Vokalizace v syrském písmu
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 12. června 2022; ověření vyžaduje
1 úpravu .
Zava (zauo, sir. 뙘륥̈̐ - „pohyb“) je systém samohlásek používaných v syrském psaní . Existují dvě přežívající odrůdy systému zava : mezi Jacobity (západní) a mezi Nestoriany (východní). V obou normách je zachována opozice samohlásek podle zeměpisné délky, která ztratila sémantický rozdíl. To vysvětluje přítomnost duplicitních znaků pro samohlásky „a“ a „i“. Kromě znaků pro samohlásky se v syrském písmu používá řada diakritických znaků: rukkaha (◌fr), kushshaya (◌fr), kanuna (◌̇), syame (◌̈), talqana (◌fr). Kushshaya (tečka nad písmenem) označuje zastavení čtení souhlásky, například baytā ( 뒝 - "dům"); rukkaha (tečka pod písmenem) - pro štěrbinové čtení, například melṯa ( 롡ՠլռՐ - "slovo"). Kromě toho v estrangelo psaní , které nepoužívá samohlásky, tečky nad a pod písmenem pomáhají rozlišovat mezi homografy , včetně gramatických tvarů, například ʼeṯā ( 됬뼼 ؐ – „přišel“) a ʼāṯē ( 됬뿄 – „přichází“ "). Soubor pravidel pro výslovnost názvů písmen, samohlásek a odpovídající výslovnosti, používaný při výuce syrského jazyka, se nazývá Khugaya .
Nestoriánské samohlásky
Tabulka samohlásek na základě sázky na písmeno (β). Hwasu se přenáší pomocí mater lectionis jodine (?), rwaha a rwasu s písmenem vav (?).
Jakobitské vokalizace
Vokalizace |
název |
Výslovnost
|
obraz
|
Symbol
|
|
?? |
Zkapa |
o (nebo a ve východosyrském dialektu)
|
|
.
|
|
?? |
Pták |
A
|
|
?????
|
|
??? |
Rvasa |
E
|
|
???
|
|
. |
hwasa |
a
|
|
.
|
|
. |
Ysasa |
v
|
|
.
|
|
ؘّ |
Ó |
o
|
Literatura
- K. G. Tsereteli . Moderní asyrský jazyk/ Editor G. A. Davydova . - M .: " Věda ", Hlavní vydání východní literatury , 1964. - S. 17-18, 20-30. — 101p. - 1500 výtisků. (Ruština)
- K. G. Tsereteli . Syriac/ Editor G. A. Davydova . - M .: " Věda ", Hlavní vydání východní literatury , 1979. - S. 15-19, 22-31. — 160p. - 1250 výtisků. (Ruština)
- V. V. Šumanov. Stručný rusko-asyrský slovník. Asi 8000 slov . - 1. vyd. - Petrohrad. : Pras-Atra, 1993. - S. 18. - 236 s. - 3000 výtisků. — ISBN 5-85186-019-7 . (Ruština)
- A. E. Akopyan. Klasická syrština . - M. : AST-PRESS SKD , 2010. - S. 12-22. — 432 s. - ISBN 978-5-94464-154-0 . (Ruština)
- FG Uhlemann. Uhlemann's Syriac Grammar (anglicky) / Z němčiny přeložil Enoch Hutchinson. - New York: D. Appleton & Co., 1855. - S. 30-35, 37. - 367 s.
- Theodor Nöldeke , Julius Euting. Kurzgefasste syrische Grammatik (německy) . - Lipsko: TO Weigel, 1880. - S. 7-11. — 279p.
- RD Wilson. Základy syrské gramatiky induktivní metodou . - New York: Synové Charlese Scribnera, 1891. - S. 5-12. — 209 p.
- AJ Maclean. Gramatika dialektů lidové syrštiny: Jak mluví východní Syřané z Kurdistánu, severozápadní Persie a Mosulské pláně: s upozorněním na lidovou mluvu Židů z Ázerbájdžánu a Zakhu poblíž Mosulu (anglicky) . - Cambridge University Press, 1895. - S. 4-5, 7-15. — 364 s.
- JB Segal. Diakritická tečka a akcenty v syrštině . - Londýn; New York: Oxford University Press, 1953.
- Světové systémy psaní / Peter . T. Daniels, William Bright. - New York: Oxford University Press, 1996. - S. 500-508. — 920p. — ISBN 978-0-19-507993-7 .
- T. H. Robinson, J. F. Coakley. Robinsonova paradigmata a cvičení v syrské gramatice . - Oxford: Oxford University Press , 2013. - S. 8-9, 11-14. — 192p. - ISBN 978-0-19968-7-176 .
syrské písmo |
---|
Písmena syrských abeced |
|
---|
Další písmena pro jiné jazyky |
- Veterinář _ _ _ _ _
- Ghamal _ _ _ _ _
- Jamal ( ̰̓ )
- Gamal garshuni ( ̔ )
- salát _ _ _ _ _
- Zhain _ _ _ _ _ _ _
- Tet garshuni ( ̜ )
- Yod-heh ( ̞ )
- Haf _ _ _ _ _
- Chaf ( ̟̰ )
- Pe _ _ _
- Fe ( ̮ , r _ _ _
- Zrcadlo ne ( ̧ )
- Zhin ( ̫̃ )
- Brada _ _ _
- Uložte _ _ _
- ࡠ
- ࡡ
- ࡢ
- ࡣ
- ࡤ
- ࡥ
- ࡦ
- ࡧ
- ࡨ
- ࡩ
- ࡪ
|
---|
Vokalizace | |
---|
Jiná diakritika |
|
---|
Interpunkce a další symboly |
- Znak zkratky ( 돏 )
- Pasoka _ _ _ _ _
- Krk _ _ _ _ _
- tahtaya _ _ _ _ _ _ _
- Eliáš ( ) _
- Znak konce odstavce ( ̀ )
|
---|