Melčuk, Igor Alexandrovič

Igor Alexandrovič Melčuk
Datum narození 19. října 1932( 1932-10-19 ) [1] (ve věku 90 let)
Místo narození
Země
Vědecká sféra lingvistika
Místo výkonu práce
Alma mater
Akademický titul kandidát filologických věd ( 1963 )
vědecký poradce Vyach. Slunce. Ivanov ,
A. A. Reformatsky
Studenti A. N. Barulin , N. V. Pertsov
Ocenění a ceny Cena André Lorenda [d] (říjen 1997 ) Guggenheimovo společenství ( 1989 )
webová stránka olst.umontreal.ca/melcuk/

Igor Aleksandrovich Melchuk (narozený 19. října 1932 , Odessa ) je sovětský a kanadský lingvista , tvůrce lingvistické teorie "Význam ↔ Text" . Profesor na univerzitě v Montrealu (v důchodu v roce 2009 ) [2] . Čestný doktor Ústavu lingvistiky Ruské akademie věd (2020) [3] .

Životopis

Igorovi rodiče dostali dobré vzdělání. Moje babička vystudovala Novorossijskou univerzitu , matka studovala na Charkovském polytechnickém institutu , prvním ředitelem institutu byl Alexandr Jurjevič Melčuk, Igorův otec [2] . Igor se narodil v Oděse, jako dítě byl převezen do Moskvy [2] .

Můj otec byl ředitelem " Vzryvpromu ", organizoval obchod s výbušninami v Magnitogorsku a dalších velkých staveništích [2] . Na konci roku 1936 můj otec zorganizoval výpravu a celá rodina odjela na dva roky do Tuvy, čímž se vyhnula represím [2] . „Všichni jeho kolegové ve Vzryvpromu – téměř všichni – byli zabiti“ [2] . V létě 1941 byla rodina poslána z Moskvy k evakuaci - nejprve do Asbestu , poté do Sverdlovska . Příbuzní z Oděsy zachránili před hladem ve Sverdlovsku, darovali krev dvakrát týdně na příděly [2] .

Vystudoval španělskou katedru Filologické fakulty Moskevské státní univerzity , student A. A. Reformatského . Lásku k lingvistice vštípila učitelka Ernestina Iosifovna Levintova [2] . Od roku 1954 spolupracoval s A. A. Ljapunovem na vytvoření prvního francouzsko-ruského systému strojového překladu v SSSR . V roce 1956 se za pomoci akademika AI Berga připojil k sektoru strukturální a aplikované lingvistiky na Lingvistickém ústavu Akademie věd SSSR . Obhájil doktorskou práci "Automatická analýza textu a některé související problémy v obecné lingvistice" (1962, školitel Vjach. Vs. Ivanov ).

V roce 1976 byl Melčuk, který podporoval Andrei Sinyavsky a Yuli Daniel , Andrei Sacharov a Sergei Kovalev , vyhozen z lingvistického institutu, načež se rozhodl emigrovat. V letech 1977-2008 se přestěhoval do Kanady - profesor katedry lingvistiky a překladu na univerzitě v Montrealu .

Člen Pařížské (1974), Americké (1979) a Evropské lingvistické společnosti (1983), Královské společnosti Kanady (1994).

V roce 2012 vyšel sborník článků věnovaný 80. výročí vědce [4] .

Vědecká činnost

I. A. Melchuk realizoval svou teorii ve formě formálních popisů velkých fragmentů sémantiky , syntaxe , slovotvorby a morfologie typologicky odlišných jazyků.

Vědec vlastní inovativní koncept lexikografie , podle kterého jsou vytvářeny výkladově-kombinatorické slovníky jako nedílná součást modelu „Význam ⇔ Text“ .

Spolu s A.V. Gladkiy položil základy pro směr matematické lingvistiky , který spočívá ve více formalizovaném algebraickém přístupu ke studiu jazyka.

Autor 39 knih a více než 400 článků. Píše rusky, francouzsky a anglicky.

Sborník

Poznámky

  1. Igor Mel'čuk // AlKindi (online katalog Dominikánského institutu orientálních studií)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Buras, 2019 .
  3. Igor Alexandrovič Melčuk (stránka na webu Ústavu jaderné fyziky Ruské akademie věd) . Získáno 8. září 2020. Archivováno z originálu dne 26. října 2020.
  4. Významy, texty a další vzrušující příběhy: So. Umění. na počest 80. narozenin I. A. Melchuka = ​​Meanings, Texts, and Other Things: a Festschrift to Commemorate the 80th Anversary of Professor I. A. Melʼčuk / Edited by Ju. Apresjan, I. Boguslavský, M.-C. LʼHomme, L. Iomdin, J. Milićević, A. Polguère, L. Wanner / Under. vyd. Yu. D. Apresyan , I. M. Boguslavsky , L. Vanner, L. L. Iomdin, J. Milicevic, M.-K. L'Omm, A. Polger. - M .: Jazyky slovanské kultury , 2012. - 704 s. — (Studia philologica). — ISBN 978-5-9551-0593-2 .

Odkazy