15 Ava

Tu B'Av ( hebr. ט"ו באב ‏‎) nebo Patnáctý den Av  je svátek v judaismu , slavený o úplňku patnáctého Av ( červenec - srpen ). [1] [2] V současnosti je tradice slavení tohoto dne se ztratilo a je poznamenáno pouze tím, že se nečtou denní modlitby pokání ( tahanun ) a neudělují se smutky [1] [3] [4] Od patnáctého Av se duchovní příprava na začíná měsíc Elul a „Strašné dny.“ [1] V moderním Izraeli se někteří slaví jako Valentýn, podobně jako americký Valentýn [2] [5] [6] [7] [8] , kdy dávají svým blízkým blahopřejné symboly a květiny [2] , tato tradice je však mnohem méně populární než zvyky spojené s Valentýnem v USA. Spolu s Chanukou , Purim a Tu B'Av jde o rabínský (post- biblický) svátek [2] , ale je zmíněn v Soudcích 21 jako starověký svátek v Šílu .

Historie a význam

Talmud ( Mishnah , Tractate Taanit ) říká: "V Izraeli nebyly žádné tak radostné dny jako 15. Av a Yom Kippur ." [1] [2] [9] Podle Mišny se patnáctého dne Av odehrálo 6 radostných událostí: [1] [3] [10]

Je považován za mimořádně příznivý den pro svatbu, protože podle Mišny byl v Izraeli zvyk začít dohazování za účelem vytvoření nových rodin. [3] [11] Podle Mišny (Taanit 4:8) si v tento den „dcery jeruzalémské“ vzájemně vypůjčovaly bílé šaty, aby „netrápily chudé“, oblékly se a pak zpívaly a tančili na vinicích , aby našli ženicha. [3] [10] [11] [12] [13] Tato výměna oblečení měla ukázat, že krása a pohoda nejsou důležité, a co je nejdůležitější, obsah srdcí. [14] Dívky zpívaly slova z Taanit: „Mladý muži! Zvedněte oči a vyberte si svou ženu. Nedívej se na krásu, ale na rodinu." [9] [11] Tance se také konaly na náměstí tehdejšího hlavního města Izraele - Silom v Samaří . [2]

Také v tento den, od doby stavby Druhého chrámu, začali slavit svátek sklizně hroznů a výroby vína, který trval až do Jom kipuru , během kterého se jej obyvatelé kibuců snažili spojit s hudbou, písněmi, písněmi, písněmi a písněmi. poezie a milostné písně.( anglicky  chagigat hakeramim ) [2] [ 15] Na hostinu byli pozváni všichni zástupci lidu Izraele bez ohledu na jejich postavení ve společnosti. [12]

Aktuální stav

Dnes některé zbytky Tu B'Av přetrvávají v některých tradičních židovských komunitách. Některé kající a ranní modlitby zahrnuté v denní bohoslužbě nejsou vysloveny. Ženichové nedodržují předsvatební půst. Nástup Tu B'Av znamená konec vyučování v ješivě a po ranní bohoslužbě v synagoze by mentoři měli svým svěřencům rozdat sklenku brandy a kousek koláče. [15] [16]

