Vyjádřená postalveolární afrikata

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 29. června 2022; ověření vyžaduje 1 úpravu .
Vyjádřená postalveolární afrikata
obraz

číslo IFA 101 (135)
Unicode (hexadecimální) U+64 U+292
HTML (desítkové) ʒ
X-SAMPA dZ
Kirshenbaum dZ
cyrilice џ, j͡zh
Jiná označení d͡ʒ ʤ d̠ʒ

Vyjádřená postalveolární afrikáta  je souhláska nalezená v řadě jazyků. V IPA je přepsán jako [ d͡ʒ ].

Prevalence

V jazycích zahrnutých do výběru databáze UPSIDznělá postalveolární afrikáta je třetí nejčastější – vyskytuje se ve fonologickém systému 113 jazyků ze 451 (37,41 %) jazyků [1] . Ve většině jazyků se zvuk přenáší buď prostřednictvím digrafů , nebo prostřednictvím písmen, která znamenají jiná písmena, ale mají vlastnosti čtení v konkrétních slovech. V některých jazycích jsou jednotlivá písmena zvýrazněna – například v abecedách založených na latinské abecedě:

v abecedách založených na azbuce:

V srbštině, chorvatštině a bosenštině se písmeno ђ ( Đ ), obecně čtené jako [dʑ], často také čte jako [dʒ].

Příklady

Jazyk Slovo POKUD Význam
Abcházský џ rok _ [ad͡ʒər] "ocel"
Adyghe j ane [d͡ʒaːna] "šaty"
albánský xh am [d͡ʒam] "sklenka"
Arab literární [3] جَرَس [d͡ʒaras] "zvonek"
arménský východní arménština [4] ջ ուր [d͡ʒuɾ] "voda"
západní arménština ճ ան ճ [d͡ʒɑnd͡ʒ] "létat"
ázerbájdžánský aha c [ɑɣɑd͡ʒ] "dřevo"
Bengálsko জ ল [d͡ʒɔl] "voda"
bulharský j u j e [ˈd͡ʒud͡ʒɛ] "trpaslík"
čečenský j ervo [d͡ʒjerwo] "vdaná žena"
koptský ϫ ⲉ [d͡ʒe] "pak"
čeština leč ba _ [lɛːd͡ʒba] "léčba"
Angličtina skočit _ [ˈd͡ʒʌmp] "odskočit"
esperanto muž ĝ aĵo [manˈd͡ʒaʒo̞] "jídlo"
faerské g estir [ˈd͡ʒɛstɪɹ] "Hosté"
francouzština djská akce _ [ad͡ʒɔ̃ksjɔ̃] "přidání"
gruzínština [5] ჯიბე _ [d͡ʒibɛ] "kapsa"
němčina [6] Dsch ungel [ˈd͡ʒʊŋəl] "džungle"
hebrejština ג׳ וק [d͡ʒuk] "šváb"
hindustánský जाना / جانا [d͡ʒɑːnɑː] "jít"
maďarský lan dzs a [land͡ʒɒ] "kopí"
italština [7] emma _ [ˈd͡ʒɛmma] "klenot"
indonéština jarak _ [ˈd͡ʒaraʔ] "vzdálenost"
kazašský no iһaz [d͡ʒihaz] "nábytek"
kurdština Kurmanji c îger [d͡ʒiɡɛɾ] "plíce"
kyrgyzština dobře aman [d͡ʒaman] "špatný"
limburština [8] dj en [d͡ʒɛːn²] Eugene
litevský džiaugsmingas _ [d͡ʒɛʊɡʲsʲˈmʲɪnɡɐs] "rád"
makedonský џ ampér [ˈd͡ʒɛmpɛr] "skokan"
malajština jahat _ [d͡ʒahat] "zlo"
mandžuské ᠵᡠᠸᡝ [d͡ʒuwe] "dva"
maráthština जय _ [d͡ʒəj] "vítězství"
okcitánština Languedocský dialekt j ove [ˈd͡ʒuβe] "Mladá"
Provensálský dialekt [ˈd͡ʒuve]
paštština جګ [d͡ʒeɡ] "vysoký"
Peršan کجا [kod͡ʒɒ] "kde"
portugalština Brazilská verze [9] velký d e [ˈɡɾɐ̃d͡ʒi] "velký"
j ambalaya [d͡ʒɐ̃bɐˈlajɐ] " džembalaya "
rumunština ger _ [d͡ʒer] "zmrazení"
sardinský Campidanský dialekt generu _ [ˈd͡ʒɛneru] "zeť"
skotština (keltština) Dia _ [d͡ʒia] "Bůh"
srbština џ em / dž em [d͡ʒê̞m] "džem"
bosenský ђ avo / đ avo [d͡ʒâ̠ʋo̞ː] "blbost"
chorvatský
somálský joog _ [d͡ʒoːɡ] "stop"
španělština Ve většině dialektů con y uge [ˈkõ̞ɲd͡ʒuxe̞] "manžel"
V některých dialektech a y bít [ad͡ʒuˈð̞ar] "pomoci"
turečtina a c ı [äˈd͡ʒɯ] "bolest"
turkmenský sklenice _ [d͡ʒär] "rokle"
ukrajinština [10] j erelo [d͡ʒɛrɛˈlɔ] "zdroj"
Uigur جوزا [d͡ʒozɑ] "lavice"
Západofríské sie dzj e [ˈʃɪd͡ʒǝ] "prasnice"
jidiš דזשוכע [d͡ʒʊxə] "hmyz"
Zapotécké jazyky Tilkiapan [11] dx an [d͡ʒaŋ] "Bůh"

Viz také

Poznámky

  1. Berns, 2014 , str. 382.
  2. Aralbaev Zh.A. Etudy o kazašské fonetice, 1988.
  3. Watson, 2002 , str. 16
  4. Dum-Tragut, 2009 , str. 13
  5. Hosted & Chikovani (2006) , str. 255.
  6. Mangold, 2005 , pp. 51–52
  7. Rogers & d'Arcangeli (2004) , s. 117.
  8. Peters, 2006 , str. 119
  9. Barbosa & Albano (2004) , str. 228.
  10. Danyenko & Vakulenko (1995) , str. čtyři.
  11. Merrill, 2008 , str. 108

Zdroje