Bosch (národní přezdívka)

Bosch (bosh; fr.  boche ) je pohrdavá přezdívka pro Němce ve Francii . Z francouzského jazyka proniklo do dalších – ruštiny, angličtiny, portugalštiny atd. Toto slovo se stalo oblíbeným zejména během francouzsko-německých vojenských konfliktů.

Původ

Navzdory podobnosti s běžným německým příjmením Bosch je etymologie přezdívky odlišná. Slovo boche  je aferézou slova alboche , které vzniklo z "al" (francouzský název pro německý jazyk je allemand ) a "boche" (z francouzského  caboche  - hlava). První použití slova bylo zaznamenáno v roce 1860 ve výrazech „au truc, si l'Alboche est grossier“. To bylo také používáno v Alsasku jako jméno pro Němce (již zmíněno v le Dictionnaire de l'Argot moderne de Rigaud ( 1881 )). Zároveň tête de boche (hlava bosa) někdy znamenalo tête de bois (dřevěná hlava).

Odvozený výraz Suisse-Alboche se někdy používá hanlivě pro lidi z německy mluvící části Švýcarska .

Použití

Slovo Boche si našlo cestu do francouzského vojenského žargonu od francouzsko-pruské války v letech 1870-1871 . Největší oblibě se však mezi armádou těší během první světové války . Po válce je kvůli používání bývalými frontovými vojáky zafixován i v civilním jazyce.

Slovo Boche bylo také používáno během druhé světové války, spolu s jinými pejorativními názvy pro Němce, jako je „fritz“ (srov . Fritz ), „chleuhs“, „fridolins“ a „frisés“.

Odkazy

Viz také