Ruský jazyk v Kazachstánu

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 24. září 2021; kontroly vyžadují 8 úprav .

Ruský jazyk v Kazachstánu  je jedním z jazyků Kazachstánu , druhý z hlediska počtu rodilých mluvčích a první z hlediska celkového počtu mluvčích podle sčítání lidu z roku 2009 [1] . Ústava umožňuje používání ruského jazyka v úředních situacích na stejné úrovni jako státní kazašský jazyk .

Rodný jazyk pro ruské obyvatelstvo země , většinu zástupců řady dalších národů Kazachstánu (Ukrajinci, Bělorusové, Mordovci, Komi, Poláci, Židé, Němci, Řekové) a někteří zrusifikovaní Kazachové .

Stav

Podle části 2 článku 7 Ústavy Kazachstánu z roku 1995 se ruský jazyk spolu s kazaštinou (státní jazyk podle části 1 téhož článku) oficiálně používá ve státních organizacích a místních samosprávách.

Tato norma byla upřesněna v roce 1997 rozhodnutím Ústavní rady : „(..) . Tato ústavní norma je jednoznačně chápána tak, že ve státních organizacích a místních samosprávách se kazašský a ruský jazyk používají stejně, stejně, bez ohledu na jakékoli okolnosti.

Toto usnesení také stanovilo: „Stanovení samotného seznamu profesí, odborností, jakož i funkcí, pro které je v určitém rozsahu a v souladu s kvalifikačními požadavky vyžadována znalost státního jazyka, není v rozporu s Ústavou“ [2] .

Dne 11. července 1997 byl přijat zákon Republiky Kazachstán č. 151-1 „O jazycích v Republice Kazachstán“, který podrobně upravuje používání jazyků, včetně ruštiny [3] .

V roce 2001  byl schválen Státní program fungování a rozvoje jazyků na léta 2001-2010, odstavec 5.1.1. který stanoví, že státní orgány potřebují do roku 2010 provádět práce na etapovém přechodu kancelářské práce, vedení účetní, statistické, finanční a technické dokumentace do státního jazyka a s výhradou ustanovení čl. 7 odst. 2 Ústavy implementovat to.

Do roku 2006 byla podle údajů oznámených během kulatého stolu „Budoucnost Kazachstánu a státní jazyk“ v pěti regionech ( Atyrau , Zhambyl , Kyzylorda , Mangystau , Jižní Kazachstán ) oficiálně překládána kancelářská práce do kazašského jazyka . I v těchto oblastech však kazachizace kancelářské práce naráží na řadu potíží. Proto v regionu Atyrau bylo pouze 51 % veškerého toku oficiálních dokumentů provedeno v kazašském jazyce, v regionu Zhambyl – 50 %, v regionu Kyzylorda – 49 %. V roce 2006 bylo z republikového rozpočtu přiděleno 500 milionů tenge na zavedení kazašského jazyka [4] .

V roce 2007 další usnesení Ústavní rady upřesnilo: „Základní zákon zajišťuje nadřazenost statutu státního jazyka“, přičemž uznává právo obrátit se na státní orgány v ruštině [5] . V roce 1997 byl přijat zákon „o jazycích v Republice Kazachstán“.

Ministr školství a vědy Republiky Kazachstán Ž. Tuymebaev ve svém rozhovoru v roce 2010  odpověděl na otázku týkající se překladu kancelářské práce do kazašského jazyka od roku 2010 : „Veškerá úřední dokumentace je vedena ve státě kazašština a mezietnická ruština jazyky. Neočekává se žádný posun. To prohlásil i první prezident Nursultan Nazarbajev . Potvrdil také, že ruština si zachová všechny funkce jazyka mezietnické komunikace . Proto zdůrazňuji: fámy a domněnky o jakémsi vytěsnění ruského jazyka jsou nesprávné“ [6] .

Do roku 2018 se na bankovkách používala ruština spolu s kazašštinou [7] .

Politické strany

Podle kazašské legislativy je zakládání politických stran na národnostním a konfesním základě zakázáno [8] .

V kazašských volbách v roce 2007 bylo největší zastoupení rusky mluvících kandidátů v CPPK ( Komunistická lidová strana Kazachstánu ) – 35 %, OSDP (Národní sociálně demokratická strana)  – 18,5 % a ve vládnoucí straně Nur-Otan – 17,46 %. [8] . V otázce statusu ruského jazyka CPPK vyzývá k zachování dřívějšího statusu ruského jazyka, zatímco OSDP se zasazuje o vytvoření podmínek pro plné používání ruského jazyka, což podle strany „sehrál nepochybnou roli při vytváření atmosféry mezietnické harmonie“ [8] .

Trojice jazyků

V roce 2007 byl v Kazachstánu na státní úrovni přijat „kulturní projekt „Trojice jazyků“ – kazašština, ruština a angličtina [9] . Tato myšlenka však měla zastánce i odpůrce.

