Elektrický test chladicí kyseliny

Elektrický test chladicí kyseliny
Elektrický chladící test kyselinou

Obálka prvního amerického vydání
Žánr Nová žurnalistika ,
literatura faktu
Autor Tom Wolfe
Původní jazyk Angličtina
datum psaní 1966-1968
Datum prvního zveřejnění 1968
nakladatelství Farrar, Straus a Giroux

The Electric Kool-Aid Acid Test ( 1968, ruský překlad 1996) je kniha amerického spisovatele Toma  Wolfa popisující životní období Kena Keseyho (autora Přeletu nad kukaččím hnízdem ) od roku 1958 do roku 1966 a vytvoření neformální komunysubkulturní - Merry Pranksters , kteří měli významný vliv na popularizaci LSD , vyvolali psychedelickou (též nazývanou acid ) revoluci a stali se pojítkem mezi beatniky a hippies .  

Kniha byla zařazena do seznamu [1] 100 nejlepších žurnalistických prací ve Spojených státech 20. století Institutu žurnalistiky Arthura L. Cartera na New York University .

Etymologie jména

Neologismus „elektrický chlad“ odkazuje na období úpadku komuny a přímo souvisí s Watts Testem , večírkem pořádaným Merry Pranksters na předměstí Los Angeles . V originále anglický termín „ The Electric Kool-Aid Drink “ navrhl [2] člen komuny Hugh Romney ( anglicky  Wavy Gravy ) v době výše zmíněné akce. Praxe bezplatného občerstvení na večírcích byla po dobu popsanou v knize běžná, ale kvalita nápoje Pranksterů byla pozoruhodná přítomností značného množství LSD v něm . V souladu s tím výraz „ kyselý test “ přidaný ke slovu „Electrocooling“ charakterizuje hlavní činnost obce Merry Pranksters – pořádání večírků [3] s pochutinami LSD pro každého.

Historie vytvoření

Jak sám Wolfe poznamenává [2] , na některých událostech popsaných v knize se přímo podílel a o zbytku se dozvěděl od svědků nebo účastníků toho, co se dělo. Ken Kesey, Carolyn Adams, Black Mary, Kenneth Babbs, Stuart Brand, Paige Browning, Mike Hagen, Hugh Romney, George Walker, Neil Cassady, Sandy Lehmann-Haupt, Ed McClanahan, Robert Stone - tedy přímo členové komuny Merry Pranksters , které Wolfe vyzpovídal v průběhu práce na testu Electric Cooling Acid Test.

V průběhu psaní knihy byly také použity:

Podle jeho vlastního přiznání Tom Wolfe nikdy neužíval LSD , pouze jednou kouřil marihuanu [5] .

Obsah

Kniha se skládá z dvaceti sedmi kapitol, epilogu a závěrečného „doslovu“, kde T. Wolfe vyjmenovává všechny, kteří mu pomáhali při tvorbě „Testu elektrické chladicí kyseliny“ a vyjadřuje svou vděčnost. V samotném textu knihy lze obsahově rozlišit tři části, odpovídající různým obdobím existence komuny Merry Pranksters , byť s takovým rozdělením autor sám nepočítá.

Kapitoly I, II a III, odděleně od ostatních kapitol, vyprávějí o Wolfeově známosti s Prankstery a Kenem Keseym  – tyto kapitoly jsou napsány stylem vyvinutým v „ Candy-colored orange-petal streamline baby “ a vyprávět o autorově pobytu u členů komuny během procesu s Keseym a přípravách na rozlučkovou párty vtipálků, Prom . Woolf, popisující svůj vztah k hlavním hrdinům knihy, systematicky přenáší někdy nesouvislé vyprávění do chronologického vývoje událostí – a „vrací se“ zpět do roku 1958, kdy vše teprve začínalo.

