fantomová krev | |||
---|---|---|---|
= | |||
ファントムブラッド (Phantom Buraddo) Fantomová krev | |||
Žánr / téma | Dobrodružný , Horor , Akční , Fantasy , Mysteriózní | ||
Manga | |||
Autor | Hirohiko Araki | ||
Vydavatel | Shueisha | ||
| |||
Publikoval v | Týdenní Shonen Jump | ||
Publikum | shonen | ||
Vydání | 1986 - 1987 | ||
Tomov | 5 | ||
Anime seriál "JoJo no Kimyou na Bouken" | |||
Výrobce | Nakoatsu Tsuda, Kenichi Suzuki | ||
Studio | David Production | ||
Premiéra | 5. října 2012 – 30. listopadu 2012 | ||
Série | 9 |
Phantom Blood je první díl manga franšízy JoJo 's Bizarre Adventure od Hirohiko Araki . Epizody byly publikovány v časopise Weekly Shonen Jump z roku 1986Celkem bylo vydáno 44 kapitol. Na základě mangy byla v letech 2006 a 2007 vydána stejnojmenná hra pro Playstation 2 a plnohodnotný kreslený film . Také v roce 2012 byla vydána anime série založená na manze a vysílána v Japonsku od 6. října 2012 do 6. dubna 2013.
Изначально манга была известна как JoJo's Bizarre Adventure Part 1 Jonathan Joestar: His Youth ( яп. ジョジョの奇妙な冒険 第一部 ジョナサン·ジョースター ―その青春― ДзёДзё но Кимё:на Боːкэн Даи Ити Бу Дзёнасан Дзё:сута: -Соно Seishun- , JoJo's Bizarre Adventure Part 1 Jonathan Joestar: His Early Life)
Děj se odehrává ve Velké Británii v druhé polovině 19. století . Dario Brando najde rozbitý vůz bohatého muže a vydává se za zachránce. George Joestar na znamení vděčnosti později adoptuje syna zloděje - Dio Branda , který od prvního setkání neměl rád Jonathana , Georgeova syna, a rozhodne se mu zničit život všemi prostředky, k čemuž se uchýlí k těm nejpodlejším metodám. Jonathan však neklesá na duchu. uplyne 7 let; otec smrtelně onemocní, ale ukáže se, že ve skutečnosti Dio, který chce získat dědictví, nalil na svého nevlastního otce jed. Jonathan vyřeší zločin a napadne Dia. Rozhodne se vyzkoušet tajemnou masku, která ho promění v upíra. Panství je spáleno do základů, Jonathan se vydává na cestu a setkává se s Willem Zeppelim , lit.,jamon波紋.jap( který učí hlavního hrdinu techniku Jamon Jonathan, nacházející nové spojence, tedy začíná boj proti Diovi a jeho novým mrtvým služebníkům. Dio nejprve promění Jacka Rozparovače a poté dávno mrtvé rytíře Tarkuse a Bruforda.
Po porážce Dia se JoJo a Erina Pendletonové vydají na líbánky do Ameriky. Wang Chan si však ponechal Diovu hlavu a vstoupil na loď s JoJo a Erinou s ní. Diovi se podařilo bodnout JoJo do krku, takže nemohl dýchat. JoJo sebral zbytek svých sil a zastavil motor lodi. Loď exploduje, JoJo a Dio se potopí a Erina uteče z lodi s dítětem, jehož matka byla na lodi zabita.
Jonathan Joestar (ジ ョナサン・ジョースター Jonasan Jo:suta:) je hlavním hrdinou prvního dílu mangy. Pochází z urozené rodiny Joestarů. Nejprve žil ve stejném sídle s Dio Brando, ale poté, co se stal upírem, začal proti němu Jonathan bojovat pomocí techniky Jamon. Nakonec zemře a jeho tělo převezme DIO. Vbřeznu 2011 se Jonathan stal postavou týdne [1] podle zpravodajského webu IGN . Podle kritika webu Kotaku.com se Jonathan ukázal jako velmi nudná postava - čistý a kultivovaný gentleman, který vždy dělal správnou věc ze správných důvodů [2] .
Vyjádřený : Kazuyuki OkitsuDio Brando (ディ オ・ブランドー Dio Burando: ) je hlavním antagonistou . V mládí byl převezen na Joestar Manor a stal se adoptivním synem. Později se pokusil otrávit Jonathanova otce, ale jeho plán selhal. S pomocí masky se proměnil v upíra a začal bojovat proti Jonathanovi. V jedné z epizod ztratí tělo a vezme ho mrtvému Jonathanovi. Během zápasu vydává charakteristický výkřik: "MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDAAAAA!!!" [3] což se překládá jako „ubohý“ nebo „neužitečný“.
