Ruský jazyk v Indii

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 11. listopadu 2016; kontroly vyžadují 14 úprav .

Ruský jazyk se v Indii začal vyučovat v prvních letech nezávislosti státu [1] . Sovětská ekonomická, vojenská a politická pomoc mladému státu pozvedla prestiž rusistiky na vysokou úroveň. Vrchol vlivu ruského jazyka v zemi připadl na 60. a 70. léta [2] . V 90. letech zaznamenala humanitární spolupráce výrazný propad, ale se začátkem nového století došlo k pozitivnímu trendu. Stav jazyka stoupá a počet lidí, kteří si jej přejí ovládat, rok od roku roste [2] [3] [4] . Od roku 2013 se v Indii učilo ruštinu asi 5 000 lidí [5] .

Sovětská léta

Až do poloviny 20. století se indická inteligence seznamovala s výdobytky ruské kultury prizmatem anglických překladů. Rozvoj sovětsko-indických vztahů však vedl k prudké změně postoje k ruským studiím [6] . Ve třicátých letech dva indičtí vůdci, Jawaharlal Nehru a Rabindranath Tagore , navštívili Rusko, což posloužilo k posílení bilaterálních vztahů [6] .

Sovětský svaz poskytoval Indii aktivní pomoc v procesu dekolonizace a industrializace [6] . Spolu s technologiemi a novými vědeckými poznatky byly posíleny pozice ruské kultury a jazyka, které získaly status komunikačního prostředku pro inženýrskou elitu [6] . V roce 1946 začala Dillí univerzita vyučovat ruský jazyk – poprvé pro vyšší akademické instituce v zemi [6] . O rok později zde bylo otevřeno specializované lingvistické oddělení. Poté univerzity v Alakhabadu (1947), Osmanské (1958) a Puné (1964) otevřely specializované kurzy [6] . V rámci školení se studenti seznámili nejen s jazykem, literaturou, ale i se zvláštnostmi kultury jedné z velmocí tehdejších let. Je však třeba poznamenat, že studium jazyka bylo nepovinné a celková doba vyhrazená na studium byla dvě hodiny třikrát týdně [6] . Pro lingvistické vzdělávání mimo jazykové prostředí je to velmi malá hodnota [6] .

Počínaje rokem 1961 začal fungovat studentský výměnný program mezi oběma zeměmi [6] . Do Indie přijíždějí specialisté ze SSSR, z nichž někteří začali vyučovat ruštinu pro místní obyvatele [6] .

V roce 1965 byla podepsána dohoda „O založení Institutu ruských studií v Novém Dillí“ [6] . V důsledku toho je nyní studium ruského jazyka realizováno jako samostatný předmět [6] . Zvyšuje se aktivita akademického výzkumu v oblasti rusistiky. V ústavu působilo jako učitelé 25 odborníků ze SSSR a vedoucím vzdělávací instituce se stal profesor Ch. N. Chakravarti [6] . Pro přijetí do bakalářského studia museli uchazeči nejprve absolvovat zrychlený kurz ruského jazyka. První proud rusky mluvících Indů získal diplom v roce 1969 [3] . Někteří z nich se stali učiteli ruského jazyka a literatury na univerzitách po celé zemi, někteří odešli pracovat jako překladatelé (především na ministerstvu obrany ) [3] .

Po vytvoření univerzity v roce 1969. Byl do ní začleněn Institut Jwaharlal Nehru pod názvem Centrum ruských studií [6] . Od roku 1971 mají bakaláři, kteří úspěšně ukončili studium ve středisku, možnost získat titul magistra po 4. ročníku [6] . První držitelé tohoto titulu promovali v roce 1973 [6] . V roce 1979 prošel program zásadními změnami: nyní každý absolvent školy na základě 11 nebo 12 tříd dostal příležitost stát se certifikovaným mistrem ruských věd [6] .

Počátkem 70. let 20. století řada institucí vyššího vzdělávání otevírala programy pro výuku ruského jazyka: Benare , Kerala , Dharvad , Marathwad , stejně jako univerzita. Mahárádža Sayadžirao [6] . Celkový počet rodilých mluvčích mezi vyučujícími těchto univerzit dosáhl 30 osob [6] Kvalita vzdělávání výrazně zaostávala za úrovní univerzity. Jwaharlal Nehru: Kurzy ruštiny zde byly čistě volitelné s relativně malým počtem akademických hodin [6] . Odborníci zaznamenali nízkou úroveň vzdělání studentů [6] . To však nezabránilo šíření jazyka a v 80. letech dosáhl počet univerzit s katedrou ruského jazyka 30 [6] .

Ústřední institut angličtiny a cizích jazyků v Hajdarábádu se setkal s pracujícími Indy a otevřel ruské vzdělávání na částečný úvazek při práci [1] . Program byl koncipován na tři roky a v 70. a 80. letech se těšil značné oblibě [6] .

Výuka jazyků probíhala také v celách Společnosti indicko-sovětského přátelství, ve společných vzdělávacích zařízeních a v kulturních a vědeckých centrech organizovaných SSSR. Pokud jde o středoškolské vzdělání, jen několik škol v Dillí mělo ruštinu jako předmět [6] .

V době rozpadu SSSR indičtí rusisté obhájili 30 kandidátských a 25 diplomových prací . Poměr bakalářů a magistrů byl 100 ku 600 [6] . V roce 1990 dosáhl počet studentů ruského jazyka v Indii 6 000 [7] .

devadesátá léta

Devadesátá léta pro ruský jazyk v Indii lze označit za velmi obtížná. S příchodem počítačové revoluce se Indové stále více snažili překonat růst v oblasti informačních technologií a telefonních služeb ( centra vzdáleného volání ) [6] . Pracovním jazykem v obou oblastech je angličtina [6] . Jazykové výměnné programy byly přerušeny, což ovlivnilo kvalitu znalostí a výuky ruského jazyka [6] . Znalosti, které již měli k dispozici studující v SSSR, začaly rychle zastarávat [6] .

Poskytování literatury vážně pokleslo [6] . Před všeobecným rozšířením internetu bylo v Indii téměř nemožné koupit knihu v ruštině. Univerzita v Hajdarábádu, která měla v sovětských letech jednu z nejbohatších sbírek ruských knih, ji po roce 1990 prakticky přestala aktualizovat [6] .

Negativní dopad měly navíc finanční důvody: na stáž v Ruské federaci prostě nebyly peníze [4] . V sovětských letech na každé univerzitě, kde bylo specializované jazykové oddělení, působili 1–3 učitelé ze SSSR [2] , po rozpadu země však jejich počet klesl na nulu [4] .

Aktuální pozice

Nicméně, 2000s znamenal významný posun v sentimentu. V roce 2005 se poprvé po 30 letech konala společná indicko-ruská konference v Dillí [6] . Následovaly podobné akce v Bombaji a Petrohradu v roce 2006 [6] . V roce 2007 navštívil Vladimir Putin Indii a předal tamní vynikající rusisty za státní vyznamenání [8] . Bylo také oznámeno, že v roce 2008 se bude konat Rok Ruska v Indii a v roce 2009 Rok Indie v Rusku [6] .

Charakteristickým rysem výuky ruského jazyka v Indii je zaměření především na dospělé publikum: ve školách se prakticky nevyučuje [9] . Návštěvníci kurzů a studenti kateder rusistiky se velmi liší z hlediska úrovně vzdělání, motivace a počáteční přípravy [9] . Mezi hlavní pobídky k učení patří nutnost číst literaturu v ruštině, školení na území Ruské federace, obchodní zájmy nebo získávání informací budoucími turisty [9] . Za zmínku také stojí přítomnost angličtiny jako prostředníka při učení v některých institucích.

Dochází k slabému rozvoji metodologické základny: chybí dostatek učebnic a literatury a stávající sovětské vzorky jsou značně zastaralé [2] [4] .

Jestliže ve 2. polovině 20. století nacházeli ruskojazyční absolventi uplatnění především ve státních strukturách, tak na počátku 21. století se situace změnila a nyní většina nachází uplatnění znalostí v soukromém sektoru [3] .

Největší centra ruských studií v zemi [4] :

Celkový počet univerzit vyučujících ruštinu dosahuje 50 [10] .

Výuka ruského jazyka v Indii je zpravidla rozdělena do tří stupňů - bakalářský, magisterský nebo kandidát věd [4] . Kromě toho jsou velmi oblíbené intenzivní vzdělávací kurzy pro podnikatele, turisty a mladé studenty [4] .

