Súra 17 – Al-Isra | |
---|---|
Tituly | |
Arabské jméno | الإسراء |
Překlad názvu | Noční přesun |
Ostatní jména | Banu Izrael |
Umístění v Koránu | |
Číslo súry | 17 |
Předchozí | An-Nahl |
další | Al Kahf |
juz / hizb | 29. 15., 30 |
odeslání dolů | |
Místo odeslání dolů | Mekka |
Pořadí odeslání dolů | padesáti |
Statistika | |
Číslo ruky | 12 |
Počet veršů | 111 |
Počet slov / písmen | 1533 / 6460 |
dodatečné informace | |
Sujud | 17:109 |
Al-Isra na Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Překlady na Akademii Koránu |
Al-Isra ( arabsky الإسراء - Noční směna ) je sedmnáctá súra Koránu . Súra Meccan , s výjimkou dvanácti veršů – 26, 32, 33, 57 a 73-80, které byly poslány dolů do Medíny . Skládá se ze 111 veršů.
Tato súra začíná chválou Alláha Všemohoucího , pak vypráví o noční cestě ( isra ) proroka Mohameda do Jeruzaléma [1] . Odtud název Surah Night Transfer.
Súra vysvětluje znamení Alláha při stvoření vesmíru a změně noci a dne, říká se o odměně lidem v Soudný den za jejich činy v pozemském světě. Následují verše o potřebě uctivého přístupu k rodičům : vždy jim musíte projevovat úctu a starat se o ně. Súra obsahuje podobenství, přikázání a pokyny. Tato súra poukazuje na jedinečnost a nenapodobitelnost Koránu a na to, jak bezmocní jsou džinové a lidé něco takového vytvořit, ačkoli to někteří lidé popírají. Dále mluví o Duchu a jeho podstatě a také o tom, že Svatý Korán vysvětluje pravdu a chování pravých věřících, kteří vždy potřebují děkovat Alláhovi.
Seslali jsme to (Korán) s pravdou a on sestoupil s pravdou, ale poslali jsme vás jen jako dobrého posla a varovného varování. 7 Rozdělili jsme Korán tak, abyste jej mohli lidem číst pomalu. Poslali jsme to dolů po částech. Řekněte: „Věřte v něj (Korán) nebo nevěřte! Vskutku, když se to recituje těm, kterým bylo dříve dáno vědění, padnou na tvář a dotýkají se země bradou. našemu Pánu! Věru, zaslíbení našeho Pána se jistě naplní." 7 Padnou na tváře, dotýkají se země bradou a pláčou. A to zvyšuje jejich pokoru." Řekněte: "Volej k Alláhu nebo volej Dobročinného! Bez ohledu na to, jak Ho vzývaš, má ta nejkrásnější jména." Neprovádějte svou modlitbu nahlas a neprovádějte ji šeptem, ale zvolte mezi nimi střed. Řekněte: "Chvála Alláhovi, který si nevzal syna, který se s nikým nedělí o moc, který nepotřebuje ochránce před ponížením." A zvelebujte Ho majestátně!
— Korán 17:105–111 ( Kulijev )Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |