Jak vycvičit draka

Jak vycvičit draka
Angličtina  Jak vycvičit draka
kreslený typ počítačová animace
Žánr akční , fantasy , rodinný , komedie
Výrobce Chris Sanders
Dean Deblois
Výrobce Bonnie Arnoldová
Na základě stejnojmenná knižní série od Cressidy Cowellové
napsáno Chris Sanders
Dean Deblois
William Davis [1]
výrobní designér Cathy Alteri
Role vyjádřené Jay Baruchel
America Ferrera
Gerard Butler
Skladatel John Powell
Operátor Roger Deakins (vizuální konzultant)
Editor Darren T. Holmes
Marianne Brandon
Studio Animace DreamWorks
Země  USA
Distributor Paramount Pictures
Jazyk Angličtina
Doba trvání 98 minut
Premiéra 2010
Rozpočet 165 milionů $ [2]
Poplatky 494 878 759 $ [2]
další karikatura Jak vycvičit draka 2 Jak vycvičit
draka 3
IMDb ID 0892769
BCdb více
AllMovie ID v379338
Shnilá rajčata více
Oficiální stránka
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

How to Train Your Dragon je celovečerní  animovaný film z produkce DreamWorks Animation , který měl v Rusku premiéru 18. března 2010 ve formátech 2D, 3D a IMAX 3D [3] . Karikaturu natočili režiséři Chris Sanders a Dean Deblois podle stejnojmenné knižní série britské dětské spisovatelky Cressidy Cowellové .

Karikatura vypráví o přátelství chlapce a draka , díky kterému nesmiřitelní nepřátelé - Vikingové a draci - najdou společný jazyk a stanou se přáteli. Tento animovaný film byl nominován na Oscara za filmová umění a vědy [ 4 ] .

Za šest měsíců pronájmu činily příjmy z pokladny filmu téměř půl miliardy dolarů [2] . Kritici dali filmu téměř pozitivní recenze, všímat si vysoké kvality vizuálních efektů a zvláště prezentovaného dojemného vztahu mezi postavami [5] . Brzy byly vydány 4 krátké karikatury. První tři – „The Legend of Bonebreaker“, „Book of Dragons“ a „Gift of the Night Fury“ jsou prequelem k animované sérii „Dragons and Riders of Berk“, vydané v roce 2012. A krátký film „Race of the Dauntless“ je prequelem k druhému filmu.

Děj

Na ostrově Berk vyrostlo sedm generací Vikingů . Vyrušili je škůdci - draci . Vypalovali domy, odváželi dobytek a potraviny. Vše ale změnilo dobrodružství, které se stalo synovi vůdce kmene.

15letý vikingský teenager jménem Škyťák byl na rozdíl od ostatních Vikingů buď fyzickou silou, nebo schopnostmi zabíjet draky. Byl si však jistý, že jakmile jednoho z plazů zničí, jeho život se zlepší. Jedné noci draci podniknou další nájezd na vesnici. Škyťák, který neposlouchá svého otce, se účastní obrany vesnice. Během bitvy použije důmyslnou katapultovou past vlastní konstrukce, aby zajal jednoho z draků, Night Fury, nejzáhadnější druh draka. Chlapec ho srazí a vystopuje v lese, ale nenajde odvahu bezmocné zvíře skoncovat (nebo se nad ním slitoval). Škyťák osvobodí draka přestřižením provazů . Drak se však na chlapce vrhne, omráčí ho řevem a aniž by způsobil újmu, schová se za stromy.

Večer téhož dne Škyťákův otec, vůdce kmene jménem Stoick, informuje svého syna, že odjíždí na další plavbu hledat dračí doupě. V jeho nepřítomnosti musí Škyťák studovat a trénovat v aréně spolu s ostatními. Vítěz získá právo zabít svého prvního draka. První trénink dopadne špatně - Škyťák se málem usmaží dračím ohnivým dechem. Po tréninku, putování lesem, narazí na údolí skryté ve skalách , kde objeví jím vypuštěnou Night Fury. Kvůli zranění ocasu při pádu nemůže drak létat sám.

Další den se Škyťák vrací do údolí s rybami pro draka. Fury se opatrně připlíží a vezme si pamlsek. Chlapec si myslí, že drak nemá zuby (které byly ve skutečnosti ukryté v dásních). Noční zuřivost tak dostala nový název – Bezzubka. Jakmile se Škyťák od mentora doslechl, že drak, který neumí létat, je odsouzen k záhubě, vytvoří ocasní protézu a společně s Bezzubkou se pokusí létat. Postupem času se chlapec a drak spřátelí a během času stráveného s novým „bratrem“ se Škyťák o dracích hodně naučí. Pomocí malých triků se naučil zpacifikovat ty nejstrašnější a nejnebezpečnější z nich. To mu pomáhá při tréninku v aréně, kde ve výsledku předčí všechny ostatní bojovné děti.

Stoickova výprava není korunována úspěchem – dračí doupě se nepodařilo najít. Synův úspěch však zastínil neúspěch. Škyťák vyhraje závěrečnou soutěž a získá právo zabít draka před zraky celého kmene. Taková vyhlídka mu nepřináší žádnou radost a místo toho se rozhodne s drakem ostrov opustit. Za ním však jde dívka jménem Astrid, jeho spolužačka. Objeví Bezzubku a pokusí se uprchnout do vesnice pro pomoc. Škyťák na Bezzubce ji však dohoní, popadne a vynese na vrchol stromu, a pak, aby dívku přesvědčil o neškodnosti Bezzubky, ji přemluví, aby s ním létala na drakovi. Škyťák jen chtěl splnit její prosbu (spíše požadavek) a srazit ji na zem, ale jeho okřídlený přítel měl na tuto věc svůj vlastní názor. Po několika velkolepých a zastrašujících manévrech přiměje Astrid, aby se téměř v slzách omluvila za Škytavku, načež změní tempo letu a zařídí mnoho hodin romantické procházky v oblacích. Tento letecký výlet zcela pozitivně mění Astridin názor na draky, konkrétně na Bezzubku.

Na konci letu se Bezzubka připojí k hejnu draků, kteří nosili kořist do doupěte – obrovské jeskyně na Isle of Dragons. Ukázalo se, že si jídlo nekradli pro sebe: museli nakrmit obřího draka žijícího v jeskyni, který je klidně mohl sníst sám. Chlapi se jako zázrakem vyhýbají setkání s ním. Po návratu domů se Astrid nabídne, že okamžitě oznámí, co viděl, ale Škyťák požádá, aby počkal, až na něco přijde - jinak Vikingové Bezzubce neušetří.

V aréně se Škyťák rozhodne ukázat, že se s drakem dá vypořádat i bez pomoci zbraní. Téměř zpacifikuje jednoho z nejstrašnějších draků, ale ostrý zvuk, který vůdce vydal, zvíře vyděsí a vrhne se na chlapce. Bezzubý, který vycítil nebezpečí hrozící jeho příteli, vtrhne do arény a zachrání Škyťáka, ale sám je zajat. Stoick, který se od svého syna dozvěděl o existenci doupěte, nařídí, aby byly lodě spuštěny do vody. Flotila s použitím bezzubého bezzubého průvodce dosáhne Dračího ostrova a přistane. Po proražení skály pomocí katapultů se Vikingové připravují na bitvu, ale draci okamžitě odletí. Ve všeobecném dočasném jásotu jen málokdo, včetně vůdce, začíná tušit špinavý trik, ale už bylo pozdě. Obrovský drak rozbije skálu, a když získal svobodu, první věc, kterou udělá, je spálit lodě k zemi, čímž Vikingům přeruší ústup.

