Radonitsa

Radonitsa

Probuď se na Radonici. 19. století
Typ Křesťan / lidově křesťan
v opačném případě Radunitsa, Radanitsa, Rodonica, Radavnica
Taky dědové
poznamenal východní Slované
datum Úterý nebo pondělí po Red Hill
V roce 2021

28. dubna ( 11. května )

nebo 27. dubna ( 10. května )
V roce 2022

20. dubna ( 3. května )

nebo 19. dubna ( 2. května )
V roce 2023

12. dubna ( 25. dubna )

nebo 11. dubna ( 24. dubna )
Tradice vyčistit hroby, "volat" mrtvé
Spojený s velikonoční
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Radonitsa, Radunitsa - den první celocírkevní památky zesnulých po Velikonocích v lidové tradici východních Slovanů . V ruské pravoslavné církvi se slaví v úterý po Fominově neděli , druhý týden po Velikonocích. V lidové tradici východních Slovanů - v neděli (na Krasnaja Gorka ), pondělí nebo úterý, v závislosti na regionu [1] .

V Ruské pravoslavné církvi byla tato připomínka zřízena proto, aby věřící „po jasných Velikonocích mohli sdílet se zesnulými velkou radost ze vzkříšení Krista[2] . Lidová tradice jarního připomínání předků [3] byla přijata a podporována ruskou církví [2] , ale nestihla vstoupit do Charty denního liturgického okruhu. Volba úterý jako vzpomínkového dne je důsledkem logiky Charty: pohřební služby jsou zakázány po celý Světlý týden a Svatotomášskou neděli, takže je nemožné vykonat vzpomínkovou bohoslužbu v předvečer pondělí [4] .

Zmíněno v pramenech ze XIV století. Někde se tak nazýval celý Radonitskaja týden [1] nebo Fomino neděle [5] . Na Ukrajině, v Bělorusku a Podlasí (Polsko) se Radonica nazývá Seeing Off [6] . U jižních Slovanů je obdobou Radonice obřad busani, busani [7] .

Etymologie

Podle J. Lauchyuteho je slovo přejato od Baltů : lit. raudine "modlitba za zemřelé s pláčem a nářekem", lit. rauda „pláč nářkem“ [8] . Podle M. Murka a A. V. Desnitské je jméno Radunitsa v lidové etymologii přehodnoceno (sblížením s radostí, radostí ) odvozeným z řečtiny. ροδωνια "růžový keř, růžová zahrada" - pauzovací papír lat.  Rosaliaden růží “ se stejným významem „svátek památky zesnulých“ [9] (podobná etymologie je obecně přijímána pro název svátku Mořské panny ). M. Vasmer namítal proti takové etymologii Rus. Radunitsa s odkazem na absenci takového termínu pro připomínku ve středořeckém jazyce a považoval za nejpřijatelnější chápání Radunitsa jako svátku radostného velikonočního připomínání zesnulých a jeho sbližování s rad- („radost, radost“) [ 10] . Porovnejte polský název svátku - Radostní dědové . Tomu odpovídají jak nářeční názvy tohoto svátku, které Radunitsa přibližují k radosti ), tak křesťanské vnímání Velikonoc [2] , odkazující na radost ze vzkříšeného Krista a nadcházející všeobecné vzkříšení z mrtvých [11] .

Ve starověkých ruských písemných památkách byly termíny s kořenem rad- k označení Fominské neděle široce rozšířeny od 15. století: Radonica, Radunica, Radunica, Radonechnoe (Radonishnoe) Sunday . Cestovatel Afanasy Nikitin píše , že opustil Gurmyz do Indického oceánu „ve dnech Velitsa na Radunitsa“ (v jiných seznamech - „ve Fominově týdnu“). Podle příjmově-výdajové knihy Tichvinského kláštera byla v roce 1592 pro bratry „koupena vejce pro Radonici za 16 altynů[12] .

Další tituly

Ve východoslovanských dialektech jsou zaznamenány tyto varianty jména : Rus. Radunitsa, Rodonitsa, Radovnica, Radolnica, Radonnica, Radoshno, Radoshnica, Radozhnoe, Radunets, Radostná, radostná neděle, Redomny Sunday [2] , Navi rozloučení, Navi den [13] ; na Ukrajině: Graves, Grobki [14] ; v Bělorusku: Den Navi, Rodičovský, Radovantsi, Zesnulý Radovanitsa, Vzpomínka na Radovana [14] ; ukrajinština Na shledanou, Babsky Great Day, Dead Great Day [15] [16] , bělorusky. Nebozhchitsky je velký den [17] , Radaunitsa, Radunitsa, Radanitsa, Radunitsky Dzyady, Vjalikdzen mrtvých , les . Dědečkové jsou veselí .

U jižních Slovanů je obdobou Radonice obřad busani, busani [7] . Koná se v pondělí svatotomášského týdne, zvaný: Srb. Pobusani pondělí, Uskři za mrtvé, Uskři za zesnulé [18] ; bulharský Malk Velikden [18] .

Data připomenutí

V Rusku, na východě Běloruska a severovýchodě Ukrajiny připadá památný den na úterý, méně často na pondělí svatotomášského týdne [19] . Na Ukrajině, v Bělorusku a v Podlasí (Polsko) se Radonica nazývá Seeing Off , slaví se v neděli, pondělí nebo úterý v týdnu svatého Tomáše [6] .

V Bělorusku - oficiální státní svátek, den pracovního klidu (druhé úterý po pravoslavných Velikonocích ) - Den památky zesnulých. Také v Brjanské oblasti , v oblastech sousedících s Běloruskem, se slaví druhé úterý po Velikonocích. V roce 2018 byla Radonica vyhlášena dnem volna v Brjanské oblasti a na Krasnodarském území [20] .

V Moldavsku se tento den nazývá „Den rodičů“ a slaví se v neděli nebo pondělí [21] .

Poznamenává se: na střední Ukrajině - v pondělí v týdnu svatého Tomáše ( Seeing ), na východě Ukrajiny - v neděli ( Krasnaya Gorka ) , v Bělorusku - v úterý ( Radovantsy ), na severu Ruska - v úterý nebo neděle [14] , v provincii Kostroma - neděle [22] . Na jihu Ruska se předkové připomínají o Velikonocích (na základě představy o „ Velikonocích mrtvých “ nebo „Navii drátech“) [23] nebo o Krasnaja Gorka [24] .

V ruské pravoslavné církvi

Připomínku na Radonici nezajišťuje Církevní listina (Typikon) Ruské pravoslavné církve [25] , listina Radonici vůbec nezmiňuje [4] . Podle Ambrože z Milána v tento den: „Je důstojné a spravedlivé, bratři, po triumfu Paschy, který jsme slavili, sdílet naši radost se sv. mučedníků a jim jako účastníkům utrpení Páně hlásejte slávu zmrtvýchvstání Páně .

Tradice připomínání zesnulých v pondělí nebo úterý v týdnu svatého Tomáše je způsobena tím, že podle Typikonu se po neděli svatého Tomáše ve všední dny obnovuje zpěv litiya pro zesnulé věřící , který se zastavil od Skvělý čtvrtek . Při bohoslužbě tohoto dne přitom církevní charta nepředpokládá „nic specificky pro mrtvé“, protože úterý Tomášovského týdne připadá na období po svátku Antipascha . Charta (Typicon) nezajišťuje pohřební službu. Tradice konání pohřební bohoslužby na Radonici, která kopírovala bohoslužbu ze soboty Nejsvětější Trojice , byla kritizována liturgisty v osobě Athanasia (Sacharova) , protože Charta nedovoluje míchat truchlivý pohřeb a slavnostně [4] .

Církev některé dnešní lidové zvyky (upomínání předků alkoholem apod.) odsuzuje a nazývá je „pohanské [27] .

V sovětských dobách <...> byla tradice zapomenuta. Došlo k návratu k pohanství v takové dosti hrubé podobě - ​​připomínání zesnulých se proměnilo v pohanské hody . Měli byste se snažit takovým věcem vyhnout. Pokud přijdete na hřbitov, vezměte si s sebou modlitební knížku s modlitbami za zesnulé.

- Biskup z Obukhovsky Jonah: Nedělejte z Radonice pohanské hody

Oslava Radonice

Bělorusové

Ještě v polovině 20. století Bělorusové pekli drachenu na Radonici , vařili kaši, smažili „ jašňu “, barvili vejce ve slupce, pekli koláče, koláče nebo palačinky, vařili kutyu . Majitel vařil pivo nebo kupoval vodku [28] .

Odpoledne se celá rodina vydala na hřbitov k hrobům blízkých. Často byl kněz pozván, aby vykonal církevní vzpomínkovou bohoslužbu a přečetl modlitbu za zemřelé. Potom nad hrobem váleli barevná vajíčka, nalévali na hroby pivo nebo vodku. Majitel zakopal jedno barevné vejce do země a oni sami zakryli hroby ručníky, na které dávali různé potraviny. Věřilo se, že by měl být lichý počet jídel a všechno suché. Nejprve řekli: "Svatí rodiče, pojďte k nám jíst chléb a sůl." Potom si sedli, popíjeli a jedli. Vstali a řekli: "Moji rodiče, promiňte mi, nezlobte se, čím více je chata bohatší, tím větší je radost." Jak říká běloruské přísloví, „před obědem orají duhu, odpoledne pláčou a večer skáčou“. Pokud se setkali žebráci, byli obdarováni malovaným vajíčkem a někdy byli pohoštěni jídlem a pitím.

Někteří „sedí, povídají si, tráví čas jako doma. Kouření není povoleno. "Mrtvý rád kouřil - pojďme kouřit." Starci a stařenky zůstávají večer doma a mladí kluci, muži a ženy i dívky chodí do krčmy, vedou kulaté tance, hrají na hořáky , zpívají písně, baví se, chlapci zápasí, zkoušejí sílu vajec , hrát bílou kouli. Odtud pochází přísloví: „Radonitsa pláče v době oběda a skáče po večeři“ [29] .

Na jiných místech

V jiných provinciích Ruské říše nebylo zvykem chodit na hřbitov - připomínali se v kostele i doma u stolu. Na severovýchodě Ruska a na některých místech v Bělorusku se tento den vyhřívala lázeň pro mrtvé, kde jim zůstala voda, mýdlo, koště a čisté prádlo. Sami majitelé se ten den nekoupali. Druhý den ráno hledali na popelu, dříve rozptýleném na podlaze, stopy mrtvých. V Černihovské gubernii se věřilo, že v úterý se předkové vrátili domů do Radulnye Dedy, a tak nalili vodu na parapet a nasypali na parapet strouhanku chleba; Na stůl byly střídavě kladeny „snídaně“, „oběd“ a „večeře“, načež „ didas šel domů“. Na Ukrajině a v Bělorusku bylo po Radonici zvykem mýt se v lázních, což lze vyložit i jako zrušení zákazu mytí v lázních, dodržovaného místy od Velkého čtvrtka [6] .

V Polissyi se vajíčka barvila na Radunitsa , ale ne na červenou, jako o Velikonocích, ale do „žalostných“ barev – žluté nebo zelené [6] .

Na mnoha místech se rolníci domnívali, že je nemožné připomínat si rodiče před Radunitsou, protože právě v tento den poprvé po Velikonocích přerušili půst. V sovětských dobách, kdy mnozí nesměli chodit do kostela, přicházeli lidé slavit Velikonoce na hřbitov. Ve skutečnosti se tedy Radunitsa i Velikonoce slavily ve stejný den [30] .

Podobné obřady existují mezi jižními Slovany ( srb. pobusani, busani ), Rumuny (pohřební obřady na neděli Fomino) atd. V Srbsku, stejně jako u Chorvatů v Maďarsku, je pondělí jedním z pohřbů - v tento den navštěvují hřbitovy. Mezi Srby se tento den, nazývaný „pondělí Pobusani“ nebo „Velikonoce zesnulých“, přinášejí na hroby jejich předků speciálně upravená malovaná vajíčka pro duše zemřelých. V severovýchodním Bulharsku je pondělí také považováno za památný den; mezi Bulhary z Besarábie po návratu ze hřbitova starci tančili a tím byla připomínka ukončena [31] .

Volání deště

V tento den ruské děti „vyvolaly“ první jarní déšť [32] . Od samého rána jsme pozorovali mraky a mraky na obloze. Dříve se tvrdilo, že neexistuje takové radonické úterý, na které by neukápla alespoň jedna kapka deště [33] . Při pohledu na mrak děti křičely:

Pokud po hovorech začalo pršet, pak se všichni hajní předháněli, aby se vrhli umýt "nebeskou vodou" - která by podle starých lidí měla přinést štěstí. Pokud v tento den udeří první jarní hrom, pak se mladé ženy a dívky omývají deštěm přes stříbrné a zlaté prsteny. Věřilo se, že to zachovává krásu a mládí [36] .

Rčení a znamení

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Slovník ruského jazyka, 1995 , s. 126.
  2. 1 2 3 4 Agapkina, 2009 , str. 390.
  3. Agapkina, 2015 , str. 158.
  4. 1 2 3 Athanasius (Sacharov) . Na památku zesnulých podle zakládací listiny pravoslavné církve archivní výtisk z 19. dubna 2015 na Wayback Machine
  5. Slovník ruských lidových dialektů. Problém. 33. S. 249. . Získáno 20. 4. 2018. Archivováno z originálu 3. 7. 2017.
  6. 1 2 3 4 Agapkina, 2009 , str. 391.
  7. 1 2 Agapkina, 2015 .
  8. Lauchute, 1983 , s. třicet.
  9. Desnitskaya, 1978 , s. 166-167.
  10. Vasmer, 1987 , str. 31.
  11. Duchovní život . Získáno 22. října 2013. Archivováno z originálu 23. října 2013.
  12. Slovník ruského jazyka, 1995 , s. 124, 126.
  13. Vostokov, 1852 , s. 120.
  14. 1 2 3 Dal/Radužnik, 1880-1882 .
  15. Sapiga, 1993 .
  16. Melnikov, 1875 .
  17. Bogdanovich, 1895 , str. 56.
  18. 1 2 Vinogradova, Tolstaya, 1999 , s. 248.
  19. Agapkina, 2009 , str. 389.
  20. Správa Krasnodarského území. Radonitsa bude mít na Kubáni opět volný den . Získáno 15. června 2018. Archivováno z originálu 8. června 2018.
  21. Ortodoxní křesťané slaví Dny památky zesnulých
  22. Snegirev, 1838 , str. 47.
  23. Agapkina, 2002 , str. 566.
  24. Dal / Pamatujte, 1880-1882 .
  25. Archpriest Alexander Butrin Dimitriev Parental Sobota Archivní kopie z 18. ledna 2017 na Wayback Machine
  26. Mitrofan, 1991 , str. 121.
  27. Bulgakov, 1993 , s. 653.
  28. Radonitsa: Jak se chovat na hřbitově . Získáno 12. července 2015. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  29. Dobrovolsky, 1914 , s. 764-765.
  30. Baranova et al., 2001 , str. 474.
  31. Agapkina, 2012 , str. 402.
  32. Grushko, Medveděv, 1996 , s. 484.
  33. 1 2 3 4 Korintský, 1901 , str. 246-247.
  34. Korintský, 1901 , str. 246-247.
  35. Výzvy archivovány 2. října 2016 na Wayback Machine . NNU
  36. Ney, 2012 , str. 62–63.

Literatura

Odkazy