Trevogin, Ivan Ivanovič

Ivan Ivanovič Trevogin
Jméno při narození Ivan Ivanovič Úzkost
Datum narození 29. července ( 9. srpna ) 1761
Místo narození Vesnice Gorohovatka , Slobozhanshchina, Ruská říše
Datum úmrtí 1 (12) března 1790 (ve věku 28 let)
Místo smrti
Země
obsazení spisovatel, dobrodruh

Ivan Ivanovič Trevogin (u zrodu Úzkosti ; 29. ​​července [ 9. srpna1761 , vesnice Gorohovatka [1] provincie Izyum, Slobozhanshchina , Ruská říše  - 1. března  [12]  1790 , Perm ) - ruský dobrodruh a utopický spisovatel , vydavatel časopisu Parnassian statement“. On je nejlépe známý pro pózování jako dědic trůnu fiktivního království Golconda chvíle v Paříži v 1783 .

Životopis

Raná léta

Ivan Úzkost byl nejstarší syn venkovského malíře ikon , rodáka z města Luck . Otec a jeho rodina se usadili ve městě Izyum v Charkovské oblasti , ale často opouštěli dům a stěhovali se s učni z kostela do kostela. Umělec, který uzavřel smlouvu na malování kláštera Zmievsky Nikolaevsky, „ upadl do velmi špatné vášně, do které obvykle procházejí všichni slavní umělci, tedy do opilosti “ [2] . V roce 1770 se Anxiety Sr. utopila v řece Donets . Jeho mladá vdova Alexandra, která odešla se třemi syny v náručí, se obrátila o pomoc na guvernéra Slobody E. A. Ščerbinina . Nařídil odvézt osiřelé bratry do vzdělávacího domova v Charkovské národní škole [k. 1] . Od ledna 1774 byl Ivan „ pro svou chudobu závislý na státu “ [3] . Od samého začátku vynikal ve všech předmětech, měl ho v oblibě ředitel školy Gorlinskij a sám Ščerbinin se doslechl o chlapcově pokroku [k. 2] . Ale počátkem roku 1781 byl mladík kvůli konfliktu s novým ředitelem - bývalým důstojníkem Kolbekem - nucen Charkov opustit [do. 3] .

Ve Voroněži generální guvernér slíbil, že zařídí poplach pro službu své kanceláře, ale nebylo tam žádné volné místo; neúspěšný byl pokus získat práci učitele v semináři . Městský architekt N. N. Něvskij pozval Ivana, aby byl vychovateli svých dětí, ale usadil ho v psí boudě, kde musel spát na slámě a skrýval se v ovčím kožichu. O nějaký čas později se Úzkost stal domácím učitelem bohatého voroněžského kupce, který žil podle vlastních slov „ v naprosto klidném domě a v radosti “ [2] . Zde hodně četl a „ cvičil ve vědách “, přeložil z francouzštiny knihu „Pohřební rituál Siamů[2] . Sny a spisy Ivana Úzkost v něm podnítily „ velkou touhu cestovat “ [2] . Dne 4. února 1782 přijel mladý učitel po změně příjmení na ruský způsob do Petrohradu [5] .

Petersburg

Trevogin se pokusil zapsat do týmu dvorské stáje. Ober-stallmaster L. A. Naryshkin „ nejprve slíbil, ale nakonec řekl, že není místo “ [6] . Poté mladý muž požádal o senátní tiskárnu, protože byl " pěkně vyškolen v ruském pravopisu ", ale hlavní tajemník A. Ya Polenov po prozkoumání Trevogina odmítl [6] . Záštitu obdržel až ředitel Akademie věd S. G. Domašněv , který nařídil jmenovat uchazeče do zaměstnanců Akademie. Po tři měsíce sloužil Trevogin jako korektor v akademické tiskárně a věnoval se žurnalistice [to. 4] . Poté, co v květnu 1782 obdržel od petrohradského policejního náčelníka P. V. Lopukhina povolení vydávat časopis Parnassian Vedomosti, učinil v Dodatcích k St. Petersburg Vedomosti oznámení :

“ Pro potěšení ctihodné veřejnosti byl záměr I.T. publikovat esej pod názvem Parnassian Vedomosti, která se bude zabývat astronomií , chemií , mechanikou , hudbou , ekonomií a dalšími vědami a dodatek bude obsahovat kritické, milostné, zábavné a výmluvné spisy, ve verších i v próze[7] .

Dále byly hlášeny podmínky předplatného časopisu. Bylo vytištěno pouze jedno číslo v nákladu 1 000 výtisků [c. 5] . O příštím čísle časopisu se ví jen to, že „ celé číslo je složeno z drobných anekdotických článků “ [8] . Na památku své krátké redakční práce napsal Trevogin na svou vizitku :

" Mogilev a Charkov nové nadbytečné třídy francouzských dialektů doplněk a spisovatel Parnassian Vedomosti " [9] .

Let z Ruska a putování po Evropě

V souvislosti s vydáváním časopisu se mladý muž dostal do velkých dluhů (zejména 295 rublů majiteli tiskárny). „ V takovém zoufalství ,“ vzpomínal Trevogin, „ už nedoufal, že najde útočiště v nějaké veřejné službě, bez záštity, odešel na dva nebo tři dny pryč a bloudil jako člověk bezdůvodně po předměstí Petrohradu “ [10 ] . Měl plán „ zanechat navždy své jmění a poté, co se stal prostým rolníkem, jít hledat štěstí už ne rozumem, ale potem, který je pro rolníka slušný “ [11] . Brzy začal Trevogin naplňovat svůj plán: „ Za úsvitu šel na trh a když “...silnici Vyborgsi koupil nejchudší oblečení, oblékl si ho a prošel se v něm po[2] . Trevogin se rozhodl opustit říši. „ V Rusku jsem byl ve všem nešťastný tolikrát, že když už jsem nemyslel na to, že v tom najdu štěstí, šel jsem je hledat do jiných zemí ,“ napsal později v odpovědi na otázku vyšetřovací komise [12] . Po dosažení Oranienbaumu přeplul Trevogin na lodi do Kronštadtu , dohodl se tam s kapitánem holandské lodi Castor a 16. srpna 1782 nelegálně vyrazil do Holandska. V říjnu, po neúspěšném pokusu o vstup na univerzitu v Leidenu , mladý muž přišel do Rotterdamu a byl najat na holandskou soukromou loď Kempan pod falešným jménem Roland Infortune (Nešťastník). Díky své obratnosti a vynalézavosti si lodníka oblíbil a brzy byl jmenován do poddůstojnické funkce. Ale námořní služba se ukázala být těžší, než Trevogin očekával. Poté, co se v únoru 1783 pokusil uprchnout z lodi na člunu , byl podroben tělesnému trestu , ale přesto byl odepsán na břeh. Trevogin se rozhodl odjet do Francie a říkal si François Lafoudre, námořník z Kempany.

V Paříži se Trevogin ujistil, že „ je stále v horším stavu, než v jakém byl v Rusku “, obrátil se na ruskou ambasádu [3] . Sdělil tajemníkovi velvyslanectví, že se narodil v Malé Rusi , byl zajat Čerkesy ve stepi , prodán do otroctví Turkům , uprchl, dostal se do Holandska a narukoval tam jako námořníci pod francouzským jménem, ​​a nyní prosí, aby byl se vrátil do Ruska. Vyslanec, princ I. S. Barjatinskij , který dostal příběh o Trevoginovi, nařídil umístit ho do penzionu a přidělil nějaké peníze. Barjatinskij napsal do Petrohradu:

" Trevogin... má několik znalostí a má zvědavost získat více z nich " [11] .

Paříž pro Trevogin je především centrem vědy a vzdělání ; podle Barjatinského mladý muž navštívil pařížská muzea a „ chce se naučit všechny knihovny království “ [13] . Francouzi jej naopak charakterizovali jako majitele „ vzácně se vyskytujícího pevného ducha “, „ velkého osvícení inteligentního člověka, se kterým se dá o mnohém mluvit “ [13] .

Nevyhnutelná chudoba donutila Ivana hledat štěstí v té době zcela obyčejným způsobem - podvodem . „ Nakonec si to vzal do hlavy, udělal si šaty a neznámá znamení, která jsou pro vážené lidi slušná, a pod jménem toho či onoho knížete někam jděte a přijměte službu ,“ vysvětlil později [14] . Barjatinský měl podezření, že se Trevogin hodně skrývá, a chtěl ho co nejdříve poslat do vlasti. Poté, jak napsal známý sovětský historik N. Ya Eidelman , „ zoufalý mladík se rozhodne: sestaví pro sebe novou biografii, ale jaká! Na mapě světa se nachází obrovský a téměř neznámý ostrov Borneo ; na něm fantazie, obohacená čtením a sněním, snadno vytváří mocné bornejské či golcondské království “ [13] .

Hoax

V dubnu 1783 si Trevogin objednal u pařížského klenotníka J. Valmonta neobvyklé erby , medaile a emblémy a prohlásil se „ Jan První, přirozený princ Joan, král a samovládce Borneje, a tak dále a tak dále “ [13]. . Princ ztratil golcondský trůn „ ne válkou a ne nepřáteli, ale svými vlastními poddanými, zločinci a lichotníky “ [15] . Podle legendy, kterou složil Trevogin, byl princ Jan v tureckém a alžírském zajetí, poté v Rusku a přijel do Francie, aby shromáždil příznivce pro návrat na trůn . 6] . Na zahájení podniku nebylo dost finančních prostředků, a tak dobrodruh ukradl několik stříbrných předmětů, za které byl zajat [k. 7] . Trevogin se stal jedním z posledních vězňů v historii Bastily , kde byl umístěn do cely č. 2 věže Basignères [16] . Francouzská policie považovala zadrženého za člena mezinárodního gangu padělatelů . Již po prvním výslechu se vyšetřovatelům zdálo, že v příběhu o Trevoginovi, který „ v prvním aspektu působí naprosto báječně “, je „ něco jiného a tak tajného, ​​že si to skutečně zaslouží pozornost “ [17] . Obzvláště alarmující byla okolnost zaznamenaná v Baryatinského zprávě z 19. května: v rozhovoru s Valmontem se golcondský princ zmínil o jistém „ panovníkovi kozáků “, který „ brzy bude v Paříži “ [18] (pravděpodobně klenotník špatně pochopil Trevoginův příběhy o E. I. Pugačevovi ). Přes všechny triky podvodníka odhadl orientalistický profesor pozvaný policií , že rodným jazykem zatčeného je ruština, a ne fiktivní golcondština. Zjištěn byl i zdroj, odkud se „princ“ dozvěděl o Golcondovi a jeho údajném otci Nizal-el-Mulukovi – kniha J. de La Porta"Světocestovatel " 8] . Mezi papíry dobrodruha byly nalezeny projekty pro utopický stát na ostrově Borneo, texty Golcondových zákonů, manifesty a náčrtky literárních děl [K. 9] . Charakteristicky napsaný Trevoginem je dopis neexistujícímu bratrovi-princi:

„ Díky Bohu, že všechny mé záležitosti probíhají s velkým úspěchem. Půjčili jsme si peníze pět set tisíc zlatých , s jejichž pomocí jsem našel dva inženýry, dva architekty, zeměměřiče, pět důstojníků s vojáky, všechny jsem poslal na určené místo a poskytl jim ze své strany instrukce a plán města s pevností, který jsem nařídil provést, neztrácet čas pod jménem Johania, vzít si titul krále Bornea a koupit tam část půdy “ [19] .

Život po návratu do Ruska

24. května 1783 byl Trevogin jako nebezpečný státní zločinec poslán z Paříže do Ruska v doprovodu tajného agenta P. A. Obreskova. 27. května nastoupili na loď v Rouenu a 17. června vystoupili na břeh v Kronštadtu. Cestou „tajný vězeň“ oznámil, že se vzdává království Golconda. V Petrohradě se vyšetřování podvodníkova případu osobně ujal šéf tajné expedice S. I. Sheshkovsky (později hlavní vyšetřovatel případu A. N. Radishchev ) . Trevogin byl uvězněn v Petropavlovské pevnosti , kde byl držen v samostatné cele, jako v Bastille [k. 10] . Sheshkovsky poslal žádosti do Charkova a Voroněže, vyslýchal zaměstnance Akademie a typografa H.-F. Kleen. Rozhodnutí císařovny ve věci Trevogin, vydané 16. srpna 1783, znělo:

“ ... Z podstaty věci je dost vidět, že tento Ivan Trevogin spáchal všechny tyto zločiny, upadl v mládí, od zkažené lehkomyslnosti a podlého zvyku, ke lži, jiná zvěrstva se od něj nestala a při výsleších v Paříži se nic nestalo, bylo otevřeno, aby Trevogina uchránil před těžkým trestem a aby napravil jeho zvrácenou povahu a aby cítil, jak nenávidí jakoukoli zahálku a prolínání fiktivních pohádek, dejte ho na dva roky do kriminálu. dům , kde na něj mít nejpřísnější dohled “ [21] .

Po opuštění domu omezení 13. listopadu 1785 byl Trevogin předán vojákům v tobolském posádkovém praporu s označením „ neúnavného dohledu “ [k. 11] [22] . Samostatný rozkaz nařídil držet dobrodruha daleko od ruských hranic. Než byli posláni z Petrohradu, vzali od něj smlouvu o mlčenlivosti.

Voják, přemístěný v roce 1786 ze Sibiře do Permu, udělal dobrý dojem na generálního guvernéra E.P. Kaškina a byl nejprve jmenován překladatelem v kanceláři guvernéra a poté získal práci jako učitel kreslení na hlavní lidové škole v Permu. S odchodem Kaškina z Permu v roce 1788 se Trevoginova pozice prudce zhoršila. Nějakou dobu vyučoval francouzštinu v soukromé internátní škole pastora Göringa. Ve zprávě permského místodržitele I. G. Koltovského z 30. března 1789 bylo uvedeno, že exulant „ získá jídlo svou prací “ [23] . Minulý rok Trevogin dával doma lekce šlechtickým a kupeckým dětem. V Permu vedl život v ústraní, takže ani sousedé se o jeho vážné nemoci hned nedozvěděli.

