Švestkové květy ve zlaté váze

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 2. října 2020; kontroly vyžadují 6 úprav .
Švestkové květy ve zlaté váze
金瓶梅

Kniha "Květy švestek ve zlaté váze"
Žánr román
Autor Lanling posměch
Původní jazyk čínština
datum psaní neznámý; možná 1610 [1]
Datum prvního zveřejnění 1617 [1]
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

"Květy švestek ve zlaté váze " ("Jin, Ping, Mei") [2] ( čínské cvičení 金瓶梅, pinyin Jīn Ping Méi , pall. Jin ping mei ) je erotický a každodenní psaný román v hovorové čínštině , známý od roku 1617 roku. Název díla se skládá z částí jmen hlavních postav románu: Pan Jinlian (潘金莲, Pan Jinlian, "Zlatý lotos" Pan), Li Ping'er (李瓶兒, Li Ping'er, " Vase" Li) a Pan Chunmei (龐春梅, Pang Chunmei, "jarní švestkový květ" Pang).

Vytvoření románu je připisováno posměvači Lanlingovi (skutečné jméno neznámé). Byl to první čínský román realistické povahy a dokonce s pornografickými epizodami. Kniha byla na dlouhou dobu zakázána pro svou neslušnost; Literární kritici Čínské lidové republiky se k jejímu studiu obrátili až v 80. letech [3] .

Obsah

V rozporu s převládající tradicí napsal autor knihu nikoli o mytologických nebo historických událostech, ale o každodenním životě podvodníka zbohatlíků Ximen Qing (西門慶), který tráví na potulkách ve společnosti svých šesti manželek a četných konkubín . manželky služebnictva, navštěvující zpěváky v nevěstincích ve společnosti přátel. Hlavní postavou se stává místní úředník. Navzdory zhýralosti, která v tomto doupěti vládne , jedna z Ximenových manželek přísně dodržuje pravidla ctnosti a její prvorozený se stává buddhistickým mnichem, aby odčinil hříchy svého otce.

Edice

V ruštině

Ve francouzštině

Úpravy obrazovky

Klasickou zápletkou se stal příběh aféry Pan Jinlian, která zabila svého manžela, s bohatým obchodníkem Ximen Qingem, který je popsán z různých úhlů pohledu v „Řečních tůních a „Švestkové květy ve zlaté váze“. Hongkongská kinematografie [6] , konkrétně čtyři filmy režírované Li Hanxiangem ( čínsky 李翰祥), z nichž tři navazují na verzi událostí v Plum Blossoms [7] :

Poznámky

  1. 1 2 McMahon K. Eroticism in Late Ming, Early Qing Fiction // Kauzalita a zadržování v čínské beletrii sedmnáctého století . - Leiden: EJ Brill, 1988. - S. 68-70. — 157 str. — ISBN 9004085459 ..
  2. Švestkové květy ve zlaté váze  // Velká ruská encyklopedie  : [ve 35 svazcích]  / kap. vyd. Yu. S. Osipov . - M  .: Velká ruská encyklopedie, 2004-2017.
  3. Naifei Ding. Obscénní věci: Sexuální politika v Jin Ping Mei . Duke University Press , 2002. Strana 24.
  4. Květy švestky ve zlaté váze nebo Jin, Ping, Mei / přel. s velrybou. V. Manukhin. - M .: Umělec. lit., 1993. - ISBN 5280026271 .
  5. Jin, Ping, Mei nebo švestkové květy ve zlaté váze. T. 1-3. Irkutsk: Uliss, 1994. 448+512+544 s. ISBN 5-86149-004-X . T. 4, kniha. 1-2. M.: IV RAN, 2016. 640+616 s. ISBN 978-5-89282-698-3 , ISBN 978-5-89282-697-6
  6. The Tiger Killer v.  Zlatý lotos, část 2: První filmy . Získáno 24. února 2010. Archivováno z originálu 29. února 2012.
  7. The Tiger Killer v. Zlatý lotos, část 3: Li Han-Hsiang  (anglicky) . Získáno 24. února 2010. Archivováno z originálu 29. února 2012.

Literatura

Odkazy