V současné době je oslava Tu B'Av rozdělena na velmi nenáročné a některé poměrně konzistentní. Takže v Tsemachu, nedaleko Tiberias , na Tu B'Av, se konalo setkání mládeže padesáti tisíc chlapců a dívek na rockovém koncertu pod obecným názvem „Noc lásky na jezeře Tiberias “. Strávili spolu víkend, většinou seděli před pódiem. Některé páry strávily noc ve spacácích a mnohé raději jen spaly na pobřeží. Jednalo se o neokanaánskou párty, která neměla nic společného s autentickým Tu B'Avem, a starověký festival se proměnil v pochybnou událost. Ve stejnou dobu se například na Manhattanu konala další oslava Tu B'Av, kde se v rotundě na úpatí 79. ulice sešla skupina sta svobodných a nezadaných mladých lidí ve věku kolem třiceti a čtyřiceti let .a řeka Hudson s výhledem na Boat Bay a Palisades Park. Akci sponzorovala Kongregace Jacoba ( anglicky:  Congregation Kehilath Jacob ). Jelikož se jednalo o ortodoxní slavnost, byly tance oddělené. Malý soubor osmi hudebníků hrál hebrejské a chasidské melodie. Seznámení provedl profesionální dohazovač neboli šachán ( jidiš שאדכן  ‏‎), Pinkus Freiberg, který své aktivity zvažoval následovně: „Bůh si vybírá pár, já jen inspiruji. Mezi těmi, kteří na Tu B'Av pomáhají mužům a ženám najít své celoživotní společníky, jsou také módní návrhářka, houslistka, psychoterapeutka a židovská mentorka. Jedna z těch, kteří se rozhodli upustit od tradiční bílé ve prospěch šatů s jasným potiskem na Tu B'Av, Arlene Agus, udala tón tím, že řekla, že „matchmaking je jako hon na hlavy, a kromě toho je to hon na srdce“ [15]

Hodnocení

Rabín Šimon ben Gamlielvěřil, že v tento den „směly izraelské kmeny smísit se mezi sebou“. [2]

Poznamenává to Meir Levinov, specialista na židovská studia a židovskou filozofii

V Izraeli nebyl krásnější svátek než 15. Av. Židovské dívky vycházely do zahrad v bílých šatech – vypůjčených si podle zvyku jedna od druhé, aby se nikdo nestyděl za nedostatek krásných šatů. V zahradách se tančilo a šel tam každý, kdo hledal nevěstu [4]

Heinrich Graetz se domnívá, že oslava patnáctého Av se objevila díky farizeům , kteří se tím snažili dát najevo své vítězství nad saducey . [3]

Někteří badatelé upozorňují na skutečnost, že o tomto svátku se zapalovaly pochodně a ohně, což podle jejich názoru svědčí o spojení Tu B'Av s pohanskými oslavami na počest letního slunovratu . [3]

Zajímavosti

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 Židovské svátky  // Otechestvennye zapiski . - 2003. - č. 1 . Archivováno z originálu 28. října 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 van der Zande, 2012 , str. 62.
  3. 1 2 3 4 5 6 Ava patnáctý - článek z elektronické židovské encyklopedie
  4. 1 2 Daria Sivashenková. 15 Ava - židovský "Valentýn"  // Pravda.ru . - 8. 3. 2012. Archivováno z originálu 26. října 2014.
  5. Steinberg, 2009 , Tu b'Av, spadající do srdce srpna, byl historicky židovským „Dnem milenců“, dnem, kdy podle Mišny mladí lidé chodili tančit na vinice, aby našli romantiku, str. 278.
  6. Yoav Friedman. Tu B'Av: Znovuzískání starých tradic  // Yedioth Ahronoth . — 4. srpna 2009. Archivováno z originálu 20. října 2012.
  7. Greer Fay Cashman. Bílé šaty, které se hodí právě pro Tu Be'av  // Jerusalem Post . — 10. srpna 1995.
  8. Raskas, 2001 , Mohl by se klidně jmenovat "Festival lásky", str. 68.
  9. 1 2 3 Domnitch, 2000 , str. 113.
  10. 1 2 Raskas, 2001 , str. 68.
  11. 1 2 3 Steinsaltz, 1998 , str. 280-281.
  12. 12 Steinberg , 2009 , s. 278.
  13. Waskow, 2000 , str. 5.
  14. Steinberg, 2009 , Z tohoto konkrétního aspektu se o dovolené dozvídáme, že bychom neměli soudit potenciální partnery na základě krásy nebo bohatství, ale podle toho, co je v srdcích, str. 278.
  15. 1 2 3 Raskas, 2001 , str. 69.
  16. Domnitch, 2000 , str. 114.
  17. * Akademik.ru. Sadie Hawkins Day // Univerzální rusko-anglický slovník . — 2011. // Univerzální rusko-anglický slovník. Akademik.ru, 2011.

Zdroje

Literatura