Dne 2. března 1790 generální guvernér Permu A. A. Volkov informoval generálního prokurátora Senátu prince A. A. Vjazemského v Petrohradě :

„ Vojenský tým vojáků, Malý Rus Ivan Trevogin, o jehož chování a život jsem se staral, vám oznamuji, že dne 1. března zemřel na nemoc, která se mu přihodila “ [19] .

Trevogin byl pohřben na „ místě, které není nikde označeno “ [19] . Městské úřady byly instruovány, „ aby se postaraly o srovnání hrobu tohoto maškarního prince, protože by nebyl předmětem nebezpečných pověstí a pověr “ [24] . Všechny dokumenty exilu byly zapečetěny a doručeny Tajné expedici [2] .

Utopické myšlenky

Ivan Trevogin nebyl v Rusku první, kdo přišel s projektem sociální utopie. V 18. století mu předcházela díla F. I. Dmitrieva- Mamonova , V. A. Levšina , N. A. Lvova , M. M. Cheraskova , F. A. Emina . Podle N. Ya. Eidelmana byl dobrodruh ovlivněn mnoha „ skvělými myšlenkami 18. století “, jak evropskými (kult osvícenství, myšlenka spravedlivého království ve vzdálených „nezkažených“ zemích), tak tradičně ruskými. (legenda o putování a zázračném vysvobození "šlechetného knížete "") [k. 12] [26] . Trevoginova utopie má však ryze knižní charakter, což vysvětlují tehdejší okolnosti: „ Jekatěrina II. vytvořila jedním tahem pera celou Ruskou akademii , která pak důstojně sloužila ruské kultuře. Obyčejní lidé mohli budovat velkolepé kulturní plány pouze ve své mysli nebo na papíře – neměli prostředky k jejich realizaci “ [27] .

Myslitelově práci dominovaly myšlenky radikálního rozchodu s existujícím světovým řádem [ K. 13] . Argumentem v díle „Pole vědění“ a souvisejících projektech o nutnosti zlepšení společenských vztahů autor vyloučil možnost zásahů ze strany šlechty [do. 14] . Nastínil celkem koherentní systém představ o ideální státní struktuře, „ racionální utopii “ [29] . V Trevoginových pojednáních „ několik světů koexistuje: skutečný a literární svět jsou stejně kruté, zatímco utopické světlo umožňuje získat čest, respekt a moc “ [30] .

V roce 1783 v Bastile napsal dvaadvacetiletý filozof většinu svého díla o „království Golcondia“. Základem tohoto království, které Trevogin umístil na Borneo, měl být „Ophir“ nebo „Impérium vědění“ – univerzální akademie , navržená tak, aby shromáždila na jednom místě všechny vědy a umění , aby je přivedla k dokonalosti a osvítila. národy “ [28] . Podle moderních badatelů nebyl projekt ani tak společensko-politický jako spíše „sofiokratický“ [31] . V podstatě mělo vytvořit stát, jehož ideologií by bylo Vědění:

„ Říše vědění sama o sobě musí být tak rozlehlá, jak si lze představit všechny ty vědy, umění a řemesla vynalezené lidským úsilím, které se dotýkají téměř celého světa “ [32] .

Myslitel věřil, že uspořádání osvícené monarchie by mělo začít jejím hlavním městem Joanií, které by se mělo stát velkým a lidnatým městem: „ Je marné brát to pro malý počet lidí “ [25] . Obyvatelé Joanie a veškeré obyvatelstvo země – „přízniví , věrní a dobrotiví poddaní “ – dostávají desetileté osvobození od „ všech daní a státních vydírání “ a dalších privilegií  – „ od nynějška a na věky věků “ [ 25] .

Vládce regionu, volený na pět let z řad členů tajné rady, nese titul Apollo . Mezi jeho povinnosti patří „ zakořeňovat vědomosti v lidských srdcích v zájmu prospěchu a osvícení “, „ rozmnožovat a zvětšovat množství a poklady vědního oboru “, „ nenávidět zlobu a nepravdu “, dopisovat si s „ představiteli vědecké pole nacházející se v jiných zemích "a konečně s " veřejnými vědeckými schůzemi ", aby povzbudili své podřízené k práci a studiu prostřednictvím odměn, také aby zachovali spravedlnost, vyhnuli se vydírání a podobně a udrželi svou vládu v míru a míru, jako laskavý a rozvážný člověk a vlastenec patří, aby mohla v krátké době šťastná Rusko ukázat ve světle osmý zázrak , který světu odhalí všechny věci skryté v přírodě “ [k. 15] [34] .