Vikingové se nedokážou vyrovnat s obřím drakem a připravují se čelit jisté smrti v poslední bitvě. Chlapi však přicházejí na pomoc: Škyťák, Astrid a jejich cvičící kamarádi dorazí v rozhodující chvíli na dracích, se kterými dříve bojovali v aréně, a nyní díky Škyťákovi najdou společnou řeč. V boji Bezzubka a Škyťák zničí společného nepřítele – obrovského draka Red Death, nicméně v bitvě přijde mladý hrdina o nohu, ale Bezzubka ho zachrání. Škyťák poté dostane, stejně jako jeho kamarád, místo nohy protézu. Škyťák, který se probouzí již ve své rodné vesnici, zjišťuje, že lidé a draci spolu žijí v míru.

Postavy

Tvorba karikatury

Výrobce

Bonnie Arnoldová

Režiséři/scénář

Chris Sanders Dean Deblois

Koproducenti

Michael A. Connolly Doug Davison Karen Fosterová Roy Lee

Výkonní
producenti

Christine Belsonová Tim Johnson

Scenáristé

Cressida Cowellová William Davis

Malíři

Cathy Alteri Pierre Olivier Vincent

Montáž

Marianne Brandon Darren T. Holmes[1]

V roce 2004 kreativní vedení DreamWorks Animation obrátilo svou pozornost na sérii knih Cressidy Cowellové . S dobrou pověstí, že našli slibná díla a přeměnili je na úspěšné projekty, okamžitě viděli potenciál dobrodružného příběhu Škyťák. Asistent režie animačního studia Bill Damash pozval producentku Bonnie Arnoldovou , která ukázala svou profesionalitu při práci na animovaném filmu "The Forest Tale " (2006), k účasti na jednom z nových projektů studia. Bonnie začala pracovat na projektu Jak vycvičit draka. Jejím hlavním úkolem bylo převést knihu do celovečerního filmu, vytvořit grandiózní podívanou se vzrušujícími dobrodružstvími a zajímavými postavami. Na rozdíl od předchozích filmů je hlavním hrdinou teenager, nikoli dospělý nebo zvíře. V novém směru studia pokračoval i humor: jestliže dříve byl kladen důraz na moderní vtipy a satiru, pak v novém díle je komediálních situací dosaženo interakcí Škyťáka s draky a spoluobčany [7] .

K realizaci myšlenky byl vybrán profesionální tým. K režii byl přizván Peter Hastings, scenáristy se stali Adam F. Goldbert a Peter Tolan. Po několika měsících práce jejich služby odmítli: vedení se zdálo, že psaný scénář je určen pro velmi úzké publikum, hlavně pro děti [8] . Hastingse v režisérském křesle vystřídal Chris Sanders , kterému se příběh o Škyťákovi okamžitě zalíbil: „ Dlouho jsem snil o filmu, který by popisoval přelety některých tvorů, a tak jsem si po přečtení první verze řekl: „ Můj bože, chystáme se vytvořit něco jiného, ​​co nebylo " ". Nastoupil také na pozici scenáristy. Druhým režisérem a scénáristou byl Dean Deblois , který dříve pracoval s Chrisem na kreslených filmech „ Lilo and Stitch “ a „ Mulan “.

Se jmenováním nových projektových manažerů přišel nový nápad – přesunout děj kresleného filmu před pár lety, kdy draky ještě nezkrotili Vikingové. Bonnie Arnold považuje rozhodnutí vážně se odklonit od dění v knize za klíčový moment zrodu nového příběhu. Chris Sanders nazývá karikaturu téměř prequelem původního vydání - pokud draci žijí v karikatuře sami, pak se v díle dají snadno zkrotit hlasitým křikem, většinou se draci používají jako lovci. V románu jsou například tyto rozdíly oproti filmu: draci mají svůj vlastní jazyk, kterému Škyťák rozumí; žádná postava Astrid; Fishlegs není tlustý muž, ale hubený chlapec; Bezzubý je velmi malý drak a ve skutečnosti nemá zuby; Škyťákova matka žije; Manuál ke zkrocení draka se skládá pouze z jednoho listu. Při psaní scénáře si Dean a Chris společně naplánovali zápletku a poté si rozdělili scény mezi sebou a každý na nich pracoval samostatně. Po vzájemném přečtení jejich scén podle nich autoři nikdy neměli neshody. Bonnie Arnold věří, že spolupráce na minulých projektech měla na tento prospěšný vliv [7] .

Umělecké prvky

Na vytvoření světa kreslených filmů pracovali umělecký ředitel Pierre-Olivier Vincent a produkční designérka Cathy Alteri. Myšlenka na sopečný ostrov draků, říkají, byla logickým závěrem z mnoha mýtů, ve kterých jsou draci vždy spojováni s lávou, požáry a ohnivými pekelnými místy. Plánovali se svým týmem navštívit Island , ale byla zima a tvůrci museli natáčet na pacifickém pobřeží v Oregonu . Zvláště užitečné pro ně byly Cannon Beach a Anacapa Island u pobřeží Kalifornie [9] . Malebná krajina, vulkanické skály nahromaděné v oceánu, tmavé pláže, černé těžké skály – to vše bylo použito k vytvoření ostrova draků. Ostrov Berk, kde žijí Vikingové, se ukázal jako tajemný a úžasný. To je celá atrakce pro diváka: skály, oblouky, sopka, výzdoba s přítomnými draky, sochy, obranné stavby - to vše dělá vesnici neobvyklou a fascinující. S charakteristickým „severním světlem“ pomohl Dean Deblois , který předtím byl na Islandu několikrát [10] .

Damon Crow, vedoucí oddělení vývoje postav, si všiml jedinečnosti projektu s množstvím vykreslených kožešin a kožešinových výrobků nalezených v karikatuře. Mnoho hrdinů má vousy, každý má v oblečení kožešinový prvek. A modelování interakce srsti s okolními předměty, například vousy s oblečením, se ukázalo jako jeden z nejobtížnějších úkolů. Studio s tím mělo zkušenosti už při práci na Shrekovi 2 a v How to Train Your Dragon zašlo ještě dál, aby dosáhlo větší uvěřitelnosti. Režiséři se rozhodli, že realističnost světa bude silnou stránkou karikatury, designéři po tom okamžitě skočili. V důsledku toho se ukázalo, že obzvláště realisticky zobrazené, například mořský příboj, mlha v lese, dřevěné domy. Vikingská obydlí, jak je koncipována Cathy Alteri, zdůrazňují charakter, sílu a ducha kmene: domy jsou obrovské, objekty masivní, vyrobené tak, aby vydržely po staletí.

Na otázkách černobílé kresby se do práce zapojil kameraman Roger Deakins, který předtím pracoval na Oh, kde jsi, bratře . a „ Žádná země pro staré “. Díky němu jsou v karikatuře realisticky zprostředkovány osvětlení, pohyb kamery a panoramatické pohledy. Aby simulovali natáčení, snažili se udělat úplnou tmu ve stínu a přeexponování ve světle. Deakins také používal jednoduché techniky bodového světla k osvětlení 3D scén (jako jsou svíčky v domech).

