Twilight Watch

Twilight Watch

Obálka prvního samostatného vydání románu
Žánr fantazie
Autor Sergej Lukjaněnko
Původní jazyk ruština
Datum prvního zveřejnění 2004
Předchozí Denní hlídka
Následující Poslední sledování
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

The Twilight Watch  je román ruského spisovatele sci -fi Sergeje Lukjanenka , třetí ze série děl o fiktivním světě Ti druzí . Román byl napsán v letech 2002-2003 a poprvé jej vydalo nakladatelství AST v roce 2004. Skládá se ze tří příběhů – „Čas nikoho“, „Prostor nikoho“ a „Ničí síla“ – propojené společnou zápletkou a hlavními postavami. Spolu s romány „ Noční hlídka “, „ Denní hlídka “, „ Poslední hlídka “, „ Nová hlídka “, „ Šestá hlídka “, jakož i několika příběhy spisovatele a řadou děl jiných autorů je zařazena do cyklu „Hodinky“.

Román se odehrává v moderní Moskvě v době psaní , stejně jako na železnici ve směru Almaty a na Bajkonuru . Kromě známého světa lidí existuje svět Jiných, mezi které patří kouzelníci , čarodějové , vlkodlaci , upíři , čarodějnice , zaklínači a další stvoření pocházející z lidí, ale nevztahující se k nim. Ostatní se dělí na Světlé a Tmavé. Dobro již nevstupuje do aktivní konfrontace se Zlem, ale je s ním v dynamické rovnováze . K udržení rovnováhy Světla a Temnoty musí být každý dobrý magický účinek vyvážen zlem. Dodržování tohoto příkazu je sledováno speciálně vytvořenými organizacemi Ostatních - Watches. Zájmy Světlých zastupuje Noční hlídka, zájmy Temných pak Denní hlídka. Práce Watches je řízena inkvizicí.

V první části románu se člověk, který se dozvěděl o existenci Jiných, chtěl sám stát Jiným, což bylo považováno za nemožné. Světelný mág Anton Gorodetsky spolu s Temným a Inkvizitorem najdou viníka, z něhož se vyklube syn Gesera, šéfa Noční hlídky. Je odhalen jako potenciální Jiný. Ve druhé části se Gorodetsky při odpočinku setkává s nejvyšší čarodějnicí Arinou, která několik desetiletí spala, a když se probudí, je nucena se schovat před inkvizicí. Ve třetí části se ukazuje, že legendární kniha „Fuaran“, která vám umožňuje udělat z člověka Jiného, ​​existuje a Arina opustila knihu Inkvizice. Upír Kostya Saushkin ji unese a vydá se na kosmodrom, aby seslal kouzlo z oběžné dráhy Země a proměnilo všechny lidi na planetě v Jiné.

V roce 2001 na " RosCon " - konferenci spisovatelů pracujících v žánru sci-fi - "Twilight Watch" získala cenu "Silver ROSCON" za druhé místo v nominaci "Příběh, příběh". V roce 2004 na mezinárodním festivalu beletrie v Charkově „ Hvězdný most “ získal román první místo v nominaci „Nejlepší cyklus, seriál a román s pokračováním“. Ve stejném roce získal román na Kyjevském mezinárodním fiktivním shromáždění „ Portál “ cenu knihkupců „Bomba roku“ jako nejprodávanější sci-fi román roku. V roce 2005 získal román ocenění „Výsledky roku“ od časopisu World of Fiction v nominaci „Knihy – nejlepší pokračování domácího cyklu (cyklus hodinek)“.

Vesmír románu

Jsme jiní,
sloužíme různým silám,
ale v soumraku není rozdíl mezi absencí temnoty a absencí světla.
Náš boj je schopen zničit svět.
Uzavíráme Velkou smlouvu o příměří.
Každá strana bude žít podle svých vlastních zákonů,
každá strana bude mít svá vlastní práva.
Omezujeme naše práva a zákony.
Jsme Jiní.
Vytváříme Noční hlídku,
aby síly Světla bděly nad silami Temnoty.
Jsme Jiní.
Vytváříme Denní hlídku,
aby síly Temnoty monitorovaly síly Světla.
Čas rozhodne za nás.

-  dohoda [1]

Stvoření světa hodinek začalo, stejně jako stvoření mnoha jiných světů v dílech spisovatele, s hlavní postavou, jeho situací a zápletkou románu. Poté, v průběhu práce na fiktivní situaci na druhé nebo třetí straně, postupně vznikl koncept nového světa [2] , kde magie v reálném světě existuje, ale pro nezasvěcené není dostupná [1] .

Twilight and the Others

Kromě naší reality existuje Stmívání – paralelní svět přístupný pouze Ostatním. Abyste se dostali do Twilightu, musíte najít svůj stín, zvednout ho a vkročit do něj [1] [3] . Soumrak poskytuje Ostatním možnost beztrestně dělat téměř cokoliv kvůli jejich nepřístupnosti lidem. Navíc čas v Soumraku plyne pomaleji, což Ostatním umožňuje pohybovat se rychleji a mít nelidské reakce. K potyčkám mezi nimi zpravidla dochází právě za soumraku. The Twilight je prý „emocionální projekcí skutečného světa“. Emocionální energie všeho, co na Zemi myslí, se hromadí v Soumraku a dává Ostatním magickou moc. Soumrak zároveň pohlcuje síly osoby, která vstoupila, a může být pro kouzelníka nebezpečný, pokud nepočítal se svými schopnostmi. Soumrak se skládá z několika vrstev, z nichž do každé musíte vstoupit do jejího vlastního stínu na předchozí úrovni. Čím hlubší vrstva, tím obtížnější je to udělat, takže jen málokdo může volně používat úrovně z druhé. První vrstva se vágně podobá okolnímu světu, zatímco zbytek se od něj stále více liší [1] .

Jiní se rodí mezi obyčejnými lidmi, ale liší se od nich schopností vstoupit do Twilightu [1] [3] . S rozvojem magické společnosti a znalostí o Soumraku začali konkrétně hledat potenciální Jiné, aby jim pomohli poprvé vstoupit do Soumraku a naučili je používat své schopnosti [1] . Všichni Ostatní se v závislosti na svém emocionálním stavu v době jejich prvního vstupu do Soumraku ocitnou buď na straně Světla, nebo na straně Temnoty. Je téměř nemožné změnit strany za obyčejného Jiného. Hlavní rozdíl se projevuje v přístupu k lidem. Světlí nepoužívají schopnosti pro osobní zisk [3] . Rozdíl mezi Světlem a Temnotou je přitom „mizející malý“, nejde o klasické čisté Dobro a Zlo. Temní mohou léčit a pomáhat, zatímco Světlí pomoc odmítají. Síly Ostatních nejsou stejné, existuje sedm různých úrovní: od slabé sedmé po první silnou. Tato škála nezahrnuje „kouzelníky mimo kategorii“, kteří jsou silnější než všichni ostatní. V závislosti na úrovni a zkušenostech zaujímá Druhý určité místo ve vnitřní hierarchii [1] . Světlí a tma Jiní se živí pouze určitým typem lidských emocí, proto je přímo zajímá triumf