Holm van Zaychik

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 11. srpna 2021; kontroly vyžadují 88 úprav .

Holm van Zaichik  je společný pseudonym ruských spisovatelů sci -fi a sinologů  — Vjačeslava Rybakova [1] [2] a Igora Alimova .

Podle podrobné legendy, která pseudonym doprovází, je van Zaychik euročínský spisovatel a humanista , který se narodil v Holandsku a většinu života strávil na východě . Jméno této postavy, stejně jako žánrová příslušnost literárního cyklu vydaného pod tímto názvem, obsahuje jasný postmoderní odkaz na nizozemského spisovatele Roberta van Gulika , autora série detektivek o čínském soudci Di Ren-jie (狄仁杰630-700) [3] [4] . Obraz „euročínského humanisty“, jehož jménem jsou prostřednictvím „lehkého“ detektivního žánru vyjádřeny určité filozofické a kulturní myšlenky, sám o sobě slouží jako jeden z nejjasnějších příkladů moderního literárního podvodu .

Bibliografie

V letech 20002005 vycházela v Rusku pod jménem Holm van Zaichik série příběhů pod obecným názvem „Neexistují zlí lidé“ a pod názvem „Euroasijská symfonie“. [5]

První kniha ze série, Případ chamtivého barbara, vyšla v Rusku v roce 2000. „Eurasian Symphony“ je napsána v žánru alternativní historie . „Euroasijská symfonie“ v současné době sestává ze sedmi románů, kombinovaných do tří juanů ze tří románů. První a druhý juan jsou dokončeny, zatímco třetí juan obsahuje pouze jeden román, Případ nevyhaslého měsíce.

"Euroasijská symfonie"
  1. Případ lakomého barbara
  2. Případ nezávislých dervišů
  3. Případ Igorova pluku
  4. Případ Werefoxes
  5. Případ vítězné opice
  6. Případ soudce Dee
  7. Případ nezhasnutého měsíce

Dodatky k románům v sérii obsahují úryvky z Tangského trestního zákoníku a eseje na různá témata obsažená v románech.

Epigrafy pro kapitoly románů jsou převzaty z "dosud neznámé" kapitoly 22 "Shao Mao" " Lun Yu " ("Rozhovory a soudy") Konfucia . Tato kapitola obsahuje rozhovory Konfucia s jeho žáky Mu Da a Meng Da, obsahující samotnou podstatu konfucianismu . Je tam popsána i šelma Pizzeqi a éra Kui.

V časopise " Neva " a ve sbírce ruskojazyčné židovské beletrie "Strážci posledního nebe" vyšel příběh "Hagar, Hagar! ..", který byl zařazen jako úvod k románu "Případ neuhasených". Měsíc" [6] [7]

Děj

Události příběhů se v našich dnech odvíjejí ve fiktivní zemi Horda-Rus , hovorově Ordus , která vznikla podle autorova předpokladu během sjednocení Ruska a Hordy poté , co Alexandr Něvskij a Chán Sartak podepsali dohodu o přátelství. O něco později se Čína připojila k Ordusi , pak k územím Blízkého a Středního východu , a objevila se obrovská, pětina, nebo dokonce čtvrtá část země, země, na jejíchž rozlohách pokojně žijí vedle sebe, velmi často – doslova spolu, lidé stovek národností a desítek vyznání [ 8] . „Na území říše žilo vedle sebe nesčetné množství národností a všechny měly plné a nezcizitelné právo milovat své historické kořeny, své tradice a svůj jazyk – všechen svůj volný čas z práce“ („Případ nezávislých dervišů“). Vzájemná úcta je povýšena na základní princip kultury, i ta nejoblíbenější píseň začíná slovy: "Spojení nezničitelných kulturních uliček navždy shromáždili Alexandr a Sartak." Ordus má tři hlavní města: Khanbalyk (Peking) na východě, Karakorum ve středu a Alexandrii Něvskou ( St. Petersburg ), také známou jako „severní hlavní město“ (čínsky Beidzin nebo Peking), na severozápadě.

Hlavní postavy cyklu - detektivové Bagatur Lobo a Bogdan Rukhovič Oyantsev-Syu - vyšetřují zločiny (podle van Zaichika - "lidské porušování"), ke kterým, i když vzácné, dochází v prosperujícím Ordu.

Hlavní postavy

Bagatur a Bogdan spolu (nepočítáme-li kočku) tvoří dvojici detektivů, tradiční pro trestní řád RSFSR a klasické sovětské detektivy: detektiv-detektiv orgánů vnitřních věcí (Lobo) a vyšetřovatel státního zástupce. kancelář (Ouyantsev).

Stylistika

Přestože je celý cyklus jako celek vytvořen v žánru alternativní historie , má i velmi zřetelné parodické a humorné rysy a parodie jednoznačně převažuje.

Samotný koncept spojeného státu " Horda - Rusko " , který zahrnuje Blízký , Střední východ a Čínu , jasně odkazuje na historické a matematické konstrukce akademika A. T. Fomenka .

Hlavní parodickou metodou je neustálé srovnávání konceptů klasické čínské filozofie a etiky s realitou typicky ruské (ale i sovětské a postsovětské) reality. Jejich paradoxní nesoulad je hlavním zdrojem humorného efektu. Autoři hojně využívají kulturních odkazů a narážek na konfucianismus a taoismus , což zpravidla působí v očích čtenáře legračně a směšně. Příklady tohoto druhu zahrnují:

Ceny a ceny

Slovník

Zajímavosti

Vladimir Larionov napsal báseň „Holm Van Zaychik“ (publikovaná v časopise Reality of Science Fiction č. 4, 2004).

Viz také

Poznámky

  1. „Životopis“ Holma Van Zaychika (fantlab.ru)
  2. Olga Bělová. Vjačeslav Rybakov. Příští rok v Moskvě.  (nepřístupný odkaz) Časopis UFO 2004, č. 65 - "snad největší popularitu, srovnatelnou s efektem Dopisů mrtvého muže , mu přinesl projekt Holm van Zaychik."
  3. Izrael Šamír . Naše minulost je naše budoucnost. časopis "Nová ruská kniha" 2001, č. 3-4
  4. Tento odkaz je autory parodován v textu děl: Soudce Dee je jméno kočky jedné z hlavních postav.
  5. Nikita Eliseev . Holm van Zaychik. Případ soudce Dee  - časopis Banner , 2003, č. 10.
  6. Holm van Zaychik . Hagar, Hagar! ..  - časopis Něva , 2004, č. 10.
  7. Holm van Zaychik . Hagar, Hagar!.. // Strážci posledního nebe / komp. D. Kluger - M .: Písaři; Text, 2012. - s. 109-141.
  8. Nikita Eliseev. Knihovnička Nikity Eliseeva  (nepřístupný odkaz)  - časopis Nový Mir 2001, č. 11 - „V tomto státě pokojně koexistují různé vyznání, různé národy, různé kulturní a historické způsoby. Tento stát dokáže „přežít“ až do 21. století). A to vše dohromady je vtipné, zábavné, relevantní.

Odkazy