Vijnana bhairava tantra

Vijnana-bhairava-tantra ( skt . विज्ञानभैरवतन्त्र , IAST : vijñāna-bhairava-tantra , škola vijñāna-bhairava-tantra, škola moudrosti Kashair Shaivka ) je důležitým textem Bhair Shaivismu . Text je prezentován formou rozhovoru mezi Shivou a jeho ženou, kde stručně hovoří o 112 meditačních metodách . [1] Patří mezi ně několik druhů všímavého dýchání , afirmace neduality , džapas , cvičení vizualizace a představivosti a kontemplace prostřednictvím každého ze smyslů. [2] Předpokladem úspěchu při nácviku kterékoli ze 112 technik je jasné pochopení toho, která metoda je nejvhodnější. [3]

Text

Text Vijnana Bhairava Tantry je kapitolou Rudrayamala Tantry, která je součástí Bhairava Agama . Devi žádá Shivu, aby odhalil podstatu cesty k realizaci nejvyšší reality. Šiva ve své odpovědi popisuje 112 způsobů, jak vstoupit do všezahrnujících a transcendentních stavů vědomí. Odkazy na toto dílo lze nalézt v literatuře o kašmírském šaivismu, což naznačuje, že je považován za důležitý text v této monistické filozofické škole. Celkový objem textu je 163 veršů.

Text byl poprvé publikován v roce 1918 v Kašmírské sérii textu a studií (KSTS ) .  [4] V rámci série byly vydány dva svazky, jeden s komentářem Kshemaraja a Shivapadyaya, druhý s komentářem Anandy Bhatty , nazvaný Kaumadi .  

Text byl na západě popularizován Paulem Repsem , který přivedl text k široké pozornosti tím, že do svého populárního Zen Flesh and Bone zahrnul anglický překlad . Překlad Reps byl obsáhle komentován Oshom . Poté bylo k dispozici několik dalších překladů a komentářů ke knize. Na území Ruska vyšly Oshovy komentáře v Knize tajemství třikrát: v podobě pětidílné „Vigyan Bhairava Tantra“, překladatel A. V. Soldatov, čtyřdílné „Knihy tajemství“ v roce 2009, poslední publikace v jediném svazku z roku 2016: Osho, "The Book of Secrets" , z angličtiny přeložili I. A. Potapova a T. V. Lebedeva.

Překlady

Na počátku 21. století vytvořil ruský indolog Oleg Erčenkov dva překlady tantry ze sanskrtu s použitím Vijnana Bhairavy neboli Božského vědomí od J. Singha :

Existuje také několik překladů tantry do ruštiny z angličtiny zkrácených (pouze 112 veršů) překladů P. Repse a M. Magiho - tyto překlady jsou v prostředí neojógy velmi oblíbené, i když některé důležité praktické body jsou z nich vynechány.

Poznámky

  1. Paul Reps, Zen Flesh, Zen Bones, Sbírka zenových a pre-zenových spisů ( ISBN 0-8048-0644-6 )
  2. Osho, The Book of the Secrets , sv. 1-5 sv. Martin's Griffin, 1998, ISBN 0-312-18058-6 , 9780312180584
  3. Vijnana Bhairava - Manuál pro seberealizaci, ed. John Hughes. Obsah str. vii-xi.
  4. Mutktabodha Institute . Datum přístupu: 16. února 2008. Archivováno z originálu 3. září 2012.
  5. Paul Reps, Zen Flesh, Zen Bones: A Collection of Zen and Pre-Zen Writings (New York: Anchor Books, nd) ISBN 0-8048-0644-6
  6. Le Vijnana Bhairava. Text překladu a komentáře od Lillian Silburn. (Publikace de l'Institute de Civilization Indienne, řada 8, svazek 15). Paris, 1961. ISBN 2-86803-015-7 ; ISBN 978-2-86803-015-3
  7. Sv. Martin's Griffin, 1998. ISBN 0-312-18058-6 , 9780312180584
  8. Motilal Banarsidas, Nové Dillí, 1979. ISBN 0-7914-1073-0 , ISBN 0-7914-1074-9
  9. Indica Books, Varanasi, 2002. ISBN 81-86569-35-9
  10. Bihárská škola jógy, 2003. ISBN 818633632X .
  11. Odhalil Swami Lakshmanjoo, ed. John Hughes, Universal Shaiva Fellowship, Los Angeles, 2007.
  12. Sattarka Publications, 2010. ISBN 978-0-578-06042-2 .
  13. www.osho.com, 2016. ISBN 978-5-9573-2838-4 .

Odkazy