Ruský jazyk v Kazachstánu je jedním z jazyků Kazachstánu , druhý z hlediska počtu rodilých mluvčích a první z hlediska celkového počtu mluvčích podle sčítání lidu z roku 2009 [1] . Ústava umožňuje používání ruského jazyka v úředních situacích na stejné úrovni jako státní kazašský jazyk .
Rodný jazyk pro ruské obyvatelstvo země , většinu zástupců řady dalších národů Kazachstánu (Ukrajinci, Bělorusové, Mordovci, Komi, Poláci, Židé, Němci, Řekové) a někteří zrusifikovaní Kazachové .
Podle části 2 článku 7 Ústavy Kazachstánu z roku 1995 se ruský jazyk spolu s kazaštinou (státní jazyk podle části 1 téhož článku) oficiálně používá ve státních organizacích a místních samosprávách.
Tato norma byla upřesněna v roce 1997 rozhodnutím Ústavní rady : „(..) . Tato ústavní norma je jednoznačně chápána tak, že ve státních organizacích a místních samosprávách se kazašský a ruský jazyk používají stejně, stejně, bez ohledu na jakékoli okolnosti.
Toto usnesení také stanovilo: „Stanovení samotného seznamu profesí, odborností, jakož i funkcí, pro které je v určitém rozsahu a v souladu s kvalifikačními požadavky vyžadována znalost státního jazyka, není v rozporu s Ústavou“ [2] .
Dne 11. července 1997 byl přijat zákon Republiky Kazachstán č. 151-1 „O jazycích v Republice Kazachstán“, který podrobně upravuje používání jazyků, včetně ruštiny [3] .
V roce 2001 byl schválen Státní program fungování a rozvoje jazyků na léta 2001-2010, odstavec 5.1.1. který stanoví, že státní orgány potřebují do roku 2010 provádět práce na etapovém přechodu kancelářské práce, vedení účetní, statistické, finanční a technické dokumentace do státního jazyka a s výhradou ustanovení čl. 7 odst. 2 Ústavy implementovat to.
Do roku 2006 byla podle údajů oznámených během kulatého stolu „Budoucnost Kazachstánu a státní jazyk“ v pěti regionech ( Atyrau , Zhambyl , Kyzylorda , Mangystau , Jižní Kazachstán ) oficiálně překládána kancelářská práce do kazašského jazyka . I v těchto oblastech však kazachizace kancelářské práce naráží na řadu potíží. Proto v regionu Atyrau bylo pouze 51 % veškerého toku oficiálních dokumentů provedeno v kazašském jazyce, v regionu Zhambyl – 50 %, v regionu Kyzylorda – 49 %. V roce 2006 bylo z republikového rozpočtu přiděleno 500 milionů tenge na zavedení kazašského jazyka [4] .
V roce 2007 další usnesení Ústavní rady upřesnilo: „Základní zákon zajišťuje nadřazenost statutu státního jazyka“, přičemž uznává právo obrátit se na státní orgány v ruštině [5] . V roce 1997 byl přijat zákon „o jazycích v Republice Kazachstán“.
Ministr školství a vědy Republiky Kazachstán Ž. Tuymebaev ve svém rozhovoru v roce 2010 odpověděl na otázku týkající se překladu kancelářské práce do kazašského jazyka od roku 2010 : „Veškerá úřední dokumentace je vedena ve státě kazašština a mezietnická ruština jazyky. Neočekává se žádný posun. To prohlásil i první prezident Nursultan Nazarbajev . Potvrdil také, že ruština si zachová všechny funkce jazyka mezietnické komunikace . Proto zdůrazňuji: fámy a domněnky o jakémsi vytěsnění ruského jazyka jsou nesprávné“ [6] .
Do roku 2018 se na bankovkách používala ruština spolu s kazašštinou [7] .
Podle kazašské legislativy je zakládání politických stran na národnostním a konfesním základě zakázáno [8] .
V kazašských volbách v roce 2007 bylo největší zastoupení rusky mluvících kandidátů v CPPK ( Komunistická lidová strana Kazachstánu ) – 35 %, OSDP (Národní sociálně demokratická strana) – 18,5 % a ve vládnoucí straně Nur-Otan – 17,46 %. [8] . V otázce statusu ruského jazyka CPPK vyzývá k zachování dřívějšího statusu ruského jazyka, zatímco OSDP se zasazuje o vytvoření podmínek pro plné používání ruského jazyka, což podle strany „sehrál nepochybnou roli při vytváření atmosféry mezietnické harmonie“ [8] .
V roce 2007 byl v Kazachstánu na státní úrovni přijat „kulturní projekt „Trojice jazyků“ – kazašština, ruština a angličtina [9] . Tato myšlenka však měla zastánce i odpůrce.
Předseda ruské komunity Kazachstánu prohlásil: „Můžeme se zabývat otázkou učení kazašského jazyka ruskou mládeží“ [9] .
Děkan Filologické fakulty Kazašské národní univerzity Kanseit Abdezuly vyhodnotil tento projekt jako jednu z priorit státní politiky [10] .
Ředitel Centra pro studium Střední Asie a Kazachstánu na University of Seattle (USA) William Fierman dne 15. května 2008 na mezinárodní vědecké a teoretické konferenci "Polylingvismus: jazyk - vědomí - kultura", která byla zahájena v Alma-Atě , zhodnotil nápad jako správný, ale zdůraznil, že pro kazašský jazyk je problém v tom, že je jako státní jazyk málo žádaný [11] .
