Margaret

Margaret
řecký Μαργαρίται - perly

Stránka seznamu
Země
Žánr vzdělávací sbírka
Obsah sbírka slov Jana Zlatoústého

" Margaret " ( řecky Μαργαρίται  - perly) - byzantské a staré ruské sbírky slov Jana Zlatoústého . Neměly přesně definovaný obsah: různé seznamy zahrnují různé rozhovory Jana Zlatoústého.

Složení

V nejrozsáhlejších řeckých seznamech dosahuje počet slov 70 a 80, ve slovanských seznamech se jich obvykle vejde kolem 20. Ve starých ruských rukopisech Margarity, které si zachovaly řecké jméno ( řecky Μαργαρίτα  - perly), jsou často najdeme:

Tato díla byla přeložena v Bulharsku ve 14. století a nejstarší ruské rukopisy pocházejí z jihoslovanštiny.

Textologie

Margaret byla v Rusku velmi populární . Vyšlo v Ostrogu v letech 1595-1596, v Moskvě  v letech 1641 a 1698. Existuje také náznak, že Vilna byla vytištěna v Markétě nejpozději v roce 1588.

Galerie

"Nová Margaret"

Významnou zkušeností samostatné ruské sbírky děl Jana Zlatoústého je dílo knížete Andreje Kurbského „ Nová Markéta “ – západoruský překlad vybraných slov Jana Zlatoústého s různými doplňkovými články. Kurbského dílo se dochovalo ve dvou seznamech. Andrej Michajlovič napsal originální předmluvu, ve které popisuje důvody vzniku svého díla, zejména skutečnost, že díla velmi málo řeckých otců jsou dostupná ve slovanských překladech [1] . „Předmluva k nové Margaret“ byla poprvé publikována N. D. Ivanishevem ve sbírce aktů „Život prince. Kurbskij v Litvě a Volyni“ (Kyjev, 1849), přetištěný N. G. Ustrjalovem v „Příběhech knížete Kurbského“ (3. vyd., 1868) [2] . Významná část „Nové Markéty“ je věnována překladu života Chrysostoma, který sestavil Erasmus Rotterdamský , „příběhu“ samotného prince Kurbského a překladu doplňujících informací k životu Zlatoústého z kroniky Nicefora . Callistus , a zbývající kapitoly této sbírky představují v podobě, v jaké se dochovaly, překlad různých slov a rozhovorů Zlatoústého [3] .

Viz také

Poznámky

  1. Předmluva hříšného Andreje Jaroslavského k této knize, kterou lze nazvat „Nová Markéta“. Částečně obsahuje smutnou, slzu hodnou povídku o plodech, které pochlebovači nesou. (nedostupný odkaz) . Ústav ruské literatury (Puškinův dům) RAS. Získáno 15. března 2015. Archivováno z originálu 7. října 2014. 
  2. Kurbsky, Andrei Michajlovič // Encyklopedický slovník Brockhaus a Efron  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
  3. Kurbsky, Andrej Michajlovič // Ruský biografický slovník  : ve 25 svazcích. - Petrohrad. - M. , 1896-1918.

Literatura

"Nová Margaret"

Odkazy