Trevogin považoval zajištění spravedlnosti za hlavní věc v činnosti panovníka: „ Pro svobodu a veřejné pohoršení a pro zákon by nikdy neměl šetřit svou armádu, ale chránit tyto věci do poslední kapky krve “ [35] . Autor kladl vysoké nároky na osobnost panovníka, jehož život měl být „ přísný, zatížený starostmi a dřinou “ [35] . V osvíceném stavu „ trůny nejsou dědičné, ale jsou vztyčeny těm členům, které nouzová rada shledá schopnými vládnout “ [32] . Výměna panovníků všech hodností včetně krále je zaručena („ krále nelze mnohokrát pomazat do království “) a povýšení do vládních funkcí až po nejvyšší odpovídá schopnostem a zásluhám; najde-li car např. „ člověka, který je nejvěrnější a nejmoudřejší ze všech svých poddaných “, pak mu může dát přednost před všemi svými ministry [k. 16] [22] .

V Říši znalostí je vláda „ z větší části demokratická , protože záležitosti jsou přijímány a rozhodovány obecnými radami “ [37] . Na základě takových vlastností lidského ducha, jako je paměť , rozum a představivost , Trevogin nastínil oddělení historie, filozofie a poezie (nebo umění obecně) jako součást své říše . Je zvláštní, že myslitel nenašel hlavní chrám vědění na Borneu, ale ve svém rodném Charkově [38] .

Trevogin podrobně rozpracoval otázky organizace vědeckých a vzdělávacích institucí, zejména stanovení autonomního postavení vědy :

„ Vědecká oblast by neměla mít nic společného s těmi záležitostmi, které nepatří ke znalostem, jako jsou vojáci, šlechta a podobně “ [39] .

Nejdůležitějším prostředkem a garantem harmonizace společenských vztahů se stala věda: „ Rytíř z Ofiru není nic jiného než učený člověk, který vstoupil do Ofiru pro službu z horlivosti a lásky pouze k lidskému pokolení[34] .

Do Ophiru se mohly připojit osoby, které měly určité zásluhy na poli věd a umění, bez rozdílu pohlaví a věku. Členové Ophiru byli osvobozeni od daní a pokut a získali právo cestovat po celém světě na náklady organizace. Ceremoniál, oblékání úředníků a hierarchický systém vědeckých titulů byly podrobně rozpracovány: generální profesor ( velmistři ), vrchní profesor, jen profesor atd. Trevogin dokonce sestavil text přísahy, že ti, kteří vstoupí do Chrámu poznání měli vzít:

„ ...Vstupuji do služeb Ofiru ze svobodné vůle a lásky k celému lidskému pokolení, abych mu svou myslí mohl poskytnout užitečné rady, svou námahou usnadnit jeho práci a svou péčí o všeobecný mír a prosperita po celém světě “ [32] .

V duchovním životě Říše vědění zaujímaly přední místo sekularizované instituce: Chrám přírody a Chrám přátelství. Pravda a moudrost jsou v Trevoginu a přírodě neoddělitelné. Na začátku literárního skeče „Odpadlík od víry“ je oslovil: „ Přikazuj, nauč a prozraď mi, jak mi zpívat “ [22] . Francouzští badatelé L. Geller a M. Nicke poznamenávají, že Trevogin „ byl možná prvním vynálezcem utopického jazyka v ruské literatuře “ [28] . Ideál myslitele lze definovat jako „jazykový sen“ charakteristický pro dobu osvícenství, jehož cesta se „ protíná s cestou „retroperspektivní“ utopie ruskosti (či slovanství ) “ [40] .

Některé rysy Trevoginových projektů naznačují, že mu zednářské učení bylo blízké. Jméno „Joania“ připomíná „Johnovy stupně“ zednářského zasvěcení (je možné i spojení se středověkou legendou o království Prestera Johna ), zatímco vnitřní struktura „Říše poznání“ je podobná struktuře z lóže . Samotné slovo „ Ofir “ (země, ze které starozákonní král Šalomoun přivezl zlato ; rodiště Hirama , který postavil chrám v Jeruzalémě ) je jedním z tradičních vlastních jmen svobodného zednářství [k. 17] . Podle L. Gellera a M. Nike, ve spisech samouka Trevogina, teze o " primární formativní roli zednářské, martinistické , rosekruciánské doktríny v ruské kultuře druhé poloviny 18. - počátku 19. století " [K. 18] [41] .

Autobiografický odkaz

Hlavní materiály o Trevoginovi jsou shromážděny v jeho vyšetřovacím spisu, který se nachází v RGADA (fond 7, případ 2631 „O maloruském Ivanu Trevoginovi, který o sobě v Paříži šířil směšné fámy a byl za to dán vojákům. Navíc jeho papíry, z nichž je zřejmé, že chtěl založit království na ostrově Borneo“) [42] . Význam tohoto historického a domácího dokumentu je neobvyklý: spisovatelův životopis se zde prolíná s uměleckou kreativitou [K. 19] . V dílech Trevogina se myšlenky francouzských encyklopedistů spojují s útržkovitými informacemi z cestovních deníků velkých mořeplavců J. Cooka a L.-A. de Bougainville [44] . Dochovaly se dvě autobiografie Trevogina napsané na žádost vyšetřovatelů: první (ve francouzštině) byla vytvořena v Bastile, druhá - v pevnosti Petra a Pavla. Ve „francouzské verzi“ se skutečné události v životě autora stávají plátnem pro dobrodružný příběh o neštěstích prince z Golcondy [ K. 20] . Druhá autobiografie, vyprávěná ve třetí osobě, je podrobnou a poměrně spolehlivou kronikou Trevoginova života. Toto dílo je považováno za jeden z prvních ruských autobiografických příběhů [46] . Když mladý muž líčil svůj život, někdy neudržel slzy a rozmazaly se jako inkoustové skvrny na papíře. Trevogin je zakroužil a na okraj dodal: „ Hleďte mé slzy “ [2] .

Ve vězení začal „princ Joan“ psát poezii. Zde jsou některé z mála dochovaných řádků:

"Zpívám život nešťastné úzkosti,
který, když překročil práh svého osudu,
byl opakovaně obklopen neštěstím,
uvržen do vězení a téměř zbaven života ..." [26]

Trevogin si stěžoval na osamělost a nedostatek vězení:

"Ó zdi, jimiž jsem nyní obklopen,
v jejichž zajetí jsem odsouzen ukončit svůj život,
rozpustit se a padat na mě,
ukončit svůj život, označit své tělo v prach a zablokovat
přede mnou denní světlo
a pohřbít mě mezi zavřené mraky,
Ano, matka a bratři by si moji nepamatovali
, že mě jim nebe dalo za příbuzné“ [47] .

Básník vyjádřil svůj nesouhlas s třídní nerovností v autobiografické „Cesta Rolanda Nešťastníka“:

„Ó divocí barbaři! Ó odporní osli!
Proč vám Stvořitel dal vznešená jména?
Řekni mi: proč jsem tě poctil vyznamenáním
a předal moc nad chudými? [48]

Dosud nepublikovaný korpus Trevoginových spisů poskytuje badatelům jedinečný materiál pro studium autobiografických praktik 18. století. Během několika měsíců v Paříži se dobrodruhovi podařilo napsat řadu utopických projektů a literárních děl [K. 21] . Všechny tyto spisy pocházejí z pera mimořádně nadaného autora a jsou skvělými příklady umělecké prózy. Podle známého ruského literárního kritika A. L. Toporkova „ složitý vztah mezi „pravdou“ a „fikcí“, každodenním chováním a literární kreativitou jim dodává další přitažlivost “ [K. 22] [42] .

V umělecké kultuře

“ Ivan Trevogin (příjmení samo o sobě nese mystické znamení) vydává zákony a skládá jazyk, připravuje projekty na vytvoření státu na ostrově Borneo... Zdálo by se, že holá fakta , spolehlivé informace, nevyvratitelná logika osudu a některé jakýsi sotva postřehnutelný smutek s dlouhým tlumeným paprskem vytrhne tuto postavu z temnoty času... Romanopisci, scénáristé, kde jste? » [52]

