Súra 73 - Al-Muzzammil | |
---|---|
Arabský text súry | |
Tituly | |
Arabské jméno | المزمل |
Překlad názvu | zabalený |
Umístění v Koránu | |
Číslo súry | 73 |
Předchozí | Al Jinn |
další | Al Muddassir |
juz / hizb | 29/58 |
odeslání dolů | |
Místo odeslání dolů | Mekka |
Pořadí odeslání dolů | 3 |
Odhaleno předchozí | Al Kalam |
Odhaleno další | Al Muddassir |
Statistika | |
Číslo ruky | 2 |
Počet veršů | dvacet |
Počet slov / písmen | 285/838 |
![]() | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Překlady na Akademii Koránu |
Al-Muzzammil ( arabsky المزمل - Zabalený ) je sedmdesátá třetí súra Koránu . Sura Meccan . Poslán mezi Suras Al-Kalam a Al-Muddassir . Skládá se z 20 veršů.
Na začátku této súry Alláh nařídil svému poslu, aby vstal a strávil většinu noci modlitbou a jasným recitováním Koránu. V súře je nařízeno modlit se, platit zakát , dávat almužny a prosit Pána o odpuštění. V této súře Alláh také nařídil poslu, aby vydržel, co říkají nevěřící, popírajíc islám , a předložil je Alláhovi.
O zabaleno! 1 Stůjte v klidu téměř jednu noc, 1 polovinu noci nebo o něco méně, 1 nebo o něco více a recitujte Korán s odměřenou recitací. Určitě vám pošleme vážná slova. 7 Vskutku, modlitby po probuzení uprostřed noci jsou těžší a jasnější. 0 Skutečně, během dne jste po dlouhou dobu zaneprázdněni. 1 Pamatuj na jméno svého Pána a zcela se Mu zasvěť. 0 Pán východu a západu – není jiného boha kromě Něho. Udělejte z něj svého Strážce a Strážce. 1 Buďte tolerantní k jejich slovům a elegantně se jim vyhýbejte. 0 Nech mě s těmi, kdo obviňují ze lži, kteří si užívají světské statky, a dej jim trochu úlevy. 1 Opravdu, máme pouta a peklo, 1 jídlo, které dusí a bolestivá utrpení. 1 V ten den se země a hory otřese a hory se promění v kopce sypkého písku. Poslali jsme k vám posla jako svědka proti vám, stejně jako jsme poslali posla k faraonovi. 1 Farao posla neuposlechl a my jsme ho pevně sevřeli. Jak budeš zachráněn, když neuvěříš v den, kdy miminka zešediví? 1 Nebe se pak rozdělí a Jeho zaslíbení se jistě splní. Věru, toto je Edifikace, a kdo chce, vydá se na cestu ke svému Pánu. 7 Vpravdě, váš Pán ví, že vy a někteří z těch, kteří jsou s vámi, jste nečinní méně než dvě třetiny noci, nebo její polovinu nebo třetinu. Alláh určuje míru dne a noci. Ví, že to nemůžete spočítat, a přijímá vaše pokání. Přečtěte si z Koránu to, co pro vás není zatěžující. Ví, že mezi vámi budou nemocní lidé, že někteří bloudí po zemi a hledají milosrdenství Alláha a jiní bojují na cestě Alláha. Přečtěte si z něj, co pro vás není tíživé, modlete se, dejte zakát a půjčte Alláhovi krásnou půjčku. Cokoli dobrého si pro sebe předem připravíte, najdete to u Alláha v podobě lepší a větší odměny. Požádejte Alláha o odpuštění, neboť Alláh je odpouštějící, slitovný.
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |