Chůze Panny přes muka

Chůze Panny přes muka
Původní jazyk Stará ruština a staroslověnština

„Chození Matky Boží skrze muka“  je poměrně oblíbený apokryf ve staroslovanském písmu , který je překladem a částečně přepracováním řeckého „Zjevení Nejsvětější Bohorodice“. Text popisuje muka hříšníků v pekle . Oblíbený byl zejména u starověrců [1] .

Nejstarší výtisk Cesty, pocházející z 12. století , vydal I. I. Srezněvskij souběžně s řeckým textem v Antickém památníku jazyka a písma (1863).

Obsah

Apokryfy popisují muka hříšníků v pekle . Matka Boží po modlitbě na Olivové hoře v doprovodu archanděla Michaela prochází místy, kde jsou mučeni hříšníci. Na prvním místě pohané mučili, uctívali Troyana , Velese a Peruna . Jinde byla tma. Ve třetím - ohnivá řeka , kde byli popravováni ti, kteří byli prokleti svými rodiči, jedli lidské maso nebo svědčili o křivé přísahě . Potom Matka Boží uviděla lichváře , který visel hlavou dolů a byl sežrán červy. Další byla ta drbna visící za zuby . Na severu pekla byli na rozžhavených lavicích a ohnivých stolech mučeni hříšníci, kteří se opozdili na nedělní bohoslužbu nebo nepozdravili kněze. Také v pekle je popsán železný strom , na který byli pomlouvači zavěšeni za jazyky . Zvláštní místo mezi hříšníky zaujímají nedbalí duchovní duchovní, patriarchové a biskupové respektovaní na zemi , stejně jako kněží (manželky kněží, kněží), kteří se znovu oženili. Pro lstivé křesťany bylo připraveno ohnivé jezero .

Matka Boží, zasažená mukami, se obrací k Pánu s prosbou za ulehčení údělu hříšníků: "Vladyko, nežádám nevěrné Židy , ale prosím o tvé milosrdenství pro křesťany ." Její modlitbu podporují proroci , apoštolové a evangelisté . Pán skrze modlitby Matky dává hříšníkům úlevu, která spočívá v tom, že jejich muka se na čas zastaví „od Zeleného čtvrtka do Dne Trojice “ – pouze pro křesťany; k úplnému odpuštění Kristus s nimi souhlasí pouze tehdy, když ho Matka Boží znovu uvidí ukřižovaného na kříži.

Edice

Vlivy

"Cesta" byla ovlivněna " Životem sv. Basila Nového ", " Slovem " [3] od Palladia-mnikhy (mnich, 368-430) a dalšími díly [4] .

„Chůze“ ovlivnila lidovou poezii , zejména tvorbu duchovních básní. Tento vliv je zvláště patrný ve verši „o ​​současném věku ao budoucnosti“, kde se opakuje mnoho výroků „Chůze...“ [4] .

Některých motivů "Chození Panny Marie skrze muka" použil ve svém díle F. M. Dostojevskij, zejména při psaní kapitoly " Velký inkvizitor " románu " Bratři Karamazovi " [1] .

Poznámky

  1. 1 2 Cesta Panny přes muka // Literatura starověkého Ruska: Bio-bibliografický slovník / Ed. O. V. Tvorogová. M., 1996.
  2. odkaz Archivováno 2. května 2019 v informacích o vydání Wayback Machine
  3. „Slovo Palladia mnicha o druhém příchodu Krista a o strašném soudu a o budoucích mukách a o něžnosti duše“
  4. 1 2 Cesta Panny Marie přes muka // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.

Odkazy