Kapitoly IV až VI popisují formativní období obce a pokrývají období od roku 1958 do roku 1964. Tyto kapitoly vyprávějí o přestěhování Kena Keseyho do módní oblasti poblíž Stanfordské univerzity Perry Lane v souvislosti se zápisem do kurzu psaní. Tato část knihy popisuje první experimenty s psychotropními látkami , které se pro svou novost a neprozkoumání stávají „lahůdkou“ pro obyvatele kampusu. Rostoucí obliba některých z nich, zejména LSD , spolu s Keseyho charismatem vytváří kolem Keseyho sevřenou společnost stejně smýšlejících lidí, kteří se spojili se „zkušeností nového vnímání“ – vnímání světa s pomoc drogy rozšiřující mysl. Logicky tato část knihy končí Keseyho nuceným přestěhováním z Perry Lane do La Honda v Kalifornii , kde si koupí dům. Tam se následně přestěhuje celá společnost zformovaná kolem mladého spisovatele.

Doba rozkvětu obce, která dostává název „Merry Pranksters“, její zlaté období, je popsáno od VI do XX kapitoly a zahrnuje období od roku 1964 do roku 1966. Tuto sekci je vhodné vyzdvihnout v souvislosti s událostí, která je pro Prankstery pozoruhodná - cesta autobusem " Dále " [7] , která vyřadí lidi, kteří z toho či onoho důvodu nepřijali myšlenky propagované Kesey , a odcházejí pouze přátelé oddaní svému učiteli a duchovnímu vůdci. V létě roku 1964, kdy se Pranksters vrátili do La Hondy, konečně vznikla komuna. Kapitoly této části knihy kromě cesty autobusem vyprávějí i o dalších, méně významných, ale přesto pozoruhodných událostech ze života komuny - o prvních obviněních jejích členů policií, seznámení se s Hells Angels , Keseyho projev na konferenci Unitářské církve , připojení ke komuně "LSD guru" Owsleyho Stanleyho , účast vtipálků na shromáždění proti válce ve Vietnamu , provedení kyselinových testů a létající festival . Kapitola XX uzavírá tuto část knihy, popisující nucený útěk tehdy zneuctěné Kesey do Mexika . Jeho odchodem zlaté období pro komunu končí.  

Kolaps obce je popsán v kapitolách XX až XXVII a pokrývá období od února do října 1966. Kapitoly v této části zahrnují popis Wattsova testu, strany, která hrála klíčovou roli při rozpadu komuny, kroniky vtipálků během pobytu jejich vůdce v Mexiku, formování nápadů přestat používat LSD, Keseyho zatčení na tři obvinění ze strany policie a FBI a poslední , rozloučení happening , po kterém komuna přestala existovat.

Postavy

Vzhledem k žánrovým rysům knihy je téměř každý člověk zmíněný v textu do jisté míry jejím charakterem - vzhledem k nízkému informačnímu obsahu a velkému objemu kompletního výčtu postav v Testu elektrické chladící kyseliny jen nejv. pozoruhodné a významné (z dějového hlediska) jsou uvedeny níže z nich.

Kromě výše uvedených postav se v knize objevuje i několik známých osobností popisované doby.

Vlastnosti žánru

V naprosté většině případů čtenáři a kritici nazývají "Elektrochladicí kyselinový test" románem , což je správné, protože kniha obsahuje podrobné vyprávění o životě hlavního hrdiny ( Ken Kesey ) v krizovém období jeho života (závislost na psychoaktivních látky , problémy s policií a FBI), nicméně pro řadu dalších (pro jiné literární žánry charakteristických) rysů lze knihu shodně přiřadit jak dokumentární próze  - na základě budování dějové linky podle skutečných událostí, a na novou žurnalistiku založenou na přítomnosti v knize výběru faktů, hodnocení a komentářů účastníků událostí, které byly aktuální a významné v době vydání knihy.

Na oficiálních stránkách Toma Wolfa je ve stručné anotaci ke knize [11] uvedena definice „žurnalistické odysey“ [12] .

Recenze a kritika

Díky podpoře revolučních myšlenek v několika literárních žánrech se triumf New Journalism [13] , The Electric Cooling Acid Test, téměř okamžitě stal [14] knihou, která charakterizuje Ameriku 60. let a povýšila [15] Keseyho status na kontrakulturu . hrdina a guru LSD .