Komentáře

  1. V literatuře zazněl názor, že jde o „ téměř nejlepší vzdělávací instituci na Malé Rusi “ [2] . Nějakou dobu tam přednášel vynikající filozof G.S. Skovoroda .
  2. Charkovský guvernér D. A. Norov později ve zprávě guvernérovi V. A. Čertkovovi oznámil , že Ivan Úzkost „ studoval Boží zákon ve francouzštiněsyntaxi a překládal z francouzštiny do ruštiny az ruštiny do francouzštiny, v němčiněgramatiku a překlady, jakož i geografie , historie , geometrie , kreslení a olejové barvy napsal “ [4] .
  3. Colbeck obvinil Anxietyho z krádeže knih ze školní knihovny a vyhrožoval, že ho navždy vydá vojákům.
  4. Pod iniciály I. T. se mu podařilo otisknout „Nápis do Petrohradu pro ty, kteří k němu přijdou.“
  5. Jediný vadný výtisk se dochoval v Ruské národní knihovně , jehož celý obsah je poetickým věnováním Kateřině II .
  6. Sovětský badatel M. D. Kurmacheva byl toho názoru, že Trevogin vyzval Pařížany k založení nového království na Borneu „ potem a prací “ [15] .
  7. Únos byl podle různých zdrojů spáchán na ruském velvyslanectví v Paříži (verze I. V. Kurukin a E. A. Nikulina) nebo v osobní numismatické sbírce P. P. Dubrovského , tajemníka-překladatele velvyslanectví (zastoupení S. L. Makeeva ).
  8. Historická Golconda je indický stát 16.–17. století, známý svým bohatstvím. Je známo, že v roce 1786 byla v moskevském divadle hraběte P. B. Šeremetěva nastudována opera Královna Golconda, jejíž francouzský originál Trevogin pravděpodobně znal.
  9. Celkem je v inventáři sestaveném během zatčení uvedeno více než 90 rukopisů.
  10. ↑ Nejprve se vězeň snažil protestovat, ale postupně „ došel k pokání a napravil se “ [17] . N. Ya. Eidelman, který nazval Trevogina „ možná jedinou osobou, která dokázala sedět v Bastille i Petropavlovce “, poznamenává, že civilní guvernér hlavního města P. P. Konovnitsyn, jehož syn je budoucím generálem, informoval Catherine II o svém chování, hrdinovi z roku 1812 ; vnuci patří mezi hrdiny roku 1825 („ dva budou degradováni na vojáky, vyhoštěni, jedno bude následovat svého děkabristického manžela Michaila Naryškina na Sibiř “) [20] .
  11. Krátce před tím byl k tobolským týmům poslán k volnomyšlenkářství další myslitel - dvorní muž knížat Golitsyn N. S. Smirnov.
  12. ↑ Nejpatrnější je vliv děl francouzského osvícenství , zejména Voltairova příběhu Candide , který popisuje bohatou zemi Eldorado , kde lidé žijí svobodně. Trevogin samozřejmě znal i „ politické “ romány současných spisovatelů: „Dobrodružství Telemachaod F. Fenelona , ​​„Hrdinská ctnost, aneb život Setha , krále egyptskéhood J. Terrasona , „ Numa aneb Prosperující Řím “ “ od M. M. Cheraskova, „ Themistocles the Adventures “ od F. A. Emina a dalších. Srovnání Trevoginových projektů s Pugačevovými manifesty, které provedla M. D. Kurmacheva, ukázalo, že myšlenky myslitele jsou obecně v souladu s populárními utopiemi prezentovanými v dokumentech " Pugačevovo povstání " [25] .
  13. To, stejně jako kombinace rysů lidových a „vědeckých“ utopií, je přibližuje k dílům filozofa-pedagoga, eunucha Josefa (Aleksey) Yelenského, který si však kladl jiné společenské cíle [28] .
  14. Je důležité, že Trevogin nezmiňuje nevolníky ve svém státě.
  15. Badatelé zaznamenali podobnost Trevoginových názorů na vzdělávání v Rusku s úvahami, které vyjádřil M. V. Lomonosov v dopisech I. I. Šuvalovovi [33] .
  16. A. F. Stroev se domnívá, že myšlenky navržené F. Baconem v pojednání Nová Atlantida (1624) se rozvíjejí v „oblasti vědění“: demokratická oligarchie a vzdělávací kvalifikace pro zaměstnance všech úrovní [36] .
  17. Trevoginovy ​​myšlenky mohly být ovlivněny německou anonymní utopií „Ofirské království“ („Königreich Ophir“) vydanou v roce 1699 . Známé dílo prince M. M. Shcherbatova „Cesta do země Ofir“ bylo poprvé publikováno až v roce 1896 .
  18. Sovětský filozof L. A. Kogan ve stejné době napsal, že Trevoginovy ​​protipoddanské a racionalisticko-osvícenské plány se vyvíjely pod záštitou osvíceného absolutismu Kateřiny II. (která nepřijala zednářský „nadnárodní“ ideál) [34] .
  19. Sémiotický filolog B. A. Uspenskij vidí v dobrodruhovi vědomé ztělesnění charakteru evropského pikareskního románu [43] .
  20. Spisovatel Trevogin je zajímavý i tím, že „ je příkladem průměrné, nejtypičtější úrovně znalosti francouzského jazyka pro široké vrstvy ruské společnosti “ [45] .
  21. Kromě „Říše vědění“ a příběhu „Nešťastný princ Východu aneb Život Holsava, syna cara z Golcondu, který napsal sám“, tragédie „Hrozná vzpoura Golconda“ a „ Vadym , rebel z Novgorodu , úryvky z epických básní o Kyjevské Rusi "Vladimiriáda", óda na E. A. Ščerbinina a beseda jemu věnovaná "Dobrý mecenáš ", poznámky k pařížským památkám, náčrt básně "Odpadlík z hl. Víra“ a pastorační hra „Příklad lásky“.
  22. A. L. Toporkov při srovnání Trevoginovy ​​„ruské“ autobiografie s románem Fjodora Emina „Nestálé štěstí nebo dobrodružství Miramonda“ nachází biblické narážky v textu : „ Když hrdina spí na zemi a jeho postel je dána psům, podobá se Lazarus ; Evangelické spolky vyvolává i útěk před mučitelem Kolbekem, který přišel na Narození Krista[49] .

