Rvasa

Vokalizace syrského písma Rwas
◌����◌����◌����
snímky

◌???
◌???
◌??? ◌---
Charakteristika
název ◌ض :  syrská rbasa nahoře 
◌ط :  syrská
rbasa dole
Unicode ◌??? :  U+0736
◌ ??? :  U0737
HTML kód ◌ض ‎:  nebo ◌ط ‎:  nebo _ _  _ܶ  ܶ
ܷ  ܷ
ܼ  ܼ
UTF-16 0x736 0x737
0x73C _
_ _
URL kód ◌??? : %DC%B6
◌???
: %DC % B7

◌ض , ◌ط , ������ ( �������������������������������������������������������� _ _ _ _ skript .

Použití

Ve východosyrském (nestoriánském) písmu je to písmeno vav s tečkou níže ( χ λ ) a znamená [ u ] nebo [ u ː ] [1] . V západosyrském (jakobitském) psaní vypadá jako „E“ nad (◌ض) nebo pod písmenem (◌ط) a znamená [ e ] [1] ; pochází z řeckého písmene epsilon (Ε) [2] .

V romanizaci je ALA-LC vykreslen jako ú [3] ; v romanizaci BGN/PCGN se východosyrská hwasa (◌ؼ/ؘؼ) překládá jako u , zatímco přenos západosyrských variant není regulován [4] .

Kódování

Západosyrská rwasa nahoře, západosyrská rwasa dole a východosyrská rwasa tečka (sjednocená s východosyrskou khwasa dot ) byly přidány do standardu Unicode ve verzi 3.0 v bloku „Syriac“ pod hexadecimálními kódy U+0736, U+0737, U+ 073C respektive [5] [6] .  

Poznámky

  1. 1 2 Tsereteli. K. G. syrský jazyk. M .: " Věda ", Hlavní vydání východní literatury , 1979. - s. 16-17, 22-24.
  2. Tsereteli. KG moderní asyrský jazyk. "Věda", hlavní vydání východní literatury. Moskva, 1964. - s. 17-18, 20-23.
  3. Romanizační tabulky ALA-LC. syrský . Získáno 1. června 2022. Archivováno z originálu dne 2. listopadu 2021.
  4. Romanizace moderního syrského písma. Systém BGN/PCGN 2011
  5. Unicode Data 2.1.9 . Získáno 1. června 2022. Archivováno z originálu dne 4. července 2018.
  6. Unicode Data 3.0.0 . Získáno 1. června 2022. Archivováno z originálu dne 25. června 2021.

Odkazy