Kniha byla chválena deníkem The Washington Post , který ji nazval „zářící, rozpustilá a neskutečná“ [16]  – Wolfeův vlastní talent zaznamenal [ 17] Newsweek .

Známý americký spisovatel a rozhlasový novinář Studs Terkel ve svém hodnocení [18] knihy během Book of the Week ( ang.  Book of the Week ) srovnával Wolfea s Normanem Mailerem  - prvního jmenovaného označil za svého kandidáta na roli „největší novinář“.

V článku „Closing Hour in the Gardens of the West“ [19] Elena Dyakova načrtla paralely mezi The Electric Cooling Acid Test a Tomem Pynchonovým V. ]]  — poukazovala na brilantnost Wolfeho díla, jehož kniha „zajiskřila všemi barvy Kalifornie a neon nočních dálnic, cinkajících rolničkami a korálky „ dětí květin “, vrhají do mysli ostré černé stíny mexických tuláků hlasujících na krajnicích.

Kniha se nazývá „ Apokryfy 60. let“ v článku [20] V. M. Shpakova „Kristus ze Springfieldu“ – autor si všímá neúspěšného formování nového náboženství (s Kenem Keseym jako mesiášem) a kreslí analogie mezi autobusem výlet [21] subkulturní Evropou skupiny umělců z Petrohradu , Mitkova a cesta veselých vtipálků „ Dále “, popsaná v Wolfe's Electric Cooling Acid Test.

V recenzi [22] pro INOUT.ru označila Lyubov Atamanova knihu za „biografii 60. let“ – na rozdíl od ní však dokumentární charakter Wolfeovy prózy zpochybňuje Valery Nugaty v článku „Dreams of Oregon“ [23] , kde je „Elektrochladicí kyselinový test“ označován za epický v žánru hysterického realismu. Kromě Nugatova i další badatelé Wolfeovy prózy poznamenávají, že kniha by neměla být posuzována v kontextu žurnalistiky [24]  – vzhledem k neustálé přítomnosti hlavních „hrdinů“ pod LSD a relativní účasti Wolfa na popisovaných událostech.

S odkazem na proces psaní knihy někteří autoři zdůrazňují [25] , že Woolf byl u Pranksterů relativně krátkou dobu, zatímco hlavní události, které popisuje, jsou pouze převyprávěním očitých svědků – což v obecném smyslu zpochybňuje dokumentární charakter knihy jako celku. V řadě prací, které kritizují „Electrocooling Acid Test“, je také uvedeno [26] , že autorův vlastní postoj k tématu knihy není vidět.

Podle Institutu žurnalistiky Arthura L. Cartera na New York University byla kniha zařazena do seznamu [1] 100 nejlepších prací o žurnalistice ve Spojených státech ve 20. století. Uživatelské hodnocení knihy na webu amazon.com je přibližně 4,2 z 5 hvězdiček.

Adaptace obrazovky

Premiéra filmové adaptace byla plánována [27] na rok 2013. Režie se ujal Gus Van Sant , známý pro Ruskou provokativně „ Harvey Milk “ , scenáristou je Dustin Lance Black , který pracoval i na zmíněném filmu. Pro hlavní roli - Ken Kesey , měl podle původního plánu [28] režisér pozvat Heatha Ledgera , ale vzhledem k tragické smrti herce zůstává otázka otevřená. Podle samotného Van Santa by roli Keseyho mohli hrát Jack Black nebo Woody Harrelson .

Edice

První americké vydání:

Sám Ken Kesey komentoval vydání knihy [5] takto:

Celkově vzato, on [T. Wolfe] to vystihl správně, kromě míst, kde se snažil vypadat slušně.

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Většinu z toho měl správně, kromě případů, kdy se snažil být milý.

Kniha byla několikrát přetištěna v letech 1969, 1971, 1977, 1982, 1987, 1993, 1996, 1999 a 2008 Littlehampton Book Services Ltd., Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Farrar, Straus a Giroux B nakladatelství, Yenny B , Picador.

Audiokniha vyšla v roce 1992 na kazetě u Books on Tape , Inc. Text přečetl Michael Prichard.

Vydání v ruštině:

Řada informačních zdrojů uváděla, že „Elektrochladicí kyselinový test“ byl zařazen na seznam prací sestavených Státní protidrogovou službou , které byly zakázány v ruských knihovnách jako propagace drogové závislosti [30] [31] , nicméně Nikolaj Kartashov, a. zástupce Federal Drug Control Service popřel samotnou existenci takového seznamu [32] .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Institut žurnalistiky Arthura L. Cartera. Top 100 prací žurnalistiky ve Spojených státech ve 20. století  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . journalism.nyu.edu (březen 1999). Získáno 17. května 2010. Archivováno z originálu 13. května 2010.
  2. 1 2 Tom Wolfe. Elektrický test chladicí kyseliny = The Electric Kool-Aid Acid Test / Ed. I. Štěpánová. - Petrohrad. : Amphora, 2006. - 422 s. - (Amfora-klasika). - 5000 výtisků.  — ISBN 5-367-00213-7 .
  3. Sami vtipálci nazývali „ Happenings “, z angličtiny.  Happen ['hæp(ə)n] - stát se, nastat.
  4. Samostatně Woolf vyzdvihuje Vic Lovell , Paul Sawyer, Paul Krassner, Pat Hallinan, Brian Rohan, Paul Robertson, Jerry Garcia , Gary Goldhill, Michael Bowen, Ann Severston, Paul Hawken, Bill Tahr, Michael Leighton, Lucky Jack, Bill Graham , John Tucker, Roger Grimsby, Marshall Efron, Robin White , Larry McMurtry , Larry Schiller, Donovan Bess, Carl Lehmann-Haupt a rodiče Kena Keseyho .
  5. 1 2 10 Otázky pro Toma Wolfa (downlink) . time.com (28. srpna 2008). Získáno 18. května 2010. Archivováno z originálu 2. května 2010. 
  6. Vzhledem k tomu, že nepopisují události v chronologickém pořadí.
  7. V originále je Furthur  překlepem anglického slova Another (" další "). V ruském překladu se překládá jako „Další“ – varianta pravopisu slova „Další“ bez měkkého znaménka.
  8. Robins, přátelé Cynthie Kesey se shromáždili na poctě (downlink) (7. prosince 2001). Získáno 14. srpna 2010. Archivováno z originálu 8. prosince 2006. 
  9. Allen J. Matusow. Rozuzlení Ameriky: Historie liberalismu v 60. letech 20. století. - USA: University of Georgia Press, 2009. - 568 s. - ISBN 978-0820334059 .
  10. Jsou naznačeny kyselé testy, které byly v rozporu s učením Learym, Alpertem a Metznerem o užívání LSD, popsaným v knize „ Psychedelický zážitek “ založené na „ Tibetské knize mrtvých “. Ruský překlad textu naleznete zde .
  11. Tom Wolfe. The Electric Kool-Aid Acid Test  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . tomwolfe.com Datum přístupu: 24. května 2010. Archivováno z originálu 28. května 2010.
  12. V originále v angličtině. Novinářská odysea
  13. Katie Mills. s. 88-89 // Příběh cesty a rebel: pohyb filmem, fikcí a televizí . - USA: SIU Press, 2006. - 270 s. — ISBN 9780809327096 .
  14. William McKeen. str. 12 // Tom Wolfe . - USA: Twayne Publishers, 1995. - 171 s. — ISBN 9780805740042 .
  15. David DeLeon. s. 396 // Lídři z 60. let: biografický zdroják amerického aktivismu. - USA: Greenwood Publishing Group, 1994. - 601 s. — ISBN 9780313274145 .
  16. Citace: “Luminiscenční kniha; zářivé, šibalské, neskutečné! V pův. Angličtina Kniha Den Glo; osvětlující, veselé, neskutečné!