Vyjádřený: Takehito KoyasuRobert E. O. Speedwagon (ロ バート・E・O・スピードワゴン Roba:to E O Supi:dovagon ) je oddaným spojencem Jonathana. Poprvé se objeví v Londýně jako hlava loupežného gangu z Ogre Street, ale když vidí sílu Jonathana, rychle si to rozmyslí a rozhodne se stát se věrným společníkem. Neumí však používat nadpřirozenou sílu a při bitvách působí jako pozorovatel.
Vyjádřený: Youji UedaWill Antonio Zeppeli (ウ ィル・A・ツェペリ Uiru A Zepperi ) je spojencem Jonathana, který ho vycvičil k ovládání šunky. Jeho hlavním cílem je zničit upírskou masku, která zabila Zeppeliho otce. Následně obětuje svůj život, aby zachránil Jonathana.
Vyjádřený: Yoku ShioyaPřed vytvořením mangy se Araki inspiroval filmy Rambo a Terminátor , které byly velmi populární v Japonsku v 80. letech [4] . Araki chtěl vytvořit příběh, který se dotýká otázek spravedlnosti, života a nesmrtelnosti spolu s hledáním odpovědi na otázku - kdo je nejsilnější člověk na světě [5] . První předpoklady pro vznik mangy se objevily v 80. letech 20. století , kdy Hirohiko Araki opustil Miyagi Normal University a napsal krátkou kapitolu Buso Poker (武装 ポーカー Buso Po: ka: ) , kde se akce odehrává na Divokém západě [6] . Mangaka přiznal, že ho vždy fascinovaly westernové příběhy , kde postavy cestují pouští [7] . Dílo se setkalo s velkým ohlasem veřejnosti a získalo cenu Tezuka [6] [8] . V následujících dílech se Araki rozhodl dotknout tématu souvisejícího s fyzickým tělem, a tak autor začal své postavy zobrazovat se svalnatějšími těly. Tato změna stylu je vidět na Baohovi (バ オー来訪者 Bao: Raihō:sya ) [9] , ve kterém hlavní hrdina nakažený záhadným parazitem získává super sílu a bojuje proti organizaci, která se ho snaží zabít. Tento příběh však nebyl populární a Araki na něm nakonec pracoval a vytvořil pouze dva svazky. Konečně je obraz svalnatých postav opraven v další manze The Gorgeous Irene ( Jap. ゴージャス★アイリン Go:jasu ★ Irene ) [6] .
Před zahájením prací na manze JoJo vytvořil autor pilotní verzi, která svým uměním velmi připomínala styl Hisashi Eguchiho, umělce známého svými skicami ženských postav [10] . Ryasuke Kabashima, editor Arakiho, byl s prací extrémně nespokojený a požadoval, aby mangaka manga překreslil. Tak se objevila první kapitola Phantom Blood [11] .
Charakteristické pózy, které se v budoucnu stanou charakteristickým znakem franšízy Jojo, vytvořil Araki pod inspirací sochařství v Itálii, krátce před zahájením prací na manze. Mladý mangaka navštívil Galleria Borghese v Římě a byl ohromen zejména sochou Apollóna a Daphne , kterou mangaka nazval neuvěřitelně „krásnou a bohatou“ na rozdíl od „suchých a strohých soch“ nalezených v Japonsku [12] .
Při práci na zápletce se mangaka držel tradičního vzorce pro vývoj příběhu mangy shonen – „ki-sho-ten-ketsu“, neboli úvod-vývoj-turn-outset. Při tvorbě dalších dílů mangy se Araki, tvořící hlavní postavu, vždy držel pravidla východu slunce, podle kterého se hrdina musí nutně vyvíjet, počínaje výchozím bodem na začátku příběhu, ale nesmí se vracet zpět. opačný směr. Této chyby se mangaka dopustil při tvorbě prvních kapitol mangy Phantom Blood , kde došlo k „pádu“ hlavního hrdiny Jonathana, což v invazi do jeho života vyjádřil Dio Brando, který hrdinovi všemožně zkazil život, Araki ho ponižoval a zůstával pouze ve výhodné pozici, v důsledku čehož začal dostávat stížnosti od známých, kteří četli Fantomovou krev , že je pro ně nepříjemné sledovat hrdinu - "věčného ztroskotance". To donutilo mangaka rychle přepsat děj, kde vzestup a vývoj hrdiny začíná přímo [13] . Navzdory touze následovat zavedené kánony, zejména „stále se vyvíjejícího hrdinu“, se Araki rozhodl Jonathana zabít; Mangaka přiznal, že pro něj bylo nesmírně těžké udělat takový čin, jak to zní pro dílo seinen nemyslitelně, ale mangaka to vysvětlil jako nutnost, aby bylo možné vytvořit pokračování mangy [14] .
Araki se zajímal o příběhy, které se odehrávají po mnoho generací, jako například „ Na východ od nebe “ nebo franšíza „ Kmotr “ , která ukazuje interakci několika generací. Araki si později uvědomil, že jeho kus byl typickým produktem značky Jump se slepou uličkou [15] . Po předchozí dohodě o této záležitosti s vydavateli se Araki rozhodne "zabít" hlavního hrdinu, aby předal štafetu svým potomkům, ale zároveň částečně nechal Dia naživu, aby se mohl vrátit v neurčité budoucnosti. Za tímto účelem se Araki rozhodl zpočátku vytvořit trilogii s návratem DIO ve třetí části [16] .
Araki věří, že poselstvím příběhu je „schopnost žít“ [17] , a důkaz toho, „jak úžasné je lidstvo“. Zejména člověk se i přes svou slabost a krátký život dokáže pomocí své síly a ducha rozvíjet a překonávat různé obtíže. Stejné hodnoty budou doprovázet další díly franšízy JoJo's Bizarre Adventure , kde lidé, překonávající své vlastní slabosti, jsou schopni bojovat sami a jít vpřed, „bez spoléhání se na stroje a bohy“. [11] . Nápad Josefa předat štafetu svým potomkům byl také inspirován tehdy nedávnou smrtí Arakiho dědečka, po které mangaka strávil spoustu času přemýšlením o tom, jak lidé před smrtí předají kus sebe další generaci [ 18] .
S vědomím, že tajemná kamenná maska bude jedním z motorů hlavní zápletky, se Araki, aby si o ni udržel větší zájem, rozhodl začít mangu krátkým prologem - scénou obětování mezi Aztéky , místo aby hned představil hlavní postava do příběhu, jak se to dělá v seinen manga [7] . Koncept Hamonovy síly vymyslel Araki, který chtěl zobrazit neviditelnou, ale velmi mocnou sílu. Mangaka tedy vytvořil scénu, kde postava míří na žábu, ale neublíží jí, a zároveň ničí skálu, na které seděla. Od této scény mangaka rozvinul myšlenku dále do Hamona [19] . Mangaka také rád četl mangu s karate scénami, kde se používají nadpřirozené techniky [20] .
Nápad pojmenovat mangu JoJo přišel, když Araki mluvil s redaktorem v nočním klubu v Jonathanově obchodě, a poté se Araki a editor rozhodli spojit název nového díla s názvem „Jonathan“ [16] . Když mangaka vytvářel hlavního hrdinu Jonathana Joestara, tvrdil, že aby znělo okázale, záměrně si vybral příjmení, které bylo co nejvíce v souladu se jménem, jako je jméno Stevena Spielberga – „SS“ [16] . Autor také prolomil jakési tabu tím, že z hlavních postav udělal gaikokujin , tedy nejapné [16] .
Při vytváření každé jednotlivé postavy jim Araki poskytl fiktivní příběh, aby se později vyhnul dějovým chybám. Mangaka se zároveň rozhodla neodhalit hned pozadí postav v zápletce, ale k rozvinutí dějové linky použít samostatnou postavu [21] . Jonathan a Dio ztělesňovali dualismus světla a temnoty: Jonathan spojoval pouze pozitivní vlastnosti a Dio představoval absolutní zlo. Araki použil podobný koncept „absolutních kontrastů“ ve své dřívější práci [22] . Jonathan byl stvořen jako symbol historie a důležitý detail pro vesmír Jojo , odkazy na nějž zazní v daleké budoucnosti, kdy se hlavními postavami stanou jeho vzdálení potomci [11] . Vzhledem k tomu, že Araki chtěl mangu původně věnovat rodokmenu Joestarů, byl Jonathan původně koncipován jako „první z Joestarů“, takže měl být maskotem – symbolem čistoty a důstojnosti rodiny na úkor osobnost postavy; Jonathanovo jednání je omezené a předvídatelné, Araki ho pojal jako pasivní a trochu nudný typ, děj měl vycházet z Dia a Jonathanových společníků [20] .
Oproti Jonathanovi byl Dio původně koncipován jako „tvrďák“, ale rozhodl se jít cestou zla. Araki si uvědomil, že by bylo těžké vytvořit zlou postavu, se kterou by čtenáři mohli sympatizovat, a proto se rozhodl vytvořit pro Dia příběh, že pochází z chudé rodiny a doslova přežil v nesnesitelných podmínkách vytvořených jeho krutým a nemorálním otcem, což Dia rozzlobilo. na celém světě a podnítil touhu získat neomezenou moc, i když se kvůli tomu musíte uchýlit k podlým skutkům. Araki také poznamenal, že postava, která jde proti zavedeným pravidlům a morálce, může vyvolat pocit katarze u čtenářů , kteří mohou mít také "ošklivé myšlenky", ale nikdy nebyly ztělesněny, což usnadňuje proniknout do této postavy než "bezvadně správné" hrdina [23 ] Jméno Dio bylo převzato z italského jména pro Boha. Araki si také myslel, že Dio zní dobře se jménem hlavní postavy JoJo [24] .
Will Zeppeli , hlavní Jonathanův spolupracovník, byl stvořen z archetypu „hloupého učitele“, který se často vyskytuje ve filmech o bojových uměních s Jackie Chanem a filmech Karate Kid , ve kterých se mentoři, na první pohled zdánlivě frivolní a frivolní lidé, obracejí být moudrými učiteli a silnými bojovníky. Araki nakreslil Willův knír, inspirovaný Salvadorem Dalím , slavným španělským umělcem, a také Iyami, postavou z mangy Osomatsu-kun . Araki chtěl tímto způsobem ukázat vzpurnost: postavy s knírem v dílech shonen jsou vždy staří lidé a lidé, kterým by se nemělo věřit. Mangaka tedy riskoval, protože existovala možnost, že čtenáři takovou postavu nepřijmou. Příjmení postavy bylo inspirováno rockovou kapelou Led Zeppelin a používáno pro „vyvážení jmen“, takže velké množství postav v sérii má ve jménech písmeno „J“; se stejnými cíli bylo vytvořeno i příjmení Robert Speedwagon [25] .
Phantom Blood , první díl franšízy, je podle autora zároveň považován za nejslabší. Mangaka přiznal, že první kapitoly mangy byly vytvořeny v době takových obrů jako „ Dračí koule “, „ Pěst Severní hvězdy “, kapitán Tsubasa , Kinnikuman , Knights of the Zodiac a mnoho lidí řeklo Arakimu, že jeho dílo vypadá jako " bílá" na jejich pozadí. vrána ." Autor však nadále věřil, že když se poučí ze svých chyb, dříve nebo později bude schopen najít svou „ královskou cestu “ [26] . Například při vytváření každé nové části franšízy se Araki snažila odlišit ji od všech předchozích částí [16] .
Manga začala serializovat v Weekly Shonen Jump v roce 1987. První díl mangy vydal Shueisha 10. srpna 1987 [27] . Celkově se první díl mangy Phantom Blood (フ ァントムブラッド Phantom Buraddo ) týká pouze 5 tankōbon , které vyšly v letech 1987 a 1988 [27] [28] . V roce 2012 vyšly první kapitoly mangy barevně a digitálně pro čtení na chytrých telefonech a tabletech.
Samotná manga byla znovu vydána a byla vydána od 1. prosince 2013 do 4. ledna 2014 jako svazky v pevné vazbě. Obrázky na obálce nakreslil Hirohiko Araki v souladu s jeho novým uměleckým stylem. [29] Nová vydání manga také byla licencována společností Viz Media pro vydání v USA [30] .
název | Hlasitost | datum vydání | |
---|---|---|---|
Angličtina | japonský | ||
Dio Vetřelec | 侵略者ディオ | jeden | 10. srpna 1987 [27] ISBN 978-4-08-851126-9 |
Žízeň po krvi | 血の渇き | 2 | 8. ledna 1988 [31] ISBN 978-4-08-851127-6 |
Temní rytíři | 暗黒の騎士達 | 3 | 8. dubna 1988 [32] ISBN 978-4-08-851128-3 |
Komnata Dvouhlavého draka | 双首竜の間 | čtyři | 10. června 1988 [33] ISBN 978-4-08-851129-0 |
Finální zvlnění | 最後の波紋 | 5 | 10. srpna 1988 [28] ISBN 978-4-08-851130-6 |
5. července 2012, na tiskové konferenci k 25. výročí mangy, Araki oficiálně oznámil, že anime série bude mít premiéru v říjnu 2012 [34] . Snímky protagonistů Jonathana Joestara a Dio Branda z nadcházející série byly uvedeny v srpnovém čísle časopisu Ultra Jump [35] ; to bylo také hlásil, že začátek anime série by byl založený na první části manga, Phantom Blood . Bylo oznámeno, že David Production pracuje na vytvoření série , Kenichi Suzuki režíruje a hlavní postavy - Jonathan a Dio - budou namluveny Kazuyuki Okitsu a Takehito Koyasu [36] . Epizody se začaly vysílat na Tokyo Metropolitan Television 5. října 2012 [37] . Poslední epizoda byla odvysílána 6. dubna 2013. Děj Phantom Blood pokrývá prvních 9 epizod.
Od 30. ledna do 27. září 2013 vycházela série na DVD a Blu-ray edicích, kde bylo možné zařadit anglické titulky [38] . První DVD vydání anime se dostalo na žebříček bestsellerů v Japonsku od 28. ledna do 3. února 2013 a umístilo se na čtvrtém místě s 4 510 prodanými kopiemi [39] . Blu-ray verze titulu se také umístila na čtvrtém místě v prodejích ve stejném období s 14 860 prodanými kopiemi [40] . Druhé vydání ve formátech DVD a Blue Ray bylo od 18. do 24. února # 6 na seznamu bestsellerů s 2 764 prodanými kopiemi a 12 501 prodanými kopiemi [41] [42] . 3. DVD edice se umístila na 6. místě s 2 994 kopiemi a verze Blue Ray se umístila na druhém místě s 13 536 od 25. do 31. března [43] [44] .
Úvodní téma JoJo Sono Chi no Sadame (ジ ョジョ~その血の運命(さだめ)~ JoJo Sono Chi no Sadame ) bylo vydáno 21. listopadu 2012 na základě série Blood Phom, založené na první části série Phom anime. manga . Hudbu složil Kohei Tanaka a provedl ji Ko Otani [45] za doprovodu dechovky. V rozhovoru pro magazín Billboard zpěvák tvrdil, že se během představení písně ztotožnil s hlavním hrdinou Jonathanem Joestarem, který bojoval s Dio Brando. [46] Podle Oriconu se singl v době vydání umístil na 14. místě týdenních top žebříčků. [47] Nebo číslo 52 v Billboard Japan Singles Chart [48] a později se vyšplhalo na 19. místo. [49] Singl se v Japonsku po dobu 12 týdnů umístil vysoko. [50] .
První album anime série, Phantom Blood (Destiny) (ジ ョジョの奇妙な冒険 Vol.1 ) , vydal Warner Bros 30. ledna 2013 spolu s limitovanou edicí Blu-ray anime série. Limitovaná edice obsahuje 24 soundtracků [51] . Druhé album Phantom Blood (Future) (ジ ョジョの奇妙な冒険) vyšlo u stejného vydavatelství 22. února 2013 spolu se standardním Blu-ray diskem, toto album obsahuje 25 soundtracků [52] . Soundtrack složil Hayato Matsuo. Obě alba obsahují soundtracky z první části první sezóny anime série 2013 založené na prvním díle mangy Phantom Blood [51] [52]
Hodnocení diváků | ||
---|---|---|
(stav k 11. květnu 2018) | ||
webová stránka | Školní známka | hlasů |
anime zpravodajská síť | odkaz |
710 |
AniDB | odkaz |
2077 |
Spiknutí Phantom Blood obdrželo smíšené recenze, od kritických po pozitivní [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] . Sám Araki v době vydání prvního dílu přiznal, že jeho dílo nemůže konkurovat takovým shōnenským obrům jako Dragon Ball , Fist of the North Star , Captain Tsubasa , Kinnikuman a Saint Seiya [26] . Čtenáři Weekly Shōnen Jump byli k prvním kapitolám mangy také kritičtí a poznamenali, že hlavní postavu vykresluje jako poraženého, který vždy prohraje potyčky s DIO [13] . Ve stejné době byla manga uznána Anime News Network jako jedno z nejlepších a nejpamátnějších děl roku 2015 a získala ocenění od webu v kategorii "WTF Did I Just Read?!" ( rus. Co to sakra teď čtu? ) [60] .
