Luchivnianská nářečí

Lučivnianská nářečí ( slovensky lučivnianske nárečie ) jsou nářečí východoslovenského nářečí , běžného v severozápadní části východoslovenské jazykové oblasti v okolí obce Lučivná v Popradu v Prešovském kraji . Jsou součástí spišské nářeční skupiny . Představují přechodnou nářeční oblast od nářečí střední slovenštiny k nářečím východoslovenského [3] [5] [6] .

Nářeční rysy luczivnských nářečí zaznamenala v pracích řada slovenských dialektologů, zejména J. Liška [6] a F. Buffa [5] , jako samostatná nářeční jednotka v rámci větší spišské skupiny, lucivnské nářečí. jsou vyčleněny na dialektologické mapě v "Atlasu slovenského jazyka" ( Atlas slovenského jazyka ), sestaveném za redakce J. Stolze ( J. Štolc ).

Oblast distribuce

Lučivnjanské nářečí se nacházejí na hranici s východoliptovskými nářečími středoslovanského nářečí v severozápadní části oblasti spišské skupiny nářečí a v krajně severozápadní okrajové části oblasti celého východoslovenského nářečí. . Územím rozšíření lučivnských dialektů jsou podhorské a hornaté oblasti jižních svahů Tater v horním toku řeky Poprad , zahrnuje několik obcí v oblasti Popradu v Prešovském kraji : Batizovce ( Batizovce ), Gerlachov ( Gerlachov ), Lučivná, Mengusovce ( Mengusovce ) a Shtuola ( Štôla ) [ 6] . Ze severu, v oblasti hranic Slovenska s Polskem , přiléhá oblast spišských nářečí guralů , náležejících k malopolskému dialektu [7] , k oblasti luchivňanských nářečí , z východu , oblast západospišských nářečí východoslovenského nářečí sousedí s oblastí lučivňanských dialektů [3] .

Vlastnosti dialektů

Oblast rozšíření luchivnských nářečí protíná hromada izoglos nářečních rysů středoslovanského nářečí. Mezi takové specifické středoslovenské rysy nalezené v luczivnianských dialektech patří [5] [8] :

  1. Přítomnost dvojhlásek , chybějící ve zbytku východoslovanských dialektů.
  2. Slabičné [r̥] a [l̥] ( vrch "hora", "top", slnko "slunce" atd.) na místě východoslovenských kombinací hladkých samohlásek jako / ar /, / er /, / ri /, / al /, / ol /, / lu / a další ( verch , slunko atd.).
  3. Kombinace raT- , laT- z praslovanského *orT- , *olT- nejsou v akutním stresu ( rakita "rakita", rasnem , lakec "loket"). Ve východoslovenském nářečí se vyskytují kombinace raT- , laT- ( rokita , rośňem , lokec ).
  4. Koncovka -ia v nominativu jednotného čísla středních jmen ( žicia , stvorenia ), na rozdíl od koncovky -e ve východoslovenských dialektech ( žice , stvorene ).
  5. Koncovka -o středních přídavných jmen v nominativu jednotného čísla ( dobro dzecko ), na rozdíl od koncovky -e ve východoslovenských nářečích ( dobre dzecko ).

Navzdory některým podobnostem se středoslovenskými dialekty se lučivnská nářečí vyznačují tak nápadnými východoslovenskými rysy jako [8] :

  1. Nedostatek opozice mezi dlouhými a krátkými samohláskami.
  2. Změna měkkých souhlásek / t' / a / d' / v [c], [dz].
  3. Důraz na předposlední slabiku a další rysy.

Kromě jazykových jevů, které jsou vlastní východoslovenskému nářečí jako celku, se lučivnské dialekty vyznačují mnoha jevy spišské nářeční skupiny.

Poznámky

Prameny
  1. Krátký, 1993 , str. 590.
  2. Slovake.eu  (slovensky) . — vod. O jazyku. Narecia. Archivováno z originálu 2. května 2013.  (Přístup: 11. května 2013)
  3. 1 2 3 Uniza.sk  (slovensky)  (nepřístupný odkaz) . - Slovenský jazyk a nárečia. Archivováno z originálu 2. května 2013.  (Přístup: 11. května 2013)
  4. Slovenský ľudový umelecký kolektív  (slovensky)  (nepřístupný odkaz) . — Obyvateľstvo a tradiční oblasti. Slovinský. Archivováno z originálu 2. května 2013.  (Přístup: 11. května 2013)
  5. 123 Buffa . _ F. Východoslovenské nárečia  // Vlastivedný Časopis. IX. - Bratislava, 1962.  (Datum přístupu: 11. května 2013)
  6. 1 2 3 Liška, 1948 , s. 163.
  7. Gwary Polish. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś  (Polsky)  (nedostupný odkaz) . — Dialekt małopolski. Spisz. Archivováno z originálu 19. května 2013.  (Přístup: 11. května 2013)
  8. 1 2 Liška, 1948 , s. 163-164.

Literatura

  1. Liška J. Nárečový svojráz východného Slovenska (príspevok k východoslovenským narečiám)  // Almanach východného Slovenska 1848-1948 / sostavili Polívka E., Vindiš I. - Košice, 1948. - S. 162-1  (Přístup: 11. května 2013)
  2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages ​​​​/ Edited by Comrie B., Corbett G. - London, New York: Routledge, 1993. - S. 533-592. — ISBN 0-415-04755-2 .

Odkazy