Množství draků chrlících oheň znamenalo mnoho scén s různými druhy ohně. Byli pozváni nejlepší specialisté společnosti z Glendale a Redwood City, byl najat pyrotechnik, aby ukázal, jak to, co měli na mysli, vypadá v reálném světě. Celý den prováděl různé exploze: vytvářel buď červený oheň nebo modrý oheň, zapaloval nebo simuloval výbuch skla atd. To vše zaznamenaly vysokorychlostní kamery s rychlostí 400-1000 snímků za sekundu. Digitalizované stereo nahrávky se staly důležitým zdrojem pro další práci na efektech v karikatuře. Režiséři vzpomínali, že když poprvé sledovali dokončenou scénu obřího dračího výbuchu, byli u vytržení jako malé děti [11] [12] .

Karikatura obsahuje epizodu s narážkou na epickou báseň Beowulf : když Bully a Bully škádlí obrovskou matku draka, Bully mu říká nevěsta Grendela ( anglicky  nevěsta Grendela ) [13] .

Práce s postavami

Podle tvůrců karikatury se při vývoji postav obvykle vyskytují problémy spojené s oblečením, vousy na obličeji a pohyby obličejových svalů. Tyto potíže se ukázaly být relevantní pro tuto karikaturu. Vikingové totiž žijí na severu, i v létě je tam chladno, proto vrstvené oblečení není pro animátory snadný úkol. Potíže lze vidět na příkladu vůdce Stoicka: jeho oděv se skládá z několika vrstev kůže a vousy mu zakrývají část obličeje, což vyvolalo otázku, jak ukázat emoce Vikinga. Za tímto účelem supervizor VFX Craig Ring a tým studovali postavu Pána prstenů Gimliho trpaslíka a další vousaté muže, což jim pomohlo najít vztah mezi výrazem očí a pohyby kníru. Pohyb vousů byl řízen v blízkosti úst pohyby obličejových svalů, dále po délce pomocí dynamické simulace, což se projevilo i na oblečení. Studio už mělo nějaká hotová řešení animace oblečení. Při výrobě Shreka byl použit program Maya Cloth, ale pro nový kreslený film se rozhodli použít Syflex. Craig Ring říká, že aniž by vymýšleli něco nového, jen pečlivě propracovali otázku pohybu všech vrstev oblečení. První vrstva byla animována ručně a další reagovaly na její pohyby.

Obličeje postav, lidských i dračích, byly animovány programem „Rig“, který vyvinul programátor studia Dick Walsh. Na základě anatomie lidské tváře měl speciální nástavce, které animátorům umožňovaly pracovat na pohybech kreslených draků. Poté, co jsme otestovali dvě možnosti pro pohyb obličeje, smíšené tvary a svalové sestavy , rozhodli jsme se pro druhou, která poskytla přesnější realistické výsledky. Samostatné projevy emocí, jako je úšklebek nebo úsměv, byly řízeny různými zařízeními, aby bylo možné provést opravy v co nejkratším čase. Poté se celý systém přizpůsobil charakteru, vše trvalo 8-10 týdnů.

Oživení samotných draků trvalo déle. Pro ně vzniklo 4x více návazců. Důvodem byla přítomnost ocasů, jazyků, křídel, různých typů tlam, které také musely vyjadřovat emoce. V karikatuře je pět hlavních typů draků, jsou odlišní, ale pro větší jedinečnost má každý z nich svůj vlastní oheň. Například v upevněné hlavě jedna hlava vydechla plyn, zatímco druhá jej zapálila.

Craig Ring řekl, že oheň jejich animovaných draků není stejný jako v celovečerních filmech, ve kterých se k vytvoření ohnivé smršti používá propanový plyn. Na počítači je reálné simulovat vír získaný spalováním kapalného paliva. Vizuálně tyto dva druhy ohně vypadají odlišně, pouze vír kapalného paliva se pro natáčení skutečných filmů z hlediska požární bezpečnosti nedoporučuje. Kapalné palivo nemá čas vyhořet před koncem letu z trysek a padá na scenérii a zapaluje je. Plyn hoří současně v celém distribučním objemu [14] .

Draci [6] [15] Jezdec Zvláštnosti
Noční zuřivost ( Bezzubá ) / Noční zuřivost ( Bezzubá ) Škytavka Nejrychlejší a nejchytřejší drak. Jeho ohnivý dech je neobvyklý i pro draka: žhnoucí sraženiny velmi husté hmoty, zahalené kyslíko-acetylenovým plamenem, explodující při dopadu na cíl. Může také vydechovat paprsek modrého plamene (obvykle zahřívající jeho spánkovou oblast), což je také neobvyklé. Při střelbě ohněm nikdy nemine. Dokáže regulovat sílu a dokonce i dosah střely. Na začátku filmu z docela velké vzdálenosti vtipně rozbil celý katapult a uprostřed „trochu“ usmažil Příšerného hororu, který mu kradl ryby.
Smrtící Nadder / Smrtící Nadder Astrid Navenek velmi krásné. Ocasem může házet ostré a (možná) jedovaté hroty a ohněm roztavit ocel. Hadí plamen je považován za nejžhavější ze všech draků.
Grommel (klobása) / Gronckle rybí nohy Velká hlava, krátké tělo a efektní "palcát" na ocase. Má nejmenší křídla ze všech draků (vzhledem k tělu) a mává jimi velmi rychle jako kolibřík nebo čmelák. Pomalé, ale obratné. Chrlí koule roztavené lávy. Jí kameny.
Dread Beast (Hookfang) / Monstrous Nightmare chraplák Silný a rychlý drak, hořlavý a obrněný. Pokryté červenými šupinami. Samovolně se zapálí, z pórů se uvolní petrolej a pak ho zapálí ohnivým dechem.
Nightmare Zippleback (Bary a Vepr) / Hideous Zippleback Tyran a tyran Neobvyklý zelený drak se dvěma hlavami: jedna hlava vydechuje plyn a druhá ji zapaluje jiskrami.
Strašný teror Starší Kvůli své malé velikosti létají v hejnech. Existují jedinci různých barev.

3D

Podle zásad studia jsou všechny nové filmy uváděny ve 3D. Na příkladu kresleného filmu „Jak vycvičit draka“ lze snadno rozeznat pokrok spojený s nejnovějšími technickými výdobytky na poli stereoskopické kinematografie, která výrazně rozšířila škálu kreativního myšlení a uměleckého výkonu. Výsledky takových úspěchů lze pozorovat například ve scénách obsahujících několik draků současně a na vysoké úrovni kresby postav v tu chvíli.

Při práci na karikatuře bylo použito vybavení vícejádrovými procesory od Intelu [16] . Pro zajištění maximálního výkonu byly použity výkonné pracovní stanice HP Z800, které byly 2x rychlejší než dříve používané stroje ve studiu. V porovnání s prvním Shrekem , který spotřeboval 6 terabajtů dat, jejichž vykreslení trvalo 5 milionů hodin, How to Train Your Dragon trvalo vykreslení 100 terabajtů dat již 50 milionů hodin. Do konverze bylo nepřetržitě zapojeno 10 000 jader po dobu 28 týdnů [17] .

Chris Sanders přiznal, že v počáteční fázi nevěřil ve velký 3D film: "Nemohlo se mýlit." K jeho překvapení se ukázalo, že právě 3D formát umožnil dodat letům plnou důvěryhodnost. Příkladem toho je let Bezzubka a Škyťáka bludištěm skal. Režisér se naopak domníval, že mnoho scén bylo prostě vytvořeno pro 3D. „3D není jen reklamní trik, ale příležitost nechat diváka být blízko, vcítit se do postav a užít si s nimi vzrušující dobrodružství,“ poznamenává Dean Deblois [11] [12] . O jejich úsudcích svědčí cena Persol 3D získaná na 67. ročníku filmového festivalu v Benátkách spolu s filmem Avatar , který je indikátorem kreativního uplatnění 3D technologie ve filmu [18] .

Casting

Originál:

Dabing: [19]

Lokalizace – Nevafilm [21]

Jeffrey Katzenberg a producentka Bonnie Arnold schválili roli Škyťáka Jaye Baruchela , když natáčel ve filmu Tropic Soldiers in Hawaii , ještě před příchodem hlavních režisérů, takže herec nejprve trénoval hlas, čímž byl více dětinský, ale po scénář byl přepsán a Škyťák dozrál, nebylo třeba měnit hlas [22] . Jay Baruchel se pokusil vyjádřit zvláštnosti Hiccupova nestandardního charakteru: na jedné straně je zdrojem potíží pro ostatní, na druhé straně hrála důležitou roli jeho zvídavá mysl a schopnost činit nestandardní rozhodnutí. budoucnost. Dean Deblois poznamenal, že Jay sám ztělesňuje mnoho rysů Škytavky, takže se jeho hra ukázala jako velmi upřímná, cítil a bál se o svého hrdinu [23] . Když mluvíme o svém hrdinovi, Baruchel srovnává svůj příběh, který nazývá klasickým, se situací na střední škole a věří, že je to dobrá zpráva pro děti: buďte tím, kým jste. Většinou nahrával sám ve studiu 10 minut od svého domova v Montrealu , ale při několika příležitostech spolupracoval s Gerardem Butlerem [24] .

Poté, co viděli Gerarda Butlera jako krále ve filmu 300 , rozhodli se producenti, aby mu dal hlas vůdce stoického kmene. Když Chris Sanders a Dean Deblois převzali projekt, Gerard jim řekl, že má nějaké nápady pro svou postavu. Režiséři se začali zajímat a diskutovali s hercem Stoickem po telefonu [25] . Jedním z návrhů bylo obdařit vůdce měkčím charakterem. Tak se například zastavili u jeho vztahu se synem – syna velmi miluje, ale skrývá to ne kvůli studu, ale kvůli strachu, že ho ztratí [23] . Po dokončení nahrávání se Gerard, nespokojený se slabostí svého skotského přízvuku, vrátil a znovu nahrál asi 80 % svého materiálu [26] .

Stalo se, že otec hlavního hrdiny mluví se skotským přízvukem, takže tento přízvuk získaly všechny ostatní dospělé postavy. Gobber, Škyťákův mentor, byl vyjádřen významnou televizní osobností Craigem Fergusonem . Je dlouholetým přítelem Gerarda Butlera, s nímž se seznámil v 80. letech na univerzitě v Glasgow. Postavy vyjádřené jimi jsou také staří přátelé [27] . Craig o filmu řekl, že vidí paralely mezi Škyťákovým příběhem a lidskými strachy, aniž by člověk překonal ten, který může žít v nevědomosti a sebeklamu [11] .

V původním díle nebyla postava dívky Astrid , ale při diskuzi o filmu bylo rozhodnuto představit silnou ženskou hrdinku. Astrid je přesně taková postava, je nejlepší mezi Berkovými puberťáky. Namluvila ji America Ferrera . „Se silným hlasem odvedla skvělou práci,“ říká Bonnie Arnold. "Jestli byla Astrid při jednání se Škyťákem zpočátku hrubá a rozhodná, poté, co ho lépe poznala, se změnila k lepšímu."

Fishlegs je největší z teenagerů, ale je nesmělý, není si úplně jistý sám sebou a nezná svou skutečnou sílu. Pro zdůraznění postavy bylo nutné najít hlas odlišný od jeho velikosti, kterým se ukázal být Christopher Mintz-Plasse . Chris Sanders řekl, že to byl Christopherův tichý a chraplavý hlas, který vytvořil potřebný kontrast. Sám mladý herec řekl, že to nevěděl, ale pokud podle něj dělal svou práci správně, pak to dopadlo vtipně a přesvědčivě [23] .

Hudba v kreslených filmech

Soundtracky k filmu Jak vycvičit draka
Soundtrack
Datum vydání 23. března 2010
Žánry fantasy film , dětský film , dobrodružný film , adaptace románu [d] , filmová komedie , středověký film , akční , fantasy a rodinný film
Doba trvání 71:57
Výrobce
Země USA
označení Varese Sarabande
Hudba není součástí
Soundtracku.

Autorem filmu je John Powell . Soundtrack byl vydán 23. března 2010. Hlavní témata lze vysledovat v následujících skladbách: v "Tohle je Berk" - téma svobody a vzrušení z létání; „Romantický let“ je romantická myšlenka, zatímco „Dračí kniha“ a „Dračí doupě“ odrážejí mystiku draků [28] . Režiséři vysoce ocenili práci skladatele a zaznamenali obětavost a profesionalitu v jejich práci. Když orchestr poprvé hrál psanou hudbu, John se svým vynikajícím sluchem pokračoval v opravování not [29] . John Powell v rozhovoru před Oscary řekl, že vedoucí projektu požadovali hloubku, rozsah, emoce, aby bylo cítit hudební dědictví severních národů, takže hudba finského skladatele Jeana Sibelia , dánského skladatele Carla Nielsena a hlavní inspirativní hudbou se pro něj stal norský skladatel Edvard Grieg [30] .

Během závěrečných titulků zazní píseň, kterou napsal a zahrál Jón Thor Birgisson , zpěvák a kytarista islandské post-rockové kapely Sigur Rós . Zajímavé je, že v roce 2007 byl jeden z režisérů kresleného filmu „Jak vycvičit draka“, Dean Deblois , také režisérem natáčení turné (nazvaného „Heima“) Sigur Rós [31] . Hudba i píseň byly nominovány na ceny World Soundtrack Academy. John Powell  za filmového skladatele roku a Jón Thor Birgisson za nejlepší píseň napsanou pro film . Oba prohráli s vítězi Alexandrem Desplatem a duem Ryan Bingham & T Bone Burnet [32] . Je také známo, že Birgissonova píseň byla na dlouhém seznamu Oscarů [ 33] .

číslo dráhy název Čas Popis
jeden „To je Berk“ 4:10 Seznámení s ostrovem a postavami při útoku draků
2 "dračí bitva" 1:55 Naučte se něco málo o typech
3 "Sražený drak" 4:16 Škyťák hledá v lese sestřelenou Night Fury
čtyři "dračí výcvik" 3:11 První trénink v aréně
5 "Zraněný" 1:25 Night Fury se nemůže dostat z jámy
6 Dračí kniha 2:22 Škyťák čte knihu o dracích
7 "Soustřeď se, Škyťák" 2:05 Hadí trénink
osm Zakázané přátelství 4:11 Sblížení škytavky a bezzubky
9 "Nový ocas" 2:48 Vytvoření a testování nového křidélka
deset "Uvidíme se zítra" 3:56 Škytavka zavádí do praxe znalosti získané při komunikaci s Bezzubkou
jedenáct testovací jízda 2:36 Kamarádi zjistili, čeho jsou schopni ve vzduchu
12 „Ne tak ohnivzdorné“ 1:12 Setkání se čtyřmi draky
13 "Tentokrát určitě" 0:44 Bojujte za právo zabít draka
čtrnáct Astrid se zatočí 0:43 Astrid na Bezzubce
patnáct "Romantický let" 1:56 romantický let
16 "Dračí doupě" 2:29 V pelíšku
17 "Zátoka" 1:11 První polibek
osmnáct "The Kill Ring" 4:29 Zkouška
19 Připravte lodě 5:14 Vikingové se připravují k plavbě
dvacet Bojujte se Zelenou smrtí 6:18 Bitva na Dračím ostrově
21 "Protiútok" 3:05 Bojujte mezi Red Death a Toothless se Škytavkou
22 "Kde je Škytavka" 2:44 Bezzubý zachránil přítele; Škyťák se probudil ve svém pokoji
23 "Vrátím se" 2:51 Do Berka zavládl mír
24 "Hůlky a kameny ( Jonsi )" 4:06 Kredity
25 „Vikingové mají svůj čaj“ 2:03

Kritika

Na zdroji kritických recenzí Rotten Tomatoes je ze 160 recenzí 98 % pozitivních, pouze tři recenze jsou negativní [5] . Na filmovém portálu IMDb je hodnocení filmu 8,2 na základě téměř 158 tisíc hlasů a na KinoPoisk  - 8,5 (83,5 tisíce hlasů) [34] . Na Metacritic, karikatura skórovala 74 ven 100 [35] .

Recenze v amerických publikacích

„Spousta času je věnována vzdušným bitvám a málo postavám a vývoji zápletky, ale je to udělané skvěle, všechno vypadá dobře a pozitivně,“ řekl slavný americký kritik Roger Ebert a udělil karikatuře 3 hvězdičky. Ve své recenzi také upozornil na skotské akcenty postav Stoick a Gobber, které namluvili herci narození v Glasgow [36] . Připadalo to divné nejen Rogeru Ebertovi [37] [38] . Gerard Butler v rozhovoru řekl, že je Skot, což znamená, že je poloviční Viking [39] . Jay Baruchel , bránící své kolegy, nazývá jejich postavy spíše jako Vikingové než ostatní [40] . V USA Today Claudia Piig nazvala karikaturu podmanivou akční dobrodružnou ságou s animovanou 3D animací, chytrou komedií s vtipnými dialogy, pohádkou s úžasnou hloubkou okouzleně dojemného přátelství [41] . „Navzdory úžasné rozmanitosti draků a velkolepým bitevním scénám je skutečným obdivem přátelství dvou bývalých protivníků“ (recenze Joe Neumyera v New York Daily News ) . Pochválil také hlasové hraní postav a cítil, že to byl správný nápad zobrazit draky jako tiché, protože to dalo filmu klasičtější vzhled [42] .

Kyle Smith v online verzi New York Post nazval film „Avatar pro prosťáčky“. Věří, že scénář a vtipy vymysleli obchodníci a Spitter je potřeba jen pro vtipkování. Vyzývá také Vikingy, aby se znovu zamysleli: „Vždyť tito masožraví tvorové koneckonců chrlí oheň a kolik oxidu uhličitého vypouštějí, co myslíte? A na konci své recenze napsal: „Nikdy není pozdě, aby vaše děti uznaly svou kulturu za ubohou a cizince, s nimiž je věčná válka ve skutečnosti přátelská, mírumilovná a nepochopená.“ V důsledku toho 2 hvězdičky ze 4 [43] . Ella Taylor byla autorkou další chladné recenze. Na stránkách Village Voice napsala , že Jak vycvičit draka je kvalitní, ale ničím nevšední pohádka .

Richard Corliss v časopise TIME srovnával How to Train Your Dragon s jinými animačními projekty DreamWorks Animation a Pixar . Pixar vsadil na kreslené filmy o blízké rodině a přátelství: „ Toy Story “, „ Monsters Inc “, „ Auta “, „ Nahoru “ a další, ve kterých rivalita přechází v přátelství nebo milostný příběh. DreamWorks produkuje převážně komedie a kreslené filmy, ale How to Train Your Dragon je výjimkou. Oba režiséři dokázali přesvědčivě předvést fantastický příběh přátelství, přičemž technický štáb snímku ztělesnil na plátně půvabné krajiny, a i kdyby byl film natočen 3D technologií, o nic by nepřišel. Jak vycvičit draka je vážnější a ambicióznější než zbytek řady filmů Dreamworks. Ale s největší pravděpodobností jde jen o výjimku a ne o nový směr animačního studia [45] .

Recenze v Rusku

Stejně jako američtí kritici, i ti ruští byli potěšeni úrovní animace. Alex Exler tedy ve své „subjektivní poznámce“ prohlašuje techniku ​​animace za hlavní přednost kresleného filmu, a proto se mu podle něj dostalo velké radosti. Recenzent navíc v karikatuře našel skryté poselství v podobě morality, která dětem ukazuje, kdo je nepřítelem jejich „světa“ [46] . Jurij Lushchinsky v karikatuře vidí zápletku s obvyklými nápady : problémy v rodině, vztahy pod zákazem, hledání sebe sama, přestože postavy a scéna samotná jsou neobvyklé: rodina Vikingů, přátelství s drak chrlí oheň, zdálo by se, že je to dětská otázka "Kdo jsem?" spojené s dětskými dobrodružstvími. Yuri opět zmiňuje slabou zápletku, ale přiznává, že to v této karikatuře není to hlavní, ale hlavní jsou roztomilé a uvěřitelné postavy [47] . Pyotr Favorov věří, že toto je první krok v počítačové animaci od přitažlivosti k umění [48] . Kritici našli určité podobnosti mezi Toothlessem a postavou Chrise Sanderse Stitchem. To ve své recenzi neuniklo ani Romanu Korneevovi. Všímá si toho i Alexander Aleinikov, což není překvapivé – oba režiséři se podíleli na vzniku „ Lilo and Stitch[49] . Ve srovnání s jinými výtvory DreamWorks je animovaný film Jak vycvičit draka autorem článku bez ironie označován jako „ Mistrovské dílo[50] . Pokud jde o další nápady, například Daria Goryacheva radí člověku, aby při komunikaci s přírodou mírnil svou hrdost nebo před mávnutím pěstí přemýšlel a porozuměl situaci - podle ní karikatura vyzývá diváky k zamyšlení [ 51] . Dmitrij Žigalov o projeveném přátelství uvažoval velmi vážně: „je silnější než všechny rozdíly – a za druhé dražší než všechny podobnosti“ [52] . Kirill Alekhin si všimne, že se morálka změnila, protože drak přišel o část ocasu, chlapec nemůže zůstat se svými dvěma [53] . Lisa Birger poznamenala, že z nenáročné knihy se stala nádherná karikatura, z velké části díky tomu, že se karikatura znatelně liší od knihy. Draci také silně připomínají výtvory Jamese Camerona [54] . Anton Dolin ve své recenzi napsal, že karikatura kombinuje environmentální propagandu a drásavý humor [55] . Semyon Kvasha poznamenal, že vesmír karikatury je dobře rozvinutý, všechny postavy jsou motivované a dosahují svého cíle, draci létají z nějakého důvodu a není možné se odtrhnout od obrazovky od začátku do konce [56] . Anny Fedorové se ve svém článku film dotkl, doporučila jej rodinnému publiku a také chválila 3D technologii [57] . A Zhanna Sergeeva si všimla, že filmem prochází téma ztracených částí těla. Kromě Gobbera a draka přišel o nohu i hlavní hrdina. To ale nebrání tomu, aby byl milován krásnou dívkou a respektován obyvateli Berku [58] .

Rozpoznávání

DreamWorks Animation byl jedním z prvních, kdo vstoupil do klání o Oscary s How to Train Your Dragon . Společnost chtěla získat nominaci nejen v kategorii Nejlepší animovaný film, ale také v kategorii Nejlepší film roku. Hlavním konkurentem byl Toy Story: The Great Escape , který v pokladnách vydělal přes 1 miliardu dolarů. Dostal Oscara a s ním i ceny a další prestižní ocenění [59] .

Ceny a nominace [60]
Cena Kategorie Výsledek
83. ceny Akademie Nejlepší animovaný film Jmenování
Nejlepší filmová hudba Jmenování
Cena Britské akademie Nejlepší animovaný film Jmenování
Nejlepší filmová hudba Jmenování
Zlatý glóbus 2011 Nejlepší animovaný film Jmenování
Cena Annie 2011 [61] Nejlepší animovaný film Vítězství
Nejlepší animační efekty Vítězství
Nejlepší režie v animaci Vítězství
Nejlepší hudba Vítězství
Ceny společnosti Visual Effects 2010 Úspěchy v animaci Vítězství
Úspěch ve speciálních efektech Vítězství
Úspěchy v animaci postav – Bezzubé Vítězství
67. filmový festival v Benátkách (2010) Nejlepší 3D stereoskopický film Vítězství

Finanční stránka

Rozpočet a reklama

Film stál tvůrce 165 milionů dolarů, což byly druhé nejvyšší náklady společnosti. Dříve utrácelo více peněz ( 175 milionů dolarů) pouze „ Monsters vs. Aliens “. Animace Jak vycvičit draka byla propagována během zimních olympijských her v roce 2010 ve spolupráci s NBC , pro kterou bylo vytvořeno 7 originálních videí o zimních sportech [62] . DreamWorks také uzavřel dohodu s Wal-Mart , jehož obchody instalovaly vikingské lodě a prodávaly více než 100 různých produktů souvisejících s karikaturou, a McDonald's Corporation [63] [64] . Kromě toho propagace karikatury probíhala s pomocí starého IT partnera společnosti DreamWorks, společnosti Hewlett - Packard [65] . A 24. března se na Times Square v New Yorku pro reklamní účely na dva dny usadila 40stopá vikingská loď. Zúčastnili se ho Jeffrey Katzenberg a America Ferrera [63] [66] .

Pokladna

How to Train Your Dragon vydělalo v pokladně 494,8 milionů dolarů: 217 milionů $ v USA a Kanadě a 277 milionů $ ve zbytku světa [2] . Od dubna 2011 je karikatura #81 v pokladně všech dob a #9 v roce 2010 . O prvním víkendu v USA a Kanadě ve 4055 kinech se kreslený film sebevědomě ujal vedoucí pozice s 42 miliony dolarů [67] a na mezinárodní scéně páska vydělala 30 milionů dolarů a 2. místo, čímž prohrála s filmem " Alenka v říši divů[68] ; Na prvním místě byl druhý víkend animovaný film „Jak vycvičit draka“ s 39 miliony dolarů . V Americe se po 5 týdnech karikatura, která se nesetkala s vážnými konkurenty, opět umístila na 1. místě. Naposledy se tak stalo v roce 2005 s Letopisy Narnie [69] . Pokladna v Rusku byla o víkendu otevření 7 milionů $ [70] a 23,4 milionu $ za celou dobu, což je druhé místo v Evropě [71] .

Různé

Hra pro konzoli

Konzolová hra How to Train Your Dragon , kterou vyvinulo francouzské studio Étranges Libellules [72] a kterou vydala americká společnost Activision , vyšla 23. března 2010 pro Nintendo DS , Wii , PlayStation 3 , Xbox 360 [73] . Hra byla vyvinuta v žánru Action-adventure a umožňuje: bojovat s přáteli v režimu pro více hráčů, prozkoumat ostrov Berk, vytvořit si vlastního draka na základě základní šestky, zlepšit draka v tréninku [74] .

Hra je určena pro děti a fanoušky , takže recenze na to jsou velmi průměrné[75] . Hlavní nevýhodou jsou tedy nudné pohledy a slabé zvukové efekty spolu s únavným „pumpováním“ a výcvikem draků [76] . Pokud jde o hratelnost , bylo zaznamenáno, že během boje bylo zaznamenáno použití hlavně jednoho nebo dvou tlačítek, rozmanitost dělají kombinované útoky, které jsou dostupné, když jsou vypracovány během tréninku [77] . Hlavním plusem je možnost bojovat s kamarádem a zachování postav a vzhledu postav, díky čemuž si v bitvách připadáte jako ve filmu [78] . Jedna recenze také zaznamenala vizuální stránku , zejména vodu a čistotu pohybů postav [79] .

Vydání DVD

V USA byla karikatura vydána na DVD a Blu-ray 15. října 2010, která kromě komentářů tvůrců a hlasových herců obsahovala krátký film „ The Legend of the Bonebreaker “. Distributor: Paramount Home Entertainment [ 80] . Během prvního týdne se animace dostala na vrchol amerického žebříčku prodejů DVD , když se prodalo přes 39 milionů dolarů za 1 874 tisíc kopií .

V Rusku vyšlo Jak vycvičit draka na discích Universal Pictures Rus 2. listopadu 2010 [82] .

Podrobnosti o disku DVD
Formát DVD ( PAL )              dodatečné informace
Kód oblasti 5 Komentáře od tvůrců karikatury
Počet vrstev DVD-9 (2 vrstvy) Vikingský tým
Soundtrack Angličtina/ruština/ukrajinská verze Dolby Digital 5.1 Jak byl stvořen drak
Formát obrázku Širokoúhlý 16:9 (2,35:1). Trailery: Megamind , Shrek Forever After , The Last Airbender
titulky Angličtina Ruština Ukrajinština Trailer ke hře od Activision "Jak vycvičit draka"

Pokračování

Vzhledem k úspěchu filmu generální ředitel Jeffrey Katzenberg v The Hollywood Reporter oznámil , že v roce 2013 vyjde pokračování [83] . 11. října 2010 byla na oficiálních stránkách potvrzena informace o vzniku druhého dílu. Producent se nezmění, jako režisér zůstane pouze Dean Deblois a po dokončení Cavemen se k nim přidá Chris Sanders jako výkonný producent [84] . Tato franšíza vydala tři krátké filmy: Legend of the Boneknapper Dragon (2010), Book of Dragons (2011) a Gift of the Night Fury (2011). V roce 2012 vyšla stejnojmenná série , DreamWorks Animation podepsal smlouvu s Cartoon Network na její zfilmování [85] . V tiskové zprávě z 8. března 2011 na oficiálních stránkách studia vedení oznámilo, že datum vydání pokračování karikatury bylo odloženo z roku 2013 na 20. června 2014 [86] . V prosinci 2010 generální ředitel DreamWorks Jeffrey Katzenberg potvrdil, že v sérii Jak vycvičit draka bude také třetí film : „alespoň tři: možná víc, ale víme, že tento příběh má minimálně tři kapitoly.“ “. Dean Deblois, spisovatel a režisér druhého a třetího filmu, uvedl, že How to Train Your Dragon 2 je v současné době záměrně navrženo jako druhý akt trilogie: „Existují určité postavy a situace, které budou hrát určitou roli ve druhém filmu. , jehož děj povede ke třetímu filmu trilogie. Deblois v rozhovoru řekl, že třetí díl vyjde v roce 2016. V září 2012 stanovily společnosti 20th Century Fox a DreamWorks Animation datum vydání na 18. června 2016, které bylo později změněno na 17. června 2016. Film je vyvíjen producentkou Bonnie Arnold a výkonným producentem Deanem Debloisem a Chrisem Sandersem . Ve třetím filmu se mají vrátit herci Jay Baruchel, Gerard Butler, Craig Ferguson, America Ferrera, Jonah Hill, Christopher Mintz-Plasse, TJ Miller a Kristen Wiig.

Divadelní představení

Australská společnost Global Creatures, známá svou show „Walking with Dinosaurs“, v březnu 2012 v Melbourne představí široké veřejnosti nové divadelní představení na motivy kresleného filmu „Jak vycvičit draka“ s názvem „Jak vycvičit draka Arena Okázalý". DreamWorks investoval 20 milionů dolarů do Global Creatures s podmínkou, že tito zdokonalí svou technologii a mezi vytvořenými draky vyrobí sedm létajících draků. V srpnu 2011 se uskutečnila prezentace budoucího představení za účasti dvanáctimetrového a čtyři metry vysokého Hada, překypujícího ohněm a kouřem. Po promítání v Austrálii se draci přesunou do USA. Arény, kde se bude show konat, budou schopny pojmout od 4 do 10 tisíc diváků [87] .

Celkem se na výrobě bude podílet 24 draků, z toho pět hlavních a sedm létajících. Režisér show Nigtl Jamieson se již dříve objevil v inscenacích zahajovacího ceremoniálu olympijských her v Sydney a 24hodinového vysílání tisíciletí . Každý velký drak obsahuje: 24 mikroprocesorů pro řízení pohybu spolu s 15 hydraulickými válci a 6 hydromotory každý, 7 kilowattů energie z 16 přenosných baterií, 132 metrů hydraulických hadic, 90 metrů čtverečních látky, 12,2 metrů krychlových pěny, 200 litrů barva, 1 kilometr kabelů v každé karoserii. Každý velký drak váží 1,6 tuny (standardní rodinné auto) a jeho řízení vyžaduje tři lidi. Herecký soubor tvoří 80 lidí zastupujících různé kontinenty [88] .

Poznámky

  1. 1 2 Celé obsazení a štáb  . - Informace na IMDb . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  2. 1 2 3 4 „Jak vycvičit draka  “ . Box Office Mojo . - Poplatky . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  3. Data  vydání . - Informace na IMDb . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  4. 12 Ryan Adams . Dreamworks spouští kampaň FYC pro Dragon . awardsdaily.com (2. září 2010). DreamWorks bojuje o Oscary . Získáno 16. října 2010. Archivováno z originálu dne 20. srpna 2011.  
  5. 1 2 Jak vycvičit  draka . - u Rotten Tomatoes . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 21. září 2011.
  6. 1 2 Popis znaků . - na oficiálních stránkách . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  7. 1 2 Tištěná recenze rozhovoru od DreamWorks o výrobě karikatury  (angl.) . - Sekce: Příprava na bitvu . Získáno 15. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  8. 5 faktů o  karikatuře . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  9. 10 otázek pro Kathy Altieri - produkční  designérku . — Rozhovor s produkční designérkou Katie Alteri . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  10. Rozhovor s uměleckým ředitelem Pierrem-Olivierem  Vincentem . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  11. 1 2 3 Tištěná recenze rozhovoru od DreamWorks o výrobě karikatury  (angl.) . - Sekce: Návrhy věku . Získáno 15. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  12. 1 2 Historie vytvoření karikatury v ruštině . kinometro.ru. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  13. Oficiální DVD verze karikatury v angličtině - délka 76 min. 50 sec
  14. Renee Dunlop (překlad: Naděžda Markalová). Draci a Vikingové z Jak vycvičit draka . Mir3D.ru (Překlad článku ze zdroje CGSociety ) (24. května 2010). — Článek o tvorbě kreslených postaviček . Datum přístupu: 18. ledna 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  15. Popis znaků  (angl.) . - na oficiálních stránkách v angličtině . Získáno 13. listopadu 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  16. Stereoskopická 3D animace: Shrek a jak vycvičit  draka . — Technické detaily výroby . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  17. ↑ Technologie HP pohání 3D film  DreamWorks Animation . - Partnerství DreamWorks a HP . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  18. ↑ Oficiální ceny 67. filmového festivalu v  Benátkách . - Persol 3-D Award za nejkreativnější 3-D film. Stereoskopický film roku . Získáno 31. března 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  19. Kdo namluvil karikaturu „Jak vycvičit draka“ v ruštině . kupigolos.ru _
  20. Michail Boyarsky vyjádřil Plevaku (nepřístupný odkaz) . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. června 2010. 
  21. Distributor v Rusku . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  22. Jay  Baruchel . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  23. 1 2 3 Tištěná recenze rozhovoru od DreamWorks o výrobě karikatury  (angl.) . - Sekce: Vikingové, kteří útočí ... . Získáno 15. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  24. ↑ Rozhovor : Jay Baruchel z Jak vycvičit draka  . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  25. Jak vycvičit draka: Rozhovor s Gerardem Butlerem (odkaz není k dispozici) . Archivováno z originálu 15. dubna 2012. 
  26. Jenna Buschová. Gerard Butler Talks Dragons, Career Choices a '300'  (anglicky) . Moviefone.com (25. 3. 2010). Získáno 18. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  27. Článek charakterní dabing . překlad článku zdroje DailyRecord. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  28. ↑ OST Jak vycvičit draka  . filmtracks.com (10. dubna 2010). - Recenze soundtracku . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  29. Chris Sanders a Dean DeBlois ukazují Jak vycvičit  draka . - Rozhovor s režiséry animovaného filmu . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  30. Steve Pond. John Powell Goes Epic skóroval 'Dragon  ' . thewrap.com (10. února 2011). — John Powell o své hudbě . Získáno 18. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  31. Christopher Tapley. Poslechněte si Jónsiho "Sticks & Stones" z "How to Train Your Dragon  " . incontention.com (2010-25-10). — Kreslená hudba. Staženo: 28. 11. 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  32. Vítězové World Soundtrack Academy Awards  . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  33. Oscary 2011: Uchazeči o nejlepší píseň . Získáno 22. prosince 2010. Archivováno z originálu 15. dubna 2012.
  34. Od začátku srpna 2012.
  35. Jak vycvičit  draka . — ve společnosti Metacritic . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  36. Roger Ebert. Jak vycvičit  draka . Chicago Sun-Times (2010–03–24). — Roger Ebert na karikatuře . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  37. Russ Breimeier. Jak vycvičit  draka . Křesťanství dnes (2010–03–26). — Recenze . Datum přístupu: 8. října.
  38. Timothy Ian Rogers. Americké a skotské akcenty se mísí v "Jak vycvičit draka  " . Přidružený obsah (2010-04-19). — Skotský přízvuk v karikatuře . Datum přístupu: 8. října. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  39. Jenn Bush (přeložil Anariel). Gerard Butler o dracích . Moviefone (přeložil gbutler.ru) (2010–03–26). — Stoickův hlas herectví . Získáno 15. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  40. Elizabeth Snead. „Jak vycvičit draka“ je „Avatar“ pro děti. Není to špatné srovnání.  (anglicky) . Zap2it (22. března 2010). — Přehled karikatury . Získáno 15. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  41. Claudia Puigová. "Dragon": Jak správně vést inteligentní dialog, 3D vizualizace.  (anglicky) . USA Today (26. března 2010). — Recenze . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  42. Jeo Neumaier. Jak vycvičit draka 3.5/  5 . New York Daily News (25. března 2010). — Recenze . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  43. Kyle Smith. "Dragon" dýchá malý oheň  (anglicky) . New York Post (26. března 2010). — Recenze karikatury . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  44. Ella Taylorová. Adekvátní, ale nevýrazný animovaný  příběh . Village Voice (24. března 2010). - Recenze karikatury . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  45. Richard Corliss. Snění o tom, jak vycvičit  draka . ČAS (5. dubna 2010). - Funkce animace . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  46. Alex Exler. Hezké, velmi hezké. Ne tak brilantní, ale pěkné. . Autorský projekt Alexe Exlera (29. 11. 2010). — Recenze . Získáno 29. ledna 2011. Archivováno z originálu 6. září 2011.
  47. Jurij Luščinskij. Jak natočit mistrovské dílo kino-govno.com (30. března 2010). — Recenze . Datum přístupu: 29. ledna 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  48. Petr Favorov. Počítačová animace na půli cesty od přitažlivosti k umění . afisha.ru (15. března 2010). - Recenze karikatury . Datum přístupu: 29. ledna 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  49. Alexandr Aleinikov. „Rady pro mladé chovatele draků“ . Nakladatelství "New Look" (14. března 2010). - Tento příběh je založen na populárních knihách Cressidy Cowellové a vypráví o fantasy světě hrdinských Vikingů a zlých draků. . Získáno 22. února 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  50. Roman Kornějev. Jak vybavit rabkrina „Je to Saddám Husajn! Lhal nám!" Monolog ze South Parku . kinokadr.ru (21. března 2010). — Recenze . Získáno 29. ledna 2011. Archivováno z originálu 5. září 2011.
  51. Daria Gorjačevová. Maestro, zkrať své ambice . gazeta.ru (19. března 2010). — Recenze . Datum přístupu: 29. ledna 2011. Archivováno z originálu 5. července 2011.
  52. Dmitrij Žigalov. "Avatar" pro děti . kinonews.ru (22. března 2010). — Recenze . Datum přístupu: 29. ledna 2011. Archivováno z originálu 17. prosince 2010.
  53. Kirill Alekhin. Jak vycvičit draka 3D . timeout.ru (18. března 2010). — Recenze . Získáno 1. 5. 2013. Archivováno z originálu 10. 5. 2013.
  54. Lisa Birger. Radosti z překladu . Kommersant (19. března 2010). — Recenze . Získáno 1. 5. 2013. Archivováno z originálu 8. 8. 2014.
  55. Anton Dolin. Zuby, křídla a ocasy (nepřístupný článek) . vedomosti.ru (12. března 2010). — Recenze . Získáno 1. 5. 2013. Archivováno z originálu 8. 8. 2014. 
  56. Semjon Kvasha. Proč jsou potřeba draci ? film.ru (17. března 2010). — Recenze . Získáno 1. 5. 2013. Archivováno z originálu 10. 5. 2013.
  57. Anna Fedorová. A berou mě pryč … 7days.ru (19. března 2010). — Recenze . Získáno 1. 5. 2013. Archivováno z originálu 8. 8. 2014.
  58. Zhanna Sergeeva. "Jak vycvičit draka" na ruských obrazovkách . trud.ru (17. března 2010). — Recenze . Získáno 2. 5. 2013. Archivováno z originálu 15. 8. 2014.
  59. ↑ Oficiální prezentace Jak vycvičit draka  . Animace DreamWorks . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  60. Ceny a nominace - dosud nejobsáhlejší seznam  (angl.) . Archivováno z originálu 23. ledna 2012.
  61. „Jak vycvičit draka Cartoon dostane 10 Annies“ Archivováno 2. června 2012 na Wayback Machine  – „New Look“
  62. DreamWorks Animation a  NBC . PR Newswire (9. února 2010). — Reklama na karikaturu . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  63. 1 2 Noreen O'Leary. Walmart  marketing . brandfreak.com (19. března 2010). — Reklama na karikaturu . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  64. Toon studio přidává plavby, propagace ke  strategii . Rozmanitost . — Marketingová strategie DreamWorks . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  65. HP ve spolupráci s  Dreamworks . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  66. Emily Exton. America Ferrera a Vikingové přistávají na Times Square  . popwatch.ew.com (24. března 2010). Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  67. Brandon Gray. Zpráva z víkendu: 26.-28. března  2010 . Box Office Mojo (29. března 2010). — Přehled prvního víkendu pronájmu ve Spojených státech . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  68. Overseas Total Box Office 26.–28. března  2010 . Box Office Mojo . — Přehled prvního víkendu pronájmu na světě . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  69. Brandon Gray. Zpráva z víkendu: 23.-25. dubna 2010  . Box Office Mojo (26. dubna 2010). — US Weekend Review: 23.-25. dubna 2010 . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  70. Poplatky v Rusku . kinometro.ru. — Bulletin filmového distributora . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  71. Celkový  hrubý domácí produkt . Box Office Mojo . — Poplatky ve světě . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  72. Jak vycvičit draka  (fr.) . - Hra na webu vývojáře . Získáno 28. listopadu 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  73. Jak vycvičit draka . Playground.ru _ Získáno 28. listopadu 2010. Archivováno z originálu 3. května 2013.
  74. Jak vycvičit  draka . - Oficiální stránka. Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  75. Jak vycvičit  draka . gamestats . - Profil agregátoru GameStats : Na základě devíti recenzí má hra průměrné skóre 5/10. Získáno 25. dubna 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  76. George Reith. Jak vycvičit draka recenzováno  . Gamingbolt.com (15. června 2010). — Recenze videohry Jak vycvičit draka . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  77. Greg Miller. Recenze Jak vycvičit draka  . IGN.com (31. března 2010). — Recenze hry "Jak vycvičit draka." Získáno 25. dubna 2011. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  78. Laura Burkeová. How to Train Your Dragon  (anglicky)  (nepřístupný odkaz - historie ) . gamingtrend.com. — Recenze hry "Jak vycvičit draka."
  79. Ken Laffrenier. Jak vycvičit  draka . xboxaddict.com. — Recenze hry "Jak vycvičit draka." Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  80. Vydání DVD  . — Informace o allmovie . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  81. Prodej DVD  v USA . the-numbers.com. Získáno 28. listopadu 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  82. Vydání DVD v Rusku (nepřístupný odkaz) . Archivováno z originálu 9. února 2013. 
  83. Josh Tyler. Jak vycvičit draka 2 poletí do kin v roce 2013  . Cinema Blend (27. 4. 2010). - O pokračování karikatury . Získáno 3. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  84. DreamWorks Animation/News/10/11/  2010 . — Prohlášení k pokračování na oficiálních stránkách . Získáno 25. října 2010. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  85. Nellie Andreeva. „Jak vycvičit draka“ k vytvoření animovaného seriálu na Cartoon Network  (anglicky) . Deadline.com (2010–10–12). - Informace o seriálu "Jak vycvičit draka" . Datum přístupu: 14. října. Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  86. Oznamuje  uvedení celovečerního filmu . Animace DreamWorks. - Zpráva o odložení data vydání na obrazovkách kresleného pokračování . Archivováno z originálu 20. srpna 2011.
  87. Divadelní představení  Jak vycvičit draka . theaustralian.com.au. Archivováno z originálu 17. srpna 2011.
  88. ↑ Tisková zpráva Jak vycvičit draka  . Oficiální stránka. Archivováno z originálu 17. srpna 2011.

Odkazy