Kumandin dialekt | |
---|---|
vlastní jméno | příkazy |
země | Rusko |
Regiony | Altajský kraj , Altajská republika |
Celkový počet reproduktorů | 738 |
Postavení | nefunkční |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Turecká větev Gorno-Altajská (středovýchodní) skupina Severní Altaj podskupina Jazyk severní Altaj | |
Psaní | azbuka ( altajské písmo ) |
ELCat | 10475 |
Glottolog | kuma1284 |
Kumandin dialekt , Kumandin jazyk je samostatný turkický jazyk Kumandins nebo jeden ze dvou (nebo tří) dialektů, které tvoří severní Altaj jazyk . Možnosti vlastního jména: kumandy / kubandy / kuwandy / kuvandyg [1] [2] .
Tradičně byl kumandinský dialekt považován za dialekt altajského jazyka. Podle nejnovější klasifikace turkických jazyků jsou jazyky jižní a severní Altaj dva různé jazyky a patří k druhému spolu s chelkanem . Situaci komplikuje skutečnost, že Kumandin i Chelkan jsou samostatně oficiálně uznávány jako samostatné jazyky malých národů Ruska a vyvíjejí se pro ně samostatné učební osnovy.
Podle sčítání lidu v Rusku v roce 2010 pouze 738 lidí prohlásilo, že mluví kumandinsky, a 3 114 lidí uvedlo, že mluví kumandinsky. říkali si Kumandinové. [3] . Podle sčítání lidu z roku 1897 bylo 4092 etnických Kumandinů, v letech 1926 - 6334 byli v následujících sčítáních počítáni jako součást Altajců . Podle odhadů může nyní počet mluvčích Kumandinu dosáhnout 8 tisíc, zbytek nazval svůj jazyk Altai.
Kumandin dialekt je rozšířený ve středním toku řeky Biya .
Na počátku 30. let 20. století byl učiněn pokus vyučovat Kumandiny v jejich rodném jazyce. V roce 1933 vyšlo „ Kumandy-Bukvar “ v latině pod redakcí N. A. Kalanakova a K. I. Filatova. Tím se však věc zastavila. Od té doby je výuka na školách vedena v ruštině, jako předmět se vyučuje altajský spisovný jazyk, vycházející z altajského dialektu jazyka jižního Altaj. To je ve skutečnosti pro kumandinské děti cizí.
Kumandi abeceda 1932-1939 :
A a | Bʙ | c c | D d | e e | F f | G g | já i |
J j | K k | l l | M m | N n | Ꞑꞑ | O o | Ө ө |
Pp | R r | S s | Ş ş | T t | U u | Vv | X x |
Y y | Zz | Ƶ ƶ | b b |
Moderní kumandinská abeceda
A a | B b | dovnitř | G g | Ғ ғ | D d | Její | Její |
F | W h | A a | čt | K to | L l | Mm | N n |
Ҥ ҥ | ny ny | OH oh | Ö ö | P p | R p | C s | T t |
U u | Ӱ ӱ | f f | x x | C c | h h | W w | U u |
b b | s s | b b | uh uh | ty jo | jsem |
V posledních letech se znovu objevilo hnutí pro výuku samotného Kumandina. V současné době probíhá nepovinná výuka kumandinského jazyka ve školách č. 15 a 31 ve městě Biysk . [4] Byl vyvinut školicí program a učební pomůcky a v roce 2005 byla pro děti vydána abeceda kumandinského jazyka „ABC Kumandan“. [5] [6] Kromě slovní zásoby k hlavním tématům jsou v abecedě zahrnuta přísloví, rčení a hádanky. Navzdory tomu však děti a mladí lidé prakticky nemluví jazykem Kumandin [4] .