Savin den

Savin den

Svátek Barbory ​​a Sávy. Ukrajinské razítko
Typ populární křesťan
v opačném případě Savva's Day,
Savva the Sanctified
Taky Savva (kostel)
poznamenal Slované
datum 5. prosince  (18)
Tradice nešel na návštěvu, připravoval se na Vánoce
Spojený s Nikola zima

Savin day - den lidového kalendáře u Slovanů , připadající na 5. prosince  (18) . Název dne pochází ze jména svatého Sávy . Ve slovanském lidovém pravoslaví je to jeden z rituálně označených dnů, které následují jeden po druhém a tvoří jeden celek: Varvarův den , Savinův den, Nikolinův den [1] .

Další tituly

ukrajinština Saviho den [2] , běloruština. Otec Mykolin [3] , Savva posvěcený, Savki , Saka [4] , Serbo-Chorv. Truncate Dan - "Zkrácený den".

Rituály a přesvědčení

Byla to domácí dovolená, nešli na návštěvu - celá rodina se sešla, aby se setkala s novorozeným sluncem. „Nepřekračovat práh – nezasahovat do dláždění komunikací“ [5] . "Na den Savvy - domy hlavy (rodin)" [6] . V tento den, stejně jako ve dnech předcházejících a následujících, jsou známy zákazy ženských prací [7] .

O počasí toho dne řekli: „Savva salit, pokládat ledové podlahy, brousit hřebíky. Varvara bude barbarizovat, Savva solit, Nikola spoutat“ [8] . Nebo se říkalo: „Barbara mosty, Savva brousí hřebíky“ [9] . Dozvěděli se o počasí, aniž by opustili chatu: „Červený oheň v kamnech - mráz klepe na okna. Dřevo hoří prudce, praská – slibují mráz“ [8] .

V Bělorusku byla Sáva stejně jako Varvara „ženským“ svátkem se stejnými pravidly. Savva byl považován za otce svatého Mikuláše, který požadoval: "Oslavte mě a mého otce!" ( Běloruský svatý den mně a otci maigovi ) [10] . Nepřály se na Savvě, drtily se proso, ječmen na Štědrý večer, mlelo se žito na koledy, tkaly se postoly (hrubé boty z celého kusu kůže svázané navrchu řemínkem), táhly (volny, kravaty u lýka boty a postol) byly zkroucené. "Na Savvě se nemusíš točit, nemusíš to kroutit, aby to bylo dobré pro dobytek, jinak se jehně stočí do kola." Jelikož chodil před Mikolou, říkalo se mu „Mikolinův otec“ [11] . A zítra na Mikolu se sejdou všechny hlavy rodin - k bratrství [12] . Východní Slované v dobách Varvarina, Savina a Nikolina za starých časů vařili kutyu a kompot [13] .

Na Ukrajině se ženy shromažďovaly na řemeslných večírcích – nadešel čas „a šetřit a barbarství a tahat kučmatity“ [14] . Na Ukrajině řekli: "Barbaři ukradli noci, ale Savi přidal dny" [15] .

V tento den mají majitelé ke koni zvláštní postoj: „Nemůžete na Savvu přísahat majiteli, který má koně“ [16] .

Rčení a znamení

Viz také

Poznámky

  1. Plotnikova, 2009 , str. 527.
  2. Sapiga, 1993 , str. osmnáct.
  3. Tolstaya, 1995 , str. 323.
  4. Vasilevič, 1992 , s. 599.
  5. Archivní kopie Savva's Day z 3. června 2015 na Wayback Machine // Moscow Heritage Foundation
  6. Archivní kopie Savva's Day z 3. června 2015 na Wayback Machine // Kultura Novgorodské oblasti
  7. Plotnikova, 2009 , str. 528.
  8. 1 2 Rozhnová, 1992 , s. 149.
  9. Dahl (barbar), 1880-1882 .
  10. Chakvin, Gurko, Kukharonak, 2007 , str. 497.
  11. Lozka, 2002 , str. 218.
  12. Těreščenko, 1999 .
  13. Skurativsky, 1995 , s. 257.
  14. Skurativsky, 1993 , s. 156.
  15. Skurativsky, 1994 , s. 190.
  16. Nekrylová, 1991 , s. 44.
  17. 1 2 Nekrylová, 2007 , str. 604.
  18. Skurativsky, 1995 , s. 258.
  19. Lidový kalendář Archivováno 4. července 2015 na Wayback Machine . Veřejná nadace Dubna "Dědictví"
  20. Tolstaya, 2005 , str. 346.
  21. Dahl (Zámek), 1880-1882 .

Literatura

Odkazy