Literatura Kambodže

Kambodžská nebo khmerská literatura je velmi starověkého původu. Stejně jako většina jihoasijských národních literatur se její tradiční korpus skládá ze dvou odlišných forem:

Literatura Kambodže se také dělí na období: předangkorská (od výskytu písma na území Kambodže - asi 2-9 století), Angkor (802-1433), střední období (1434-1862), období francouzského kolonialismu (1863-1953), moderní literatury (od 9. listopadu 1953).

Starověké kamenné nápisy

Důkazem starověku khmerského jazyka jsou četné epigrafické nápisy na kamenech. Tyto nápisy byly důkazem, který umožnil rekonstruovat historii Khmerské říše .

Tyto nápisy na sloupech, stélách a zdech vrhají světlo na královskou linii, náboženské preference, územní výboje a vnitřní organizaci království. Patří mezi ně sanskrtské nápisy na stélách v chrámech Vokan a Tonle-Bati (6. století). Nápis v chrámu Tonle Bati oslavuje krále Rudravarmana, Buddhu a jeho otce Kaudinyu Jayavarmana.

Buddhistické texty

Podle nápisů byly jedním z nejstarších khmerských dokumentů pálijské překlady komentářů buddhistických textů Tripitaka , psaných khmerským písmem .

Tyto texty napsali mniši pomocí šablon palmových listů v Palmýře . Byli drženi po celé zemi v různých klášterech a mnoho z nich bylo zničeno Rudými Khmery .

Angkor období

Z období Angkoru se zachovaly památky-nápisy na kameni. V tomto období se také psaly texty na palmové listy s dřevěnými obaly. Podle trendů bráhmanismu a buddhismu byly v sanskrtských textech popsány činy velkých lidí a bohů. Mezi slavné představitele tohoto směru patří Yashovarman II, Kavishvara, Yokindra, Subhadra.

Texty byly psány také ve starověkém khmerském jazyce - nápis v Akyom v údolí Muna (609).

Mezi významná díla tohoto období patří: báseň Indradevi, epos "Reamker" založený na "Ramayana", "Reamker", básníci a prozaici - Kaosathipadey Kau, Duong, Thiei Non, Nèakp̀ng, Sampyar, Phokdey, Antyit atd. .

Střední období

Ve středním období vznikla legenda-báseň „Tum a čaj“ (15. století) o tragické lásce mladého muže a dívky.

Období francouzského kolonialismu

Francouzská kolonie země zpomalila rozvoj literatury. V té době pracovali spisovatelé: Sottan Preitya En, Saom Lot, Nu Kan a další.

Významná díla: báseň „Banánové listy“ atd.

Jedním z nejlepších děl této doby je báseň „Sratop Tjek“ od Bamrae Utey Ngynga, napsaná na materiálu starých legend.

V tomto období vznikly „Královské kroniky“ nebo „Kambodžské kroniky“ – soubor historických rukopisů popisujících dobu od roku 1430 do počátku 16. století. [1] .

Toto období v historii Kambodže je považováno za období temna – konec Khmerské říše. Posledním králem zmíněným ve starověkých nápisech je král Jayavarman Parameswara, který vládl v letech 1327 až 1336.

Ve 30. letech 20. století se v zemi objevil žánr románu. Byly napsány následující romány: "Pailin Rose" (1936) od Nyok Thaema, "Withered Flower" (1947) od Nu Khacha a "Sophat" (1938) od Rym Kina. Psáno v khmerštině - "Pailin Rose".

Moderní doba

Po druhé světové válce získala Kambodža nezávislost. Školy začaly studovat jejich jazyk a literaturu. V roce 1955 byla založena Asociace khmerských spisovatelů a časopis Aksarsastr (Literatura).

Mezi moderní kambodžské spisovatele patří prozaici Thiu Ol, Hal Sumpha, Suon Surin, Nop Sawan; básníci Heng Yang, Dut Sidim, Keng Bansak, Seth, Sui Hieng a další.

Po vítězství Rudých Khmerů v občanské válce v Kambodži v roce 1975 a nastolení tamního ultralevicového režimu začalo pronásledování kambodžských spisovatelů. Někteří z nich byli nuceni se přestěhovat do vesnic, žít s rolníky a pracovat v zemědělství. V rámci Pol Potova „boje proti pověrám“ a buddhistickému náboženství byl vyčištěn khmerský folklór [2] , [3] .

Porážka režimu Pol Pota a vytvoření lidové republiky Kambodža vedlo k obnovení prestiže spisovatelů, částečnému obnovení buddhismu jako státního náboženství a obnovení zájmu o tradice literatury a místního folklóru.

Moderní spisovatelé pracují na shromažďování, systematizaci a vydávání khmerského folklóru ve všech jeho místních žánrech: moralizující verše (tbap), pohádky, bajky (ryang), verše pro zpěv (tyamrieng).

Folklór

Kambodžský folklór má bohaté dědictví a rozmanité ústní tradice. Obsahuje legendy, příběhy a písně o mýtických hrdinech a duchech. Až do 19. a 20. století se některé z nich nezapisovaly a byly vedeny ústně.

Hodně z folklóru bylo vypůjčeno z indického eposu Ramayana a Mahabharata, z buddhistických příběhů Jataka .

Místní folklór zahrnuje legendy ve verších. Jejich hrdiny byli princové a nadpřirozené bytosti.

Hrdiny pohádek byli často Vorvong a Sorvong, khmerští princové, kteří upadli v nemilost vládců. V roce 2006 byl na základě příběhů s postavami Vorvonga a Sorvonga uveden tanec v Royal Ballet of Cambodia [4] .

V kambodžském národním parku jsou dva kopce pojmenované po dvou hrdinných bratrech Vorvongovi a Sorvongovi.

Literatura

Poznámky

  1. NÁPIS Z OSMNÁCTÉHO STOLETÍ Z ANGKOR WAT – od Davida P. Chandlera . Program ochrany siamského dědictví. Staženo 12. 5. 2015. Archivováno z originálu 3. 8. 2019.
  2. Soizick Crochet, Le Cambodge , Karthala, Paříž 1997, ISBN 2-86537-722-9
  3. Goodreads . Staženo 1. prosince 2015. Archivováno z originálu 18. srpna 2019.
  4. Hora lásky odsouzené k záhubě

Odkazy