Brigas dialekt

Brigas dialekt
vlastní jméno brigasc
země Itálie , Francie
Regiony La Brigue (Francie)
Briga Alta , Triora , Ormea (Itálie)
oficiální status uznaný jako menšinový jazyk regionem Piemont a francouzskou vládou
Celkový počet reproduktorů OK. 500-1000
Klasifikace
Kategorie jazyky Eurasie

Indoevropská rodina

italská pobočka římská skupina Podskupina Western Romance Gallo-románská podskupina Ligurský Brigas dialekt
Psaní latinský
Linguasphere 51-AAA-og

Dialekt Brigas ( ital.  Dialetto brigasco , lig .  Lengua brigašca , francouzsky  Brigasque , vlastní jméno - brigašc ) je dialekt ligurského jazyka , kterým se mluví v Itálii a Francii.

Oblast distribuce

Dialektem Brigas se mluví na jihu Francie, v obci La Brigue ( oblast Provence-Alpes-Côte d'Azur ) a také v severozápadní Itálii, v obcích Briga Alta , Triora a Ormea ( oblast Piemont ) . V okolních územích také mluví royaským dialektem .

Historie

Během renesance se ve všech regionech Janovské republiky mluvilo ligurským jazykem . Na západě republiky, mezi Monackým knížectvím a San Remem, se rozšířil dialekt ligurštiny, kterému se říkalo „Intemelio“ ( italsky  Intemelio ).

Moderní název dialektu pochází ze jména obce v jižní Francii, La Brigue , protože dialektem se mluvilo v horách poblíž města. Dialekt byl ovlivněn okcitánštinou , kterou se mluví na blízkých územích [1] [2] .

Vliv okcitánštiny

Dialekt byl ovlivněn okcitánštinou , kterou se mluví na okolních územích.

Překlad Brigasský okcitánština [3] Ligurský italština
mlok labrena labrena / cansëneštr salamandra/scilvestru salamandra
Blesk lhauc jlaus lampu lampo
dvojče besson, gemel binee binelu gemello
obuv grella příčina / příčina scarpa scarpa
zástěra faudilh, faudal fudi scussa grembiule
nic ren ren devět/nien niente
něco quauquarren kucren cuarcosa/carcosa qualcosa
dlouhá cesta luenh logn luntan lontano
plně raitz jsou du tuttu komplemente
Vánoce Deineal, Chalendas Dëneaa Natale/Nea/Denâ Natale
skladem bealera bea/bearera beu canaletto
šipka Agulha agulia/aguya Aguggia před
více Mai ciu/mai ciu piu
klavír c(l)han, pl(h)an cian cian klavír
květ fl(h)nebo sciu(u) scia fiore
klíč cl(h)au ciau ciave chiave
oko uelh ogl/öy oggiu occhio
most pont pont punte Ponte
prase portc porc porcu Maiale
stěna muralha, mur muragn meàia/miâgia muro
koště escoba divya spasùia/spasuìa scopa
cesta sentier deraira sente sentiero
ovce fea, feia Fea pegua pecora
včela abelha abeglia/abeya ava/avia opice
RAM aret jsou mutòn/muntun montone
Liška volp, rainard vurp/rinard gurpe/vurpe Volpe
kanec singl sengriee cinghiale cinghiale
plocha ruaa rua burga borgata
manželka femna, molher femna muie/mugê/dona moglie
manžel Ome om maìu/mâiu Marito
špatný marrit, chaitiu mari gramu cattivo

Poznámky

  1. Dalbera, Jean-Philippe, 1947-. Les parlers des Alpes-Maritimes: étude comparative: essai de rekonstrukci . - Association internationale d'études occitanes, 1994. - ISBN 0951200410 , 9780951200414.
  2. Petracco Sicardi, Giulia. Studi linguistici sull'anfizona Liguria-Provenza . - Alessandria: Edizioni dell'Orso, 1989. - 230 stran str. - ISBN 8876940332 , 9788876940330.
  3. Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario, Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun

Viz také