Súra 10 - Yunus | |
---|---|
Tituly | |
Arabské jméno | يونس |
Překlad názvu | Yunus |
Umístění v Koránu | |
Číslo súry | deset |
Předchozí | At-Tawba |
další | Hud (súra) |
juz / hizb | 21. 11., 22 |
odeslání dolů | |
Místo odeslání dolů | Mekka |
Pořadí odeslání dolů | 51 |
Statistika | |
Číslo ruky | jedenáct |
Počet veršů | 109 |
Počet slov / písmen | 1832 / 7567 |
dodatečné informace | |
Mukattaa | Alif. Lam. Ra. |
Yunus na Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Překlady na Akademii Koránu |
Yunus ( arabsky يونس - Yunus ) je desátá súra Koránu . Sura Meccan . Skládá se ze 109 veršů.
Sura Yunus je zcela věnována potvrzení principů monoteismu, odsouzení mnohobožství a obsahuje důkazy o misi proroka Mohameda [1] .
Na začátku súry Yunus je naznačen význam Koránu a co si polyteisté vymyslí o proroku Mohamedovi . Dále je zmíněn vesmír a znamení Alláha v něm, říká se o odplatě v den soudu, o bezmezné moci Alláha a úplné bezmoci idolů. Obsahuje hrozbu Alláha potrestat nevěřící a mluví o stavu duše lidí a pozorování Alláha nad jejich činy. Existují příběhy o Nuhovi, o Músovi, o Harunovi a faraonovi, o synech Izraele a také o proroku Yunusovi (ayat 98), jehož jméno tato súra nese.
Alif. Lam. Ra. Toto jsou verše moudrého Písma. Jsou lidé překvapeni, že jsme inspirovali muže z jejich řad, aby varoval lidi a radoval ty, kdo uvěří zprávou, že dostanou od svého Pána odměnu za své dobré skutky? Nevěřící řekli: "Jistě, tohle je zjevný čaroděj." Vskutku, vaším Pánem je Alláh, který stvořil nebesa a zemi v šesti dnech a poté nastoupil na trůn (nebo se na trůn usadil). Řídí věci. Nikdo se nebude přimlouvat, leda s Jeho svolením. Takový je Alláh, váš Pán. Uctívejte Ho. Nevzpomínáte si na povznesení? 0 Všichni se k Němu vrátíte, podle pravého Alláhova zaslíbení. Poprvé vytváří stvoření a pak je znovu vytváří, aby spravedlivě odměnil ty, kteří věří a konají spravedlivé skutky. Pro ty, kteří nevěřili, je připraven nápoj vroucí vody a bolestné utrpení za to, že nevěřili. On je ten, kdo dal slunci jeho záři a měsíci jeho světlo. Nastavil pro to fáze, abyste mohli sledovat chronologii a znát skóre. To vše Alláh stvořil jen kvůli pravdě. Vysvětluje svá znamení lidem, kteří vědí. 7 Vpravdě, ve změně noci a dne, stejně jako v tom, co Alláh stvořil na nebi a na zemi, jsou znamení pro bohabojné lidi. ˝ Vskutku, ti, kteří nedoufají, že nás potkají, jsou spokojeni se světským životem a jsou s ním spokojeni, stejně jako ti, kteří zanedbávají Naše znamení, ˝ Oheň bude jejich útočištěm pro to, co získali.
— Korán 10:1–8 ( Kulijev )Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |