými mýtickými bytostmi - Baba Yaga, Perun, Vasilisa the Beautiful, Domov.
- Ve sbírce Olgy Gromyko "Příběhy čarodějnic" a konkrétně - příběh "Řekni slovo o chudém Koshchei."
- Ve třetí části trilogie M. G. Uspenského „ Žicharova dobrodružství“ – „Koho poslat na smrt“ (1998) je Koschey Nesmrtelný ztotožňován s věčně mladým a krásným Petrem Panem . Pověst starého zloděje žen si Koschey vydobyl díky vyprávění mnoha svých milenek, které tak chtěly uvést své muže či nápadníky v omyl.
- V cyklu Honor Harrington od Davida Webera „Koshchei“ odkazuje na geneticky modifikované otroky původně vytvořené „slovanskými hegemonisty“. Válka s použitím vojáků „Koshcheev“ téměř zničila Zemi a vedla k přísným omezením genetického inženýrství ve zbytku dobyté galaxie.
- V románu Anny Starobinets "Úkryt 3/9" - jeden z obyvatel pohádkového jiného světa, přezdívaný Old.
- V románu Nesmrtelný od Katherine M. Valente je Koshcheiův příběh převyprávěn na pozadí historických událostí 20. století v Rusku.
- Klimov Alexander, Belogrud Igor, sci-fi příběh "Koschey" ( Knowledge is Power , 1986, č. 7, str. 46-48.) - v tomto příběhu je Koschey starověkým vědcem, který vynalezl stroj času .
Viz také
Poznámky
- ↑ 1 2 Shansky, 1971 , str. 217–218.
- ↑ Ivanov, Toporov, 1990 , s. 278.
- ↑ Pět ovcí . Polská pohádka . Azku.ru (1. února 2002) . "Jsem Koschey měděný vous, pán podsvětí." Dejte mi, co doma neznáte." Získáno 4. října 2014. Archivováno z originálu 4. října 2014. (neurčitý)
- ↑ Nazirov R. Původ spiknutí "Kashcheevova smrt ve vejci" Archivováno 15. prosince 2017 na Wayback Machine . s. 31-39 // Folklór národů RSFSR. Současný stav folklorních tradic a jejich interakce. Ufa: Vydání Baškirské státní univerzity, 1989. Vydání. 16. - S. 36
- ↑ Dahl, 1880-1882 .
- ↑ 1 2 Vasmer, 1986 , str. 362.
- ↑ Baskakov N . Turkický lexikon v „Příběhu Igorova tažení“. - M .: " Nauka ", 1985. - S. 157-158
- ↑ Popov A . P. M. Melioransky a studium turkismů v ruštině // Turkologická sbírka . 1972. - M.: Nauka, 1973. - S. 47.
- ↑ Zaliznyak A. Starý novgorodský dialekt. - M . : Jazyky slovanské kultury, 2004. - S. 49, 205, 456, 674, 750
- ↑ 1 2 Ruské lidové pohádky A. N. Afanasjeva. Ve třech svazcích. Hlasitost 1
- ↑ Lidové ruské pohádky A. N. Afanasjeva. Ve třech svazcích. Svazek 1, 2.
- ↑ Ruské lidové pohádky / Komp., heslo. Umění. a cca. V. P. Anikina. - M . : " Pravda ", 1985. - 576 s., il.
- ↑ J. Frazer Folklór ve Starém zákoně. . Získáno 25. května 2017. Archivováno z originálu 17. dubna 2021. (neurčitý)
- ↑ Parovoz Animation Studio. Vesmír "Fantasy Patrol" . Animační studio Parovoz (12.12.2017). Staženo 7. února 2018. Archivováno z originálu 16. prosince 2017. (neurčitý)
- ↑ Viktor Dobronravov vyjádřil Koshchei the Immortal . www.proficinema.ru _ Získáno 31. května 2021. Archivováno z originálu dne 2. června 2021. (Ruština)
Literatura
- Zhuchkova A. V., Galai K. N. Funkční význam mytologického obrazu Koshchei nesmrtelného a jeho odraz v ruských pohádkách // Journal "Bulletin of Slavic Cultures", 2015
- Kashchei the Immortal / Ivanov V. V. , Toporov V. N. // Mytologický slovník / kap. vyd. E. M. Meletinský . - M .: Sovětská encyklopedie, 1990. - S. 278. - ISBN 5-85270-032-0 .
- Kashchei // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka : ve 4 svazcích / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad. : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882. - T. 2.
- Koschey // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
- Koschey // Slovník ruského jazyka (Malý akademický slovník)
- Koschey // Etymologický slovník ruského jazyka = Russisches etymologisches Wörterbuch : ve 4 svazcích / ed. M. Vasmer ; za. s ním. a doplňkové Člen korespondent Akademie věd SSSR O. N. Trubacheva . - Ed. 2., sr. - M . : Progress , 1986. - T. II: E - Manžel. - S. 374.
- Shansky N. M. a kol. Koschey // Stručný etymologický slovník ruského jazyka. Průvodce pro učitele / Ed. Člen korespondent Akademie věd SSSR S. G. Barkhudarov . - M .: Vzdělávání , 1971. - S. 217-218 .
- Shtemberg A. S. Hrdinové ruských lidových pohádek: kdo jsou a proč se chovají tak a ne jinak? // Časopis "Prostor a čas", 2011
Odkazy
Slovníky a encyklopedie |
- Brockhaus a Efron
- Malý Brockhaus a Efron
|
---|