  17. Citát: „Mezi novináři je Wolfe opravdovým básníkem; to, co ho dělá tak vynikajícím, je schopnost proniknout hlouběji, nejen popisovat (ač je skvělý reportér), ale také ukazovat záludnosti jevu, zprostředkovat jeho vnitřní podstatu. V pův. Angličtina Mezi novináři je Wolfe geniálním básníkem; co ho dělá tak dobrým, je jeho schopnost dostat se dovnitř, nejen popsat (ačkoli je skvělý reportér), ale dostat se pod kůži jevu a přenést jeho metabolický rytmus.
  18. Citát: „Někteří považují Mailera za našeho největšího novináře; můj kandidát je Wolfe." V pův. Angličtina  Někteří považují Mailera za našeho největšího novináře; můj kandidát je Wolfe.
  19. Elena Dyaková. V zahradách Západu udeřila zavírací hodina (nepřístupný odkaz) . gazeta.ru (7. května 2001). Získáno 23. května 2010. Archivováno z originálu 27. května 2009. 
  20. Shpakov V. M. Christ ze Springfieldu . ozon.ru (září 2000). Staženo: 17. května 2010.
  21. Tato cesta byla zachycena v dokumentárním filmu Alexeje Uchitela „ Yoly-Paly, aneb Mitka v Evropě “ (1990).
  22. Ljubov Atamanova. Test elektrochladicí kyseliny (nepřístupný odkaz) . inout.ru (28. srpna 2006). Získáno 10. června 2010. Archivováno z originálu 4. března 2016. 
  23. Ken Kesey. Nad kukaččím hnízdem. Garážový výprodej = Přelet nad kukaččím hnízdem. Kesey's Garage Sale / Ed. M. Němcov. - M .: Eksmo, 2006. - 864 s. — (Knihovna světové literatury). - 5000 výtisků.  — ISBN 5-699-16631-9 .
  24. Marc Regler. s. 14-15 // Mezi fikcí a 'Větší pravdou' - Reprezentace a realita v Tom Wolfe "The Electric Kool-Aid Acid Test". - USA: GRIN Verlag, 2007. - 60 s. — ISBN 9783638648424 .
  25. Sonja Merljak Zdovc. s. 55-56 // Literární publicistika ve Spojených státech amerických a ve Slovinsku. - US: University Press of America, 2008. - 145 s. — ISBN 9780761841562 .
  26. Phyllis Frus. s. 55-56 // Politika a poetika novinářského vyprávění: aktuální a nadčasové . - USA: Cambridge University Press, 1994. - 292 s. — ISBN 9780521443241 .
  27. Gus Van Sant natočí "Electrocool Acid Test" (nepřístupný odkaz) . Kino novinky . video.ru (28. října 2008). Získáno 17. 5. 2010. Archivováno z originálu 4. 3. 2016. 
  28. Eric Ditzian. Gus Van Sant mluví o „Elektrickém testu kyseliny Kool-Aid“ Casting: Od Heatha Ledgera k… Jacku Blackovi?  (anglicky)  (nedostupný odkaz) . Novinky . moviesblog.mtv.com (15. ledna 2009). Datum přístupu: 17. května 2010. Archivováno z originálu 29. srpna 2010.
  29. Eva Hollandová. Shlédnutí filmu o cestování: 'The Electric Kool-Aid Acid Test'  (anglicky)  (downlink) . cestovatelský blog . wordlhum.com (28. dubna 2009). Datum přístupu: 17. května 2010. Archivováno z originálu 26. července 2009.
  30. Informační centrum "BABR.RU". Seznam knih zakázaných v Rusku (nepřístupný odkaz) . Novinky . babr.ru (1. dubna 2004). Získáno 17. května 2010. Archivováno z originálu dne 6. listopadu 2011. 
  31. Obchodní noviny Vzglyad. Na seznamu zakázané literatury jsou knihy Burroughse, Dicka a Welshe (nepřístupný odkaz) . Novinky . Podívejte se (10. listopadu 2009). Získáno 17. května 2010. Archivováno z originálu dne 13. listopadu 2009. 
  32. Obchodní noviny Vzglyad. Federal Drug Control Service popřel informace o seznamu zakázaných knih (nepřístupný odkaz) . Novinky . Podívejte se (10. listopadu 2009). Datum přístupu: 17. května 2010. Archivováno z originálu 21. listopadu 2009.