historický typ | |
Kharachoy | |
---|---|
čečenský Kharachoy | |
Etnohierarchie | |
Tukhum | Nokhchmakhkahoy |
společná data | |
Jazyk | Nokhchmakhkakhoy dialekt čečenského jazyka |
Náboženství | islám ( sunnismus ) |
Moderní osídlení | |
Rusko : NA Čečensko : NA Dagestán : NA |
|
Historické osídlení | |
• ist. Oblast Nokhch- Mokhk | |
rodová vesnice | Kharachoy |
Kharachoy ( Chechen. Kharachoy [1] , pravopis dobře [1] se nachází ), je jedním z největších čečenských typů , je zahrnut do tukhum Nokhchmakhkhoy .
Starobylé poznamenávají, že vesnice předků se původně jmenovala „Khoracha“: „hora“ znamená divoký, zanícený, „cha“ znamená medvěd. Údajně se vzhled prvních osadníků - bratrů z Nashahu a narození jejich dítěte shodoval s odchodem medvěda z hibernace. Tuto verzi vzhledu vesnice dávají starší lidé z taipa kharachoy a dědí se z generace na generaci [2] .
Badatel Taip S. A. Nataev uvádí jinou etymologii založenou na literárních datech. Kharachoy, - píše, - ze slova "hara" - prohlubeň, jeskyně, "choy" - vnitřní; obyvatelé jeskyní. Sémanticky se blíží dávným troglodytům – obyvatelům jeskyní. Možná jsou sémantikou „sběratelé divokého medu“ (Čečenci ve starověku měli povolání „nokkharoy“ - včelaři) nebo „obyvatelé jeskyní“. Existují i další verze: "ha" (čes.) - hlídka, stráž, stráž, hara - dutý; chán + ara + povodí hlídky choi. Podle čečenského filologa A. D. Vagapova pochází Kharachoy z názvu vesnice Khorach. Ha - stráž, r - plošná přípona, cha - osoba [2] .
Stejný autor uvádí verzi, podle které - Kharacha, s největší pravděpodobností, je tvořeno z "hara" - dutina, prohlubeň, "chu" - uvnitř, to znamená "vesnice v prohlubni" (v prohlubni) , odkud pomocí přípony - uo obdržel harachuo "obyvatel vesnice Harachu" [2] .
Čečenský historik K. Z. Čokajev spojuje etnonymum Kharachoy se strabonskými troglodyty (jeskynními lidmi), nevylučuje, že tento termín byl aplikován i na kmeny, které obývaly hornaté Čečensko. Podle jeho názoru je Kharachoy odvozen od názvů vesnic. Kharachoy (če. Khara-chu). Etymologie jména je následující: hara znamená „jeskyně“ nebo „dutina“, „štěrbina“, „dutina“, chu – „in“, tedy Kharacha – „místo jeskyní“ [2] .
Kharachoy vstupuje do Nokhchmahkhoy tukhum . Často jsou kvůli shodě v názvu zaměňovány s typem Khachara .
Lidé vyprávějí, jak se Andové zmocnili čečenského území: Andian, který si nacpal boty zeminou odvezenou z andského území, přísahal na čečenskou zemi: „Země, na které stojím, je naše“, v důsledku toho Čečenské pastviny šly do Andianů [3] .
Čečenský místní historik , učitel a lidový básník A. S. Suleimanov zaznamenal představitele taipu v těchto osadách: Germenchuk, Staraya Sunzha [4] , Berdakel [5] , Serzhen-Yurt [6] , Shali [7] , Geldegen [ 8] , Oiskhar [9] , Khingish-Yurt [10] ,.
článek , seznam ) | Nakhové národy a etnické skupiny (||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viz také šablony " Inguš ", " Nakhská etnonyma a toponyma ve středověkých pramenech ", " Čečenci " |