Duchové v anglicky mluvící kultuře

Duchové v anglicky mluvící kultuře  jsou přesvědčení o duších mrtvých , mýtických , folklórních nebo fiktivních stvořeních nebo o duchech jakýchkoli předmětů, které byly vytvořeny a vyvinuty v oblasti Velké Británie a jejích kolonií, především Spojených států . Představy o duchech lze nalézt jak v jednoduchých přesvědčeních, jako je animismus a uctívání předků , tak i ve složitějších – v šamanismu , pohanství a novopohanství ve Velké Británii a v moderních náboženstvích, z nichž nejsilnější jsou různé větve křesťanství . v anglické kultuře. Víra v duchy je trvalým tématem literatury a umění anglicky mluvících zemí.

Terminologie

Slovo „ ghost “ ( anglicky ghost ) pochází z anglosaského jazyka a pochází ze slova „ gást “, poté z protogermánského jazyka  – „ *gaistaz “. Starověká forma “ *ghoisdo-s ”, zjevně, byla vytvořena z proto-indoevropského kořene “ *ǵʰéysd- ”, označující “ vztek ” (anglická zuřivost ), “ hněv ” (anglický hněv ). Tato podoba se odráží i ve staroseverském jazyce  – slovo „ geisa “, které se překládá jako „ vztek “ (anglicky vztek ). Původní význam germánského slova byl spojen s oživením mysli , vztekem a legendou Óda . V germánském pohanství byl nejvyšší bůh Ódin průvodcem mrtvých a „pánem zuřivosti“, vůdcem Divokého honu .

Kromě duchů a mrtvých mělo v anglosaském jazyce slovo „ gást “ synonymum v latině : „ spiritus “ ( duch ), používané také ve významu „ dech “ (angl. dech ), „ exploze “ (angl. blast ) zpět v IX století . Také toto slovo může znamenat dobré nebo zlé duchy, tedy anděly a démony . Evangelium anglosaských kmenů naznačovalo posedlost démony. Další takové slovo ve staré angličtině by mohlo odkazovat na Ducha svatého . Obvyklý výklad slova „ duch “, jako duše zesnulé osoby, se objevil ve střední angličtině ve 14. století . Kromě toho je moderní „ duch “ spojován s takovými pojmy jako: duch, duše , vitalismus , mysl , psychika , myšlení , cítění , morálka  – na jedné straně; vlastnosti obrázků, fotografií, optiky, blesku - na druhé [1] .

V angličtině jsou slova používaná a často totožná se slovem „ ghost “, jako například „ specter “, „ phantom “, odvozena z latinského „ spectrum “ a francouzského „ phantasma “. Mytologický koncept „stínu“ pochází z řeckého „ σκιά “ [2] a latinského „ umbra “ [3] . Slovo „ poltergeist “ pochází z německého „ poltern “, což se doslova překládá jako „ hlučný duch “ nebo „ hlučný duch “, protože tímto způsobem se duch projevuje nevysvětlitelným pohybem věcí a předmětů [4] .

Slovo „ wraith “ má přímý původ ze skotského jazyka , kde se také překládá jako „ duch “. Slovo se objevilo ve skotském romantismu , který v jistém smyslu začal znamenat znamení . V období od 18. do 19. století se ve skotské literatuře slovo „ wraith “ vztahovalo také k vodním duchům.

Tradiční anglická duchové

Středověk

Duchové hráli větší roli ve středověké Británii než ve viktoriánské době . Podle popisů očitých svědků vypadali duchové bledě a smutně, jako v životě. Byli oblečeni v roztrhaných hadrech. Ve většině případů byli detekovanými duchy muži [5] .

Věřilo se, že existovaly celé přízračné armády, které bojovaly v nočním lese nebo na troskách hradiště z doby železné na kopci poblíž Cambridge . .

Tudorovské časy

Jedním z nejvýraznějších duchů anglické literatury je duch Hamletova otce  – postava ve slavné tragédii . Otec v něm požaduje po synovi vyřešení „nejstrašnější vraždy“ a potrestání bratra. V tragédii " Macbeth " se k jeho velkému zděšení před hlavním hrdinou objeví duch zavražděného Banqua . .

V divadle během éry alžbětinského dramatu herci , kteří hráli duchy, často vystupovali v oblečení, které měli v životě, a dokonce v brnění , jako duch Hamletova otce (viz obrázek). Staré brnění zdůrazňovalo hlubokou starobylost obsazení ve scéně [6] . Kvůli hřmění a vrzání brnění se „duchům na scéně“ vysmívali, takže nepůsobili tak děsivě. V té době byli duchové zobrazováni jako podstatnější, blízcí něčemu hmotnému , podobně jako obyčejní lidé.

Dynastie Stuart a George

V období XVI - XVI století. duchové figurovali prominentně v tradičních anglo-skotských baladách [7] .

Jeden z prvních výskytů duchů v literatuře tohoto období byl popsán v gotickém románu The Castle of Otranto od Horace Walpolea v roce 1764 [8] . V roce 1820 začal svět číst povídkuThe Legend of Sleepy Hollow “ od Washingtona Irvinga , která zahrnuje Bezhlavého jezdce, který je také klasifikován jako duch. Podle scénáře románu bylo propuštěno několik adaptací , včetně " Sleepy Hollow " ( 1999 ) [9] .

