Ruský jazyk se v Indii začal vyučovat v prvních letech nezávislosti státu [1] . Sovětská ekonomická, vojenská a politická pomoc mladému státu pozvedla prestiž rusistiky na vysokou úroveň. Vrchol vlivu ruského jazyka v zemi připadl na 60. a 70. léta [2] . V 90. letech zaznamenala humanitární spolupráce výrazný propad, ale se začátkem nového století došlo k pozitivnímu trendu. Stav jazyka stoupá a počet lidí, kteří si jej přejí ovládat, rok od roku roste [2] [3] [4] . Od roku 2013 se v Indii učilo ruštinu asi 5 000 lidí [5] .
Až do poloviny 20. století se indická inteligence seznamovala s výdobytky ruské kultury prizmatem anglických překladů. Rozvoj sovětsko-indických vztahů však vedl k prudké změně postoje k ruským studiím [6] . Ve třicátých letech dva indičtí vůdci, Jawaharlal Nehru a Rabindranath Tagore , navštívili Rusko, což posloužilo k posílení bilaterálních vztahů [6] .
Sovětský svaz poskytoval Indii aktivní pomoc v procesu dekolonizace a industrializace [6] . Spolu s technologiemi a novými vědeckými poznatky byly posíleny pozice ruské kultury a jazyka, které získaly status komunikačního prostředku pro inženýrskou elitu [6] . V roce 1946 začala Dillí univerzita vyučovat ruský jazyk – poprvé pro vyšší akademické instituce v zemi [6] . O rok později zde bylo otevřeno specializované lingvistické oddělení. Poté univerzity v Alakhabadu (1947), Osmanské (1958) a Puné (1964) otevřely specializované kurzy [6] . V rámci školení se studenti seznámili nejen s jazykem, literaturou, ale i se zvláštnostmi kultury jedné z velmocí tehdejších let. Je však třeba poznamenat, že studium jazyka bylo nepovinné a celková doba vyhrazená na studium byla dvě hodiny třikrát týdně [6] . Pro lingvistické vzdělávání mimo jazykové prostředí je to velmi malá hodnota [6] .
Počínaje rokem 1961 začal fungovat studentský výměnný program mezi oběma zeměmi [6] . Do Indie přijíždějí specialisté ze SSSR, z nichž někteří začali vyučovat ruštinu pro místní obyvatele [6] .
V roce 1965 byla podepsána dohoda „O založení Institutu ruských studií v Novém Dillí“ [6] . V důsledku toho je nyní studium ruského jazyka realizováno jako samostatný předmět [6] . Zvyšuje se aktivita akademického výzkumu v oblasti rusistiky. V ústavu působilo jako učitelé 25 odborníků ze SSSR a vedoucím vzdělávací instituce se stal profesor Ch. N. Chakravarti [6] . Pro přijetí do bakalářského studia museli uchazeči nejprve absolvovat zrychlený kurz ruského jazyka. První proud rusky mluvících Indů získal diplom v roce 1969 [3] . Někteří z nich se stali učiteli ruského jazyka a literatury na univerzitách po celé zemi, někteří odešli pracovat jako překladatelé (především na ministerstvu obrany ) [3] .
Po vytvoření univerzity v roce 1969. Byl do ní začleněn Institut Jwaharlal Nehru pod názvem Centrum ruských studií [6] . Od roku 1971 mají bakaláři, kteří úspěšně ukončili studium ve středisku, možnost získat titul magistra po 4. ročníku [6] . První držitelé tohoto titulu promovali v roce 1973 [6] . V roce 1979 prošel program zásadními změnami: nyní každý absolvent školy na základě 11 nebo 12 tříd dostal příležitost stát se certifikovaným mistrem ruských věd [6] .
Počátkem 70. let 20. století řada institucí vyššího vzdělávání otevírala programy pro výuku ruského jazyka: Benare , Kerala , Dharvad , Marathwad , stejně jako univerzita. Mahárádža Sayadžirao [6] . Celkový počet rodilých mluvčích mezi vyučujícími těchto univerzit dosáhl 30 osob [6] Kvalita vzdělávání výrazně zaostávala za úrovní univerzity. Jwaharlal Nehru: Kurzy ruštiny zde byly čistě volitelné s relativně malým počtem akademických hodin [6] . Odborníci zaznamenali nízkou úroveň vzdělání studentů [6] . To však nezabránilo šíření jazyka a v 80. letech dosáhl počet univerzit s katedrou ruského jazyka 30 [6] .
Ústřední institut angličtiny a cizích jazyků v Hajdarábádu se setkal s pracujícími Indy a otevřel ruské vzdělávání na částečný úvazek při práci [1] . Program byl koncipován na tři roky a v 70. a 80. letech se těšil značné oblibě [6] .
Výuka jazyků probíhala také v celách Společnosti indicko-sovětského přátelství, ve společných vzdělávacích zařízeních a v kulturních a vědeckých centrech organizovaných SSSR. Pokud jde o středoškolské vzdělání, jen několik škol v Dillí mělo ruštinu jako předmět [6] .
V době rozpadu SSSR indičtí rusisté obhájili 30 kandidátských a 25 diplomových prací . Poměr bakalářů a magistrů byl 100 ku 600 [6] . V roce 1990 dosáhl počet studentů ruského jazyka v Indii 6 000 [7] .
Devadesátá léta pro ruský jazyk v Indii lze označit za velmi obtížná. S příchodem počítačové revoluce se Indové stále více snažili překonat růst v oblasti informačních technologií a telefonních služeb ( centra vzdáleného volání ) [6] . Pracovním jazykem v obou oblastech je angličtina [6] . Jazykové výměnné programy byly přerušeny, což ovlivnilo kvalitu znalostí a výuky ruského jazyka [6] . Znalosti, které již měli k dispozici studující v SSSR, začaly rychle zastarávat [6] .
Poskytování literatury vážně pokleslo [6] . Před všeobecným rozšířením internetu bylo v Indii téměř nemožné koupit knihu v ruštině. Univerzita v Hajdarábádu, která měla v sovětských letech jednu z nejbohatších sbírek ruských knih, ji po roce 1990 prakticky přestala aktualizovat [6] .
Negativní dopad měly navíc finanční důvody: na stáž v Ruské federaci prostě nebyly peníze [4] . V sovětských letech na každé univerzitě, kde bylo specializované jazykové oddělení, působili 1–3 učitelé ze SSSR [2] , po rozpadu země však jejich počet klesl na nulu [4] .
Nicméně, 2000s znamenal významný posun v sentimentu. V roce 2005 se poprvé po 30 letech konala společná indicko-ruská konference v Dillí [6] . Následovaly podobné akce v Bombaji a Petrohradu v roce 2006 [6] . V roce 2007 navštívil Vladimir Putin Indii a předal tamní vynikající rusisty za státní vyznamenání [8] . Bylo také oznámeno, že v roce 2008 se bude konat Rok Ruska v Indii a v roce 2009 Rok Indie v Rusku [6] .
Charakteristickým rysem výuky ruského jazyka v Indii je zaměření především na dospělé publikum: ve školách se prakticky nevyučuje [9] . Návštěvníci kurzů a studenti kateder rusistiky se velmi liší z hlediska úrovně vzdělání, motivace a počáteční přípravy [9] . Mezi hlavní pobídky k učení patří nutnost číst literaturu v ruštině, školení na území Ruské federace, obchodní zájmy nebo získávání informací budoucími turisty [9] . Za zmínku také stojí přítomnost angličtiny jako prostředníka při učení v některých institucích.
Dochází k slabému rozvoji metodologické základny: chybí dostatek učebnic a literatury a stávající sovětské vzorky jsou značně zastaralé [2] [4] .
Jestliže ve 2. polovině 20. století nacházeli ruskojazyční absolventi uplatnění především ve státních strukturách, tak na počátku 21. století se situace změnila a nyní většina nachází uplatnění znalostí v soukromém sektoru [3] .
Největší centra ruských studií v zemi [4] :
Celkový počet univerzit vyučujících ruštinu dosahuje 50 [10] .
Výuka ruského jazyka v Indii je zpravidla rozdělena do tří stupňů - bakalářský, magisterský nebo kandidát věd [4] . Kromě toho jsou velmi oblíbené intenzivní vzdělávací kurzy pro podnikatele, turisty a mladé studenty [4] .
Od roku 2013 bylo v Indii 15 ruských škol: 5 v Dillí , 4 v Kerale , 3 v Maháráštře , 1 v Uttarakhandu a 2 v Tamilnádu [5] . Status předmětu se liší v závislosti na konkrétní vzdělávací instituci: na řadě škol je zařazen do povinného programu, na řadě se studuje za úplatu [11] .
Aktivity na podporu a popularizaci ruské kultury vede Ruské centrum pro vědu a kulturu ( RCSC ), které má několik regionálních poboček po celé zemi [4] : v hlavním městě země Nové Dillí , založené v roce 1965, v Bombaji v Kalkatě . , Chennai a Trivandrum . Celkem na všech oborech ročně studuje v kurzech ruského jazyka až 700 studentů [12] . Průměrná délka školení jsou tři roky [4] . V rámci osnov se Indové učí základům ruské literatury a písňové kultury [4] . Ve školách, kde se vyučuje ruský jazyk, lektoři z RCSC pravidelně pořádají semináře a promítají videa [4] .
Významnou část posluchačů kurzu tvoří inženýři a vojenští specialisté. V roce 2002 tedy prošlo zrychleným školením v ruském jazyce 74 zaměstnanců tankovny z města Avadi a 120 budoucích zaměstnanců jaderné elektrárny Kudankulam [4] .
Spolupráce v humanitární oblasti mezi oběma státy nadále sílí. Od 11. do 16. září 2014 tedy učitelé RUDN pořádali Den ruského jazyka ve městech Dillí a Chennai [13] . Velikost kvóty pro indické studenty na ruských univerzitách roste: jestliže v roce 2010 to bylo 5 lidí, tak příští rok to bude 40 [2] .
ruský jazyk | |
---|---|
Pravidla | |
Zvláštnosti | |
Používání | |
Použití ve světě | |
Příběh | |
|