Heiti ( starověké skandinávské heiti ) je jedním z hlavních stylistických prvků ve skaldské literatuře [1] , poetické popisné jméno (jméno) [2] [3] [4] . Výraz heiti se používá k označení neobyčejného (vlastního) jména, kterým se osoba nebo věc nazývá [5] . Kromě toho se pro vysvětlení pojmu hati používají výrazy „poetické synonymum“ [6] [7] nebo „přezdívka“ [8] [9] .
Heiti doslova znamená „jméno“, „jméno“ [10] . Podobné překlady najdeme i v jiných moderních jazycích ( anglický název [11] nebo německý Benennung, Name [12] [13] ).
Hlavními zdroji znalostí o Heiti jsou poezie skaldů a tulů ( starý Scand. þulur ), básnické seznamy Heiti vytvořené v druhé polovině 12. nebo na počátku 13. století a dochované v různých verzích v rukopisech „Mladší Eddy “ [14] . V Elder Edda , na rozdíl od skaldské poezie, byla pomocí heiti označena jen velmi omezená škála pojmů, které navíc většinou nebyly produktem individuální invence a nevznikaly při skládání písně, ale byly nahrány. z tradice [1] .
Významná část „Jazyka poezie“ související s „Mladší Eddou“ je věnována výkladu kennings a heiti, doprovázeného četnými příklady [15] , kterých je více než 2,5 tisíce [14] . Navíc nečiní jasné oddělení obou pojmů - možná z toho důvodu, že Snorri Sturluson prostě neměl čas dokončit práci na této části (to je patrné zejména z rukopisu Codex Upsaliensis , pravděpodobně nejstarší verze jeho literárního díla ), nebo podobné zařazení pro něj nebylo tak důležité . Jelikož Sturluson ve svém díle viděl příručku pro mladé básníky, kteří se museli v prvé řadě naučit skládat pochvalné verše pro své krále a jarly, pak v „Seznamu velikostí“ , který „Mladší Eddu“ doplňuje, jsou např. , asi 120 kenningů a heiti pro označení vládců, ale žádný popisující obry [16] .
V komentáři k Seznamu dimenzí, rovněž připisovanému Sturlusonovi, autor říká, že se lze vyjádřit třemi způsoby: pojmenováním něčeho (vlastním) jménem, použitím hati nebo kenningu [17] (stejná myšlenka se opakuje v The Jazyk poezie [ 18] )
Heiti je navíc jméno jednoho z mořských králů v „Seznamu jmen“ (příloha „Mladší Eddy“) [19] [20] .
Vzhled Heiti lze v náboženském kontextu vysvětlit existencí tabu ohledně vyslovování skutečných jmen (například bohů) [21] . Jedním ze způsobů, jak vytvořit novou hati, je také přeměna mytologického jména na obecné podstatné jméno (např. Freki , jméno mytologického vlka, se stává poetickým synonymem pro vlka jako takového) [14] .
Pojem heiti v moderní islandštině nemusí nutně odpovídat významu, který mu dal Sturluson (zejména v kontextu jeho díla). S tímto uvážením se kenningové stávají pouze zvláštním poddruhem heiti, přičemž tito posledně jmenovaní nejsou zcela odděleni od ofljóst („dvojsmysl“ [10] : slovní hříčka spočívající v nahrazení homonym [1] ) nebo fornǫfn ( antonomasia , nahrazení obecného podstatného jména vlastním) [16] . Pokud vezmeme v úvahu hasi v užším smyslu, lze rozdíl mezi ním a kenningem zjednodušit takto: heiti je synonymem pro nahrazované slovo a kenning je jeho dvouslabičná nebo víceslabičná parafráze [22] . Nahrazením různých haties na místo základních částí kenningu je možné měnit druhé [23] .
Obvykle lze heiti rozdělit do dvou kategorií: ókent heiti - "neoznačená jména", "jednoduché metafory " [24] (to znamená jména, označení, označení, termíny bez parafráze a atributů ) - a kent heiti - jména používající parafráze a atributy (což je přibližuje kenningům) [16] . Odrůdou heiti jsou také tzv. vidkenning ( staroskandinávské viðkenning – např. slovo „vrah“ v kenningu „fafnir's vrah“) a sannkenning ( staroskandinávské sannkenning – složená slova s významy jako „moudrý muž“) [25 ] .
Hati zpravidla nejsou přístupné žádnému ekvivalentnímu překladu do moderních jazyků, protože žádné z nich nemá tak obrovské množství poetických synonym [25] : ze „Seznamu jmen“ je mimo jiné známo pouze 170 heiti. "meč", pro "ptáka" - 114, pro "řeku" - 112 [14] [26] . Četné příklady hati jsou také uvedeny v „Jazyku poezie“: tam se vítr nazývá „hurikán“, „spravedlivý“, „dech“, „bouře“ , ,„vír“ , moudrý trpaslík říká, že
"Lidé říkají Vítr
a bohové tomu říkají Létající,
on je Řvoucí
z Aesirů, Řvoucí z Turzů,
Hlučný z elfů."
ale v Hel je překotný“ [28]
Stejné slovo lze zároveň použít pro různé předměty: například olgr („vydávání hluku“) se používá pro jestřába, býka, ohně a Ódina (v tomto případě se mluví o heiti polysémii ) [14] .
Skandinávská mytologie | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Základy | |||||||||
Prameny | |||||||||
Znaky |
| ||||||||
Vývoj | |||||||||
Místa |
| ||||||||
Artefakty | |||||||||
Společnost |
| ||||||||
viz také |