Příznivci

Předseda ruské komunity Kazachstánu prohlásil: „Můžeme se zabývat otázkou učení kazašského jazyka ruskou mládeží“ [9] .

Děkan Filologické fakulty Kazašské národní univerzity Kanseit Abdezuly vyhodnotil tento projekt jako jednu z priorit státní politiky [10] .

Ředitel Centra pro studium Střední Asie a Kazachstánu na University of Seattle (USA) William Fierman dne 15. května 2008 na mezinárodní vědecké a teoretické konferenci "Polylingvismus: jazyk - vědomí - kultura", která byla zahájena v Alma-Atě , zhodnotil nápad jako správný, ale zdůraznil, že pro kazašský jazyk je problém v tom, že je jako státní jazyk málo žádaný [11] .

Oponenti

Naproti tomu 26. listopadu 2009 známé osobnosti kultury, literatury, ale i šéfredaktoři novin a časopisů vydávaných v republice, představitelé inteligence, šéfové veřejných organizací - podepsáno 124. lidí, s podporou více než 5 tisíc občanů – prohlásili, že díky politice „trojice jazyků“ kazašský jazyk postupně vymře a dominantní a progresivní roli budou zaujímat ruština a angličtina [12] .

Vzdělávání

V akademickém roce 1999/2000 studovalo z 3,5 milionu studentů na školách v republice 1,6 milionu studentů v kazašském jazyce (50,6 %), 1,5 milionu v ruštině (45 %), 80 tisíc v uzbečtině (2,3 % ), 23 tisíc - v ujgurštině (0,6 %), 2,5 tisíce - v tádžičštině (0,07 %) a více než tisíc - v jiných jazycích [13] . Počet škol s kazašským vyučovacím jazykem postupně roste [13] .

Počet předškolních organizací s výukou kazašského jazyka v roce 2000 nepřesáhl 25 % (1158) z celkového počtu obdobných organizací v republice jako celku.

Počet studentů na katedrách s kazašským vyučovacím jazykem byl v roce 2000 asi 32 % (85 300) (počet studentů na katedrách ruštiny byl asi 68 % (181 000)) [13] .

Za školní rok 2001 / 20022005 / 2006 se počet škol s ruským vyučovacím jazykem snížil o 303, smíšené rusko-kazašské školy - o pět, školy s kazašským vyučovacím jazykem - vzrostly o 46. podíl vysokoškolských studentů studujících v kazašském jazyce se za stejné období zvýšil z 31,5 na 42,6 % [4] .

Ministr školství a vědy Republiky Kazachstán Ž. Tuymebajev ve svém rozhovoru v roce 2010  komentoval uvádění údajů o rušení ruských škol takto: „Jen rodiče si vybírají, zda pošlou své dítě do ruské nebo kazašské školy. Stát školy konkrétně nezavírá. Ruských škol, tedy těch, kde jsou všechny předměty v ruštině, je v naší republice asi 30 procent. Souhlas, ne tak málo“ [6] .

Dne 26. července 2010 ministr kultury Republiky Kazachstán Mukhtar Kul-Mukhammed oznámil, že „Dějiny Kazachstánu“ na univerzitách v zemi budou vyučovány pouze v kazašském jazyce, ačkoli vzdělávání probíhá také v ruštině [ 14] .

Na začátku akademického roku 2015/2016 v Republice Kazachstán je celkový počet studentů 459 369 osob, podíl studentů studujících v kazašském jazyce je 62,7 %, v ruštině - 34,3 % a v angličtině - 3,0 % [ 15] .

Historie

Ruština se na území moderního Kazachstánu začala šířit ve 20. století, po nastolení sovětské moci a přesídlení a deportaci různých etnických skupin a politice rusifikace , v důsledku čehož se ruština stala vlastně jazykem mezietnických národů. sdělení.

Po dlouhou dobu byl Kazachstán součástí Ruské říše a poté SSSR . Poté byl ruský jazyk základní na celém území Unie a byl zakotven jako „jazyk mezietnické komunikace“ [16] . V době rozpadu SSSR celkový počet rusky mluvících lidí v Kazachstánu převyšoval počet titulární populace [17] .

Po roce 1989 ztratil státní status , ale zachoval si status jazyka mezietnické komunikace , vertikála vzdělávání v ruštině je zachována.

Administrativní sféra uplatnění jazyka po získání suverenity ( 1991 ) byla v rámci politiky postupné kazachizace kancelářské práce v řadě regionů republiky poněkud omezena. Zároveň si ruský jazyk udržel své postavení v hospodářském a společenském životě země. Zvláštností ruskojazyčného Kazachstánu je, že většina lidí, kteří v moderní republice mluví rusky, nejsou etničtí Rusové. Nejčastěji jsou to samotní Kazaši , často mluvící pouze rusky nebo dvojjazyční Kazaši, kteří mluví rusky jako druhý jazyk , dále Ukrajinci , Korejci , Bělorusové , Uzbeci , Ujgurové a tak dále.