Poznámky

  1. Toporkov, 2010 , s. 254.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Makeev, 2008 .
  3. 1 2 Kogan, 1991 , str. 275.
  4. Kurmacheva, 1983 , s. 222.
  5. Kurmacheva, 1983 , s. 337.
  6. 1 2 Kurmacheva, 1983 , s. 338.
  7. Světlov, 1961 , s. 326.
  8. Lisovský, 1885 , s. 97.
  9. Eidelman, 1989 , str. 47.
  10. Světlov, 1961 , s. 328.
  11. 1 2 Kurmacheva, 1983 , s. 223.
  12. Eidelman, 1989 , str. 48.
  13. 1 2 3 4 Eidelman, 1989 , str. padesáti.
  14. Kurukin, 2008 .
  15. 1 2 Kurmacheva, 1983 , s. 233.
  16. Alabastr, 1982 , str. 75.
  17. 1 2 Kurmacheva, 1983 , s. 225.
  18. Kurmacheva, 1983 , s. 228.
  19. 1 2 3 Mosyagin Igor. Je v Permu místo pro krále ostrova Borneo? . RPM.RU (23. března 2012). Datum přístupu: 26. května 2012. Archivováno z originálu 13. května 2012.
  20. Eidelman, 1989 , str. 52.
  21. Startsev, 1958 , str. 283.
  22. 1 2 3 Kogan, 1991 , str. 276.
  23. Kurmacheva, 1983 , s. 226.
  24. Alabastr, 1982 , str. 76.
  25. 1 2 3 Kurmacheva, 1983 , s. 234.
  26. 1 2 Eidelman, 1989 , str. 51.
  27. Egorov, 2007 , str. 84.
  28. 1 2 3 Geller, 2003 , str. 68.
  29. Klibanov, 1977 , s. 245.
  30. Stroev, 1998 , str. 309.
  31. Artemyeva, 2005 , str. 200
  32. 1 2 3 Světlov, 1961 , str. 330.
  33. Kurmacheva, 1983 , s. 231.
  34. 1 2 3 Kogan, 1991 , str. 277.
  35. 1 2 Světlov, 1961 , str. 329.
  36. Stroev, 1998 , str. 308.
  37. Artemyeva, 2005 , str. 201.
  38. Egorov, 2007 , str. 86.
  39. Kurmacheva, 1983 , s. 230.
  40. Geller, 2003 , str. 85.
  41. Geller, 2003 , str. 69.
  42. 1 2 Toporkov A. L. Kronika rusko-francouzské letní školy „Autobiografické praktiky v kulturním kontextu“ . Ruská státní univerzita humanitních věd (2008). Získáno 25. května 2012. Archivováno z originálu 1. května 2015.
  43. Lotman Yu. M. , Uspensky B. A. Dopis Yu. M. Lotmanovi z 15. srpna 1981 // Korespondence (1964-1993). - M. : ULO , 2008. - S. 399.  - ISBN 978-5-86793-598-6
  44. Gončarov Gleb. Poslední vězeň Bastily (nepřístupný odkaz) . "Prapor mládí" (28. října 2010). Získáno 25. května 2012. Archivováno z originálu dne 26. listopadu 2012. 
  45. Dmitrieva, 1992 , s. 62.
  46. Stroev, 1998 , str. 306.
  47. Světlov, 1961 , s. 331.
  48. Krasnoperov, 2010 , str. 64.
  49. Toporkov, 1989 , s. 249.
  50. Dmitrij Demin, Evgenia Kuzněcovová. Skutečný příběh Ivana Trevogina, tajemného vězně Bastily. Část I  // " Cesta kolem světa ". - 1997. - č. 7 . - S. 68-74 . Archivováno z originálu 12. května 2012.
  51. Dmitrij Demin, Evgenia Kuzněcovová. Skutečný příběh Ivana Trevogina, tajemného vězně Bastily. Část II  // "Cesta kolem světa". - 1997. - č. 8 . - S. 66-71 . Archivováno z originálu 13. května 2012.
  52. Dzucieva N.V. Recenze knihy A.F. Stroeva "Dobrodružství osvícení"  // " Poutač ". - 1998. - č. 12 . Archivováno z originálu 25. září 2013.

Literatura

Odkazy