Joseph Luster z Otaku USA nazval Phantom Blood "lahůdkou" pro staré i nové fanoušky Jojo, ale první díl vypadá ve srovnání s třetím dílem Stardust Crusaders zdlouhavě . Zia Grace a Claire Napier z ComicsAlliance neocenily zápletku mangy, označily ji za „nesmyslné haraburdí“, které není hodné filmové adaptace anime z roku 2015, a navrhly, aby se omezily na čtení textu s obecným dějem a začaly prozkoumávat vesmír Jojo s Bojová tendence [56] . Kritici zejména neocenili scény s násilím na zvířatech a skutečnost, že ženy mají v zápletce nevýznamnou nebo negativní roli [55] . Rebecca Silverman z Anime News Network chválila mangu za její realismus a představení padoucha DIO; na začátku se jeví jako vychovaný mladík i na pozadí Jonathana, ale tato výchova je zároveň počítána s extrémní krutostí a sadismem postavy. Kritik ocenil, jak mangaka kombinovala aztéckou mytologii a vampirismus, nicméně poznamenal, že některým čtenářům by zápletka připadala příliš krutá, například pro scény násilí na zvířatech [53] . Rebecce se líbilo, jak je příběh s postupem „jasnější a divnější“, ale také zápletku kritizovala za dialogy plné vykřičníků a časté nahrazování akce . Recenzent The Casual Otaku recenzoval Phantom Blood pro jeho příliš výstižný děj, díky kterému příběh vyzníval trochu směšně. Samotný děj nazval základem pro dlouhou franšízu JoJo , která pokládá základ pro zbytek manga série [61] Jiná recenze si všímá nápadného kontrastu hlavních postav – čistého a čistého gentlemana Jonathana proti záporákovi Diovi, který lze přirovnat k ďáblu [62] . Podle kritika stránky Out of the box se děj Phantom Blood ukázal být nejen nejkratší, ale také nejslabší z celé franšízy JoJo , ale je důležitou podporou pro zbytek dílů, aniž by čímž se franšíza stává méněcennou. Mezi přednosti přiřazoval dramatičnost zápletky i detailní popis jejích detailů, nevýhodou pak špatný vývoj zápletky a vnější podobnost hlavního hrdiny Jonathana s Kenshirem z Fist of the North Star [ 63] .
Řada kritiků kritizovala Arakiho umělecký styl za anatomii a pózy postav [53] [55] [56] . Silverman si všiml, jak nápadné jsou okázalé pózy postav a silné disproporce v anatomii postav, a poznamenal, že jejich malé hlavy vypadají na pozadí jejich obrovských a svalnatých těl velmi zvláštně [53] . Vzhledem k uměleckému stylu je manga podle Silvermana těžko čitelná [57] . Kritici Comics Alliance považují umělecký styl postav za plagiát z mangy Fist of the North Star [55] . Takato z Manga-News poznamenal, že zatímco děj a postavy jsou dobře rozvinuté, umělecký styl je nedbalý a nedbalý . Luster of Otaku USA připustil, že kresba postavy vypadá mnohem hůř než Arakiho pozdější práce, ale poznamenal, že to v manze a jejích postavách nezabíjí jisté kouzlo; kresba je podle kritika plná jasu a stylizace [56] . Corey Kerjak z The Fandom Post naopak ocenil styl mangy, i když připustil, že to vypadá jako „ahoj z 80. let“, ale poznamenal, že při čtení mangy můžete získat stejný pocit, že sledujete dobrou akční film z 80. let [58] .
Poté, co byla manga znovu vydána jako součást vydání svazků JoJonium , první svazek dosáhl vrcholu na 47. místě japonského seznamu bestsellerů během prvního týdne od vydání, s 19 374 prodanými kopiemi, podle Oricon [64] . První díly mangy vydané ve Spojených státech se podle The New York Times staly bestsellery během prvních tří týdnů [65] [66] [67] , na prvním místě se umístil první díl [68] , druhý a třetí díly se dostaly na druhé místo po manga adaptacích The Legend of Zelda - A Link to the Past a 71 svazcích mangy Naruto [69] [70] .
JoJo bizarní dobrodružství | ||
---|---|---|
Manga | ||
Adaptace obrazovky |
| |
videohry |
| |
Znaky | ||
jiný |