Naproti tomu 26. listopadu 2009 známé osobnosti kultury, literatury, ale i šéfredaktoři novin a časopisů vydávaných v republice, představitelé inteligence, šéfové veřejných organizací - podepsáno 124. lidí, s podporou více než 5 tisíc občanů – prohlásili, že díky politice „trojice jazyků“ kazašský jazyk postupně vymře a dominantní a progresivní roli budou zaujímat ruština a angličtina [12] .
V akademickém roce 1999/2000 studovalo z 3,5 milionu studentů na školách v republice 1,6 milionu studentů v kazašském jazyce (50,6 %), 1,5 milionu v ruštině (45 %), 80 tisíc v uzbečtině (2,3 % ), 23 tisíc - v ujgurštině (0,6 %), 2,5 tisíce - v tádžičštině (0,07 %) a více než tisíc - v jiných jazycích [13] . Počet škol s kazašským vyučovacím jazykem postupně roste [13] .
Počet předškolních organizací s výukou kazašského jazyka v roce 2000 nepřesáhl 25 % (1158) z celkového počtu obdobných organizací v republice jako celku.
Počet studentů na katedrách s kazašským vyučovacím jazykem byl v roce 2000 asi 32 % (85 300) (počet studentů na katedrách ruštiny byl asi 68 % (181 000)) [13] .
Za školní rok 2001 / 2002 až 2005 / 2006 se počet škol s ruským vyučovacím jazykem snížil o 303, smíšené rusko-kazašské školy - o pět, školy s kazašským vyučovacím jazykem - vzrostly o 46. podíl vysokoškolských studentů studujících v kazašském jazyce se za stejné období zvýšil z 31,5 na 42,6 % [4] .
Ministr školství a vědy Republiky Kazachstán Ž. Tuymebajev ve svém rozhovoru v roce 2010 komentoval uvádění údajů o rušení ruských škol takto: „Jen rodiče si vybírají, zda pošlou své dítě do ruské nebo kazašské školy. Stát školy konkrétně nezavírá. Ruských škol, tedy těch, kde jsou všechny předměty v ruštině, je v naší republice asi 30 procent. Souhlas, ne tak málo“ [6] .
Dne 26. července 2010 ministr kultury Republiky Kazachstán Mukhtar Kul-Mukhammed oznámil, že „Dějiny Kazachstánu“ na univerzitách v zemi budou vyučovány pouze v kazašském jazyce, ačkoli vzdělávání probíhá také v ruštině [ 14] .
Na začátku akademického roku 2015/2016 v Republice Kazachstán je celkový počet studentů 459 369 osob, podíl studentů studujících v kazašském jazyce je 62,7 %, v ruštině - 34,3 % a v angličtině - 3,0 % [ 15] .
Ruština se na území moderního Kazachstánu začala šířit ve 20. století, po nastolení sovětské moci a přesídlení a deportaci různých etnických skupin a politice rusifikace , v důsledku čehož se ruština stala vlastně jazykem mezietnických národů. sdělení.
Po dlouhou dobu byl Kazachstán součástí Ruské říše a poté SSSR . Poté byl ruský jazyk základní na celém území Unie a byl zakotven jako „jazyk mezietnické komunikace“ [16] . V době rozpadu SSSR celkový počet rusky mluvících lidí v Kazachstánu převyšoval počet titulární populace [17] .
Po roce 1989 ztratil státní status , ale zachoval si status jazyka mezietnické komunikace , vertikála vzdělávání v ruštině je zachována.
Administrativní sféra uplatnění jazyka po získání suverenity ( 1991 ) byla v rámci politiky postupné kazachizace kancelářské práce v řadě regionů republiky poněkud omezena. Zároveň si ruský jazyk udržel své postavení v hospodářském a společenském životě země. Zvláštností ruskojazyčného Kazachstánu je, že většina lidí, kteří v moderní republice mluví rusky, nejsou etničtí Rusové. Nejčastěji jsou to samotní Kazaši , často mluvící pouze rusky nebo dvojjazyční Kazaši, kteří mluví rusky jako druhý jazyk , dále Ukrajinci , Korejci , Bělorusové , Uzbeci , Ujgurové a tak dále.
Dne 26. července 2010 ministr kultury Republiky Kazachstán Mukhtar Kul-Mukhammed [18] řekl: „Realizace stanovených úkolů nám umožní do roku 2020 dosáhnout sebevědomých výsledků: podíl Kazachstánu, kteří mluví státním jazykem se zvýší z 60 na 95 %, „podíl Kazachstánu mluvících rusky bude minimálně 90 %, nyní je to 89 %. Podíl Kazachů, kteří mluví anglicky, bude asi 20 %“ [19] [20] .
Podle sčítání lidu v roce 2009 ovládalo 84,8 % Kazachstánu plynně ruštinu (v kazaštině - 62 %, v angličtině - 7,7 %), ústní ruštině rozumělo 94,4 % (kazašština - 74 %, angličtina - 15,4 %) [21] .
Zhuravleva E. A. Ruský jazyk v Kazachstánu: stav, sféry použití a rysy lexikálního systému // Ruský jazyk, literatura, kultura ve škole a na univerzitě. 11/2008. č. 6. S. 48-54
ruský jazyk | |
---|---|
Pravidla | |
Zvláštnosti | |
Používání | |
Použití ve světě | |
Příběh | |
|