Od roku 2013 bylo v Indii 15 ruských škol: 5 v Dillí , 4 v Kerale , 3 v Maháráštře , 1 v Uttarakhandu a 2 v Tamilnádu [5] . Status předmětu se liší v závislosti na konkrétní vzdělávací instituci: na řadě škol je zařazen do povinného programu, na řadě se studuje za úplatu [11] .

Aktivity na podporu a popularizaci ruské kultury vede Ruské centrum pro vědu a kulturu ( RCSC ), které má několik regionálních poboček po celé zemi [4] : ​​​​v hlavním městě země Nové Dillí , založené v roce 1965, v Bombaji v Kalkatě . , Chennai a Trivandrum . Celkem na všech oborech ročně studuje v kurzech ruského jazyka až 700 studentů [12] . Průměrná délka školení jsou tři roky [4] . V rámci osnov se Indové učí základům ruské literatury a písňové kultury [4] . Ve školách, kde se vyučuje ruský jazyk, lektoři z RCSC pravidelně pořádají semináře a promítají videa [4] .

Významnou část posluchačů kurzu tvoří inženýři a vojenští specialisté. V roce 2002 tedy prošlo zrychleným školením v ruském jazyce 74 zaměstnanců tankovny z města Avadi a 120 budoucích zaměstnanců jaderné elektrárny Kudankulam [4] .

Spolupráce v humanitární oblasti mezi oběma státy nadále sílí. Od 11. do 16. září 2014 tedy učitelé RUDN pořádali Den ruského jazyka ve městech Dillí a Chennai [13] . Velikost kvóty pro indické studenty na ruských univerzitách roste: jestliže v roce 2010 to bylo 5 lidí, tak příští rok to bude 40 [2] .

Poznámky

  1. 1 2 Anil Kumar. Fungování ruského jazyka v oblasti profesionální činnosti indických nefilologů  : Abstrakt práce. ... kandidát na filozofa. vědy: 10.02.01 / Ministerstvo školství Ros. Fed. Ústav ruského jazyka. - Moskva, 1994. - S. 7
  2. 1 2 3 4 5 Anna Danilina. Ruský jazyk přinese Indii . Učitelské noviny (7. června 2011).
  3. 1 2 3 4 Natalya Shilo. V Indii roste potřeba odborníků se znalostí ruského jazyka . RIA Novosti (09.12.2004).
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ruština ve světě. Zpráva Ministerstva zahraničních věcí Ruska - M .: Olma media group , 2003. - 286 s. — ISBN 978-5-224-04547-1
  5. 1 2 Elena Volková. „Birch“ vyrostla v Novém Dillí: Indičtí školáci soutěží ve znalostech ruského jazyka a ruské kultury . Ruský jazyk v zahraničí (07.10.2013).
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 32 32. 33. listopadu v Indii studie  ruštiny - 2007. - č. 43 . - S. 12-14 .
  7. Anil Kumar. Fungování ruského jazyka v oblasti profesionální činnosti indických nefilologů  : Abstrakt práce. ... kandidát na filozofa. vědy: 10.02.01 / Ministerstvo školství Ros. Fed. Ústav ruského jazyka. - Moskva, 1994. - S. 8
  8. Vladimir Putin předal státní vyznamenání – Řád přátelství – indickým osobnostem veřejného života
  9. 1 2 3 Sulabha Kulkarni. Lingvo-metodologické základy pro výuku skloňování ruštiny pro indické studenty s jejich rodným jazykem Hindština: Primární/střední stupně  : Abstrakt práce. ... doktoři pedagogických věd: 13.00.02 / Stát. in-t ruského jazyka. A. S. Puškin. - Moskva, 1998. - 36 s. - str. 4
  10. „Přechod k nové etapě výuky ruského jazyka v Indii (některé problémy metodologie)“
  11. Alexandr Nevara. Festival ruského jazyka "Birch" se konal v hlavním městě Indie . RIA Novosti (03.10.2013).
  12. Posílení pozice ruského jazyka . Rossotrudničestvo . Datum přístupu: 12. září 2021.
  13. Kovalenko A.G. Metodický maraton: dny ruského jazyka ve městech Indie, RCSC // Bulletin univerzity RUDN. Série: Otázky vzdělávání. Jazyky a speciality. 2014. č. 4.

Odkazy

Viz také