Viktoriánská edwardiánská období ( 1840-1920 ) editovat

„Klasičtí“ duchové vznikli během viktoriánské éry, díky spisovatelům M. R. Jamesovi , Sheridan Le Fanu , Henry James a Violet Hunt . Henry James popisuje ducha ve svém příběhu velmi zvláštním způsobem . Klasické strašidelné příběhy obsahují prvky gotiky, folklóru a psychologie .

Duchové tohoto období se objevují v románu Charlese Dickense Vánoční koleda ( 1843 ), Cantervillský duch Oscara Wilda ( 1887 ), románu Henryho Jamese The Turn of the Screw ( 1898 ), podle kterého vznikla stejnojmenná opera byl inscenován ( 1954 ) a byl natočen film Nevinní ( 1961 ).

V USA, před a během první světové války, balady od Apalačských národů sbírali někteří folkloristé . Tyto tradiční balady jsou britského původu od národů vysočiny, kteří žili na anglo-skotské hranici [11] . Hlavním tématem těchto balad je návrat zesnulého milence(ů) v podobě ducha. Podle víry britských národů duchové pronásledovali své milence, kteří je podváděli s ostatními [12] .

Pozdní a moderní pohledy na duchy

Nový čas ( 1920-1970 )

Ve 20. a 30. letech 20. století se výzkumník paranormálních jevů Harry Price ujal fenoménu jako parapsychologie . Ve čtyřicátých a padesátých letech v Priceově práci pokračoval parapsycholog Peter Underwood . Publikovali zprávy o provedené práci, včetně „ Vicarage in Borley “ lze připsat jejich dílům.

Během tohoto období získávaly adaptace duchů stále větší oblibu .

Nápadným příkladem animace 30. let je přátelský duch Casper , který se objevil i v komiksech .

Součástí je také hra Neklidný duch od Noëla Cowarda , z níž byl později v roce 1945 natočen humorný film .

V letech 1944 a 1945 vyšly dva psychologické horory : „ Nezvaní “ a „ Hlubina noci “. Kromě toho byl v roce 1963 propuštěn film „ The Haunting of Hill House “ založený na románu spisovatelky Shirley Jackson [8] .

Postmodernismus (1970–současnost)

Od 70. let se zobrazení duchů na obrazovkách začalo ubírat několika směry, například: horor , romantika . Během tohoto období je duchem v romantických románech obvykle dobromyslný hrdina, který se vrátil do světa živých, aby dokončil své nedokončené záležitosti. Takové postavy lze vidět ve filmech: " Pole jeho snů " ( 1989 ), " Duch " ( 1990 ), " Srdce a duše " ( 1993 ) [13] . S ohledem na lov duchů jako směr lze zaznamenat film Krotitelé duchů ( 1984 ).

V 90. letech se vrátil „gotický“ duch, který byl nebezpečnější psychicky než fyzicky. Příklady filmů: " Šestý smysl " ( 1999 ) a "Ti druzí " ( 2001 ).

V 90. letech podle Gallupova institutu vzrostla víra lidí v duchy, domy s nimi zuřící, komunikace s mrtvými a čarodějnicemi [14] . Stejný institut provedl průzkum v roce 2005 , který ukázal, že asi 32 % Američanů věří v existenci duchů [15] .

Pozoruhodní duchové v anglické kultuře

Mezi další pozoruhodné duchy v anglické kultuře patří:

Poznámky

  1. Oxfordský anglický slovník . Archivováno z originálu 10. října 2016.
  2. Vstup Liddell & Scott . Získáno 30. listopadu 2016. Archivováno z originálu 19. srpna 2016.
  3. Lewis & Short . Získáno 30. listopadu 2016. Archivováno z originálu 6. května 2017.
  4. Daniel Cohen. Encyklopedie duchů . Dodd, Mead. S. 137–156. (1. ledna 1984). Získáno 23. září 2010. Archivováno z originálu 22. října 2018.
  5. Finucane, str. 83-84.
  6. Ann Jones & Peter Stallybrass, Renaissance Clothing and the Materials of Memory, Cambridge University Press, 2000.
  7. Helen Child Sargent & George Lyman Kittredge, anglické a skotské populární balady upravené ze sbírky Francise Jamese Childa, Houghton Mifflin: New York, 1904.
  8. 12 Newman , str. 135.
  9. Sleepy Hollow . Box Office Mojo . Datum přístupu: 29. ledna 2009. Archivováno z originálu 8. srpna 2012.
  10. M. R. James. "Některé poznámky k příběhům duchů," The Bookman (prosinec 1929).
  11. Olive Dame Campbell & Cecil James Sharp, English Folk Songs From The Southern Appalachians, G. Putnam's Sons: New York, 1917.
  12. Francis James Child , The English and Scottish Popular Ballads, v 2, str. 227, Dover Publications, New York, 1965.
  13. Chanko, Kenneth M. FILM; Když dojde na onen svět, vládne romantika a sentiment . The New York Times. (8. srpna 1993). Datum přístupu: 29. ledna 2009. Archivováno z originálu 10. listopadu 2012.
  14. Newport F, Strausberg M. 2001. Science and Technology: Public Attitudes and Understanding-Public Knowledge About S&T: Belief in Pseudoscience (odkaz není k dispozici) . Kapitola 7 příručky Science and Engineering Indicators 2004, National Science Board, National Science Foundation; Science and Engineering Indicators 2006, National Science Board, National Science Foundation. . Archivováno z originálu 12. dubna 2010. 
  15. Lyons, Linda. Třetina Američanů věří, že možná neodešla . Gallupův institut (12. července 2005). Získáno 28. listopadu 2010. Archivováno z originálu 30. srpna 2010.

Literatura