Dne 26. července 2010 ministr kultury Republiky Kazachstán Mukhtar Kul-Mukhammed [18] řekl: „Realizace stanovených úkolů nám umožní do roku 2020 dosáhnout sebevědomých výsledků: podíl Kazachstánu, kteří mluví státním jazykem se zvýší z 60 na 95 %, „podíl Kazachstánu mluvících rusky bude minimálně 90 %, nyní je to 89 %. Podíl Kazachů, kteří mluví anglicky, bude asi 20 %“ [19] [20] .

Podle sčítání lidu v roce 2009 ovládalo 84,8 % Kazachstánu plynně ruštinu (v kazaštině - 62 %, v angličtině - 7,7 %), ústní ruštině rozumělo 94,4 % (kazašština - 74 %, angličtina - 15,4 %) [21] .

Viz také

Poznámky

  1. Národní složení, jazykové znalosti, občanství, náboženství // Analytická zpráva. "Výsledky celostátního sčítání lidu Republiky Kazachstán v roce 2009": [ rus. ]  / Ed. A. A. Smailová. - Astana: Agentura Republiky Kazachstán pro statistiku, 2011. - S. 20-24. — 65 s.
  2. Usnesení Ústavní rady Republiky Kazachstán ze dne 8. května 1997 č. 10/2 Archivováno 23. září 2010.
  3. Zákon Republiky Kazachstán ze dne 11. července 1997 č. 151-I O jazycích v Republice Kazachstán (ve znění změn a doplňků k 24. listopadu 2015)
  4. 1 2 Vdovina N. V. Ruský jazyk v Kazachstánu , 2008
  5. Dodatečné usnesení Ústavního soudu Republiky Kazachstán ze dne 23. února 2007 č. 3 Archivováno 22. listopadu 2010.
  6. 1 2 Ministr Zhanseit Tuymebaev: zvěsti o útoku na ruský jazyk v Kazachstánu nejsou pravdivé
  7. O schválení Koncepce designu pro bankovky a mince národní měny – kazašské tenge 2018; Po schválení Koncepce designu pro bankovky a mince národní měny - kazašské tenge  (nepřístupný odkaz) , 2003.
  8. 1 2 3 Kramarenko M. Volby v Kazachstánu. Politická značka a mezietnická harmonie. Archivováno 5. dubna 2016 na Wayback Machine
  9. ↑ 1 2 V Kazachstánu byl na státní úrovni přijat kulturní projekt Trinity of Languages ​​| Střední Asie | Afghánistán | Kazachstán | Kyrgyzstán | Tádžikistán | Turkmenistán | Uzbekistán |
  10. Děkan Filologické fakulty Kazašské národní univerzity Kanseit Abdezuly  (nepřístupný odkaz)
  11. Myšlenka trojice jazyků v Kazachstánu je správná a přispěje k rozvoji země - názor amerického vědce | Informační portál ZAKON.KZ
  12. A. Nurpeisov, M. Alimbaev, Sh. Eleukenov, M. Myrzakhmetov, T. Kakishev, A. Ashimov, K. Medeubekov, K. Zhumadilov, D. Isabekov, R. Syzdykova, G. Belger, K. Myrza-Ali A Korazbaev, straničtí vůdci J. Tuyakbay, B. Abilov, S. Abdildin, V. Kozlov…
  13. ↑ 1 2 3 Dekret prezidenta Republiky Kazachstán ze dne 7. února 2001 č. 550 o Státním programu fungování a rozvoje jazyků na léta 2001-2010  (nepřístupný odkaz)
  14. Online noviny Rozsah | Historie Kazachstánu na univerzitách země bude vyučována ve státním jazyce
  15. Vysoké školy Republiky Kazachstán v akademickém roce 2015/2016
  16. V Kazachstánu začínají vzplanout vážné vášně – Nomad, Kazachstán
  17. Ruské souostroví - Rusky mluvící na vnějších hranicích Ruska: výzvy a reakce (na příkladu Kazachstánu) (nepřístupný odkaz) . Získáno 14. dubna 2010. Archivováno z originálu 14. prosince 2010. 
  18. Kul-Mukhammed Mukhtar Abraruly (osobní reference) | Odstavcový informační systém
  19. Do roku 2020 se podíl Kazachstánu, kteří mluví státním jazykem, zvýší na 95 % - ministr kultury Republiky Kazachstán
  20. Do roku 2020 bude počet Kazachů, kteří mluví státním jazykem, 95 % - Kul-Mukhammed | Informační portál ZAKON.KZ
  21. Více než 60 % Kazachstánu hovoří plynně kazašsky, asi 85 % je Rusů - Demooskop

Literatura

Zhuravleva E. A. Ruský jazyk v Kazachstánu: stav, sféry použití a rysy lexikálního systému // Ruský jazyk, literatura, kultura ve škole a na univerzitě. 11/2008. č. 6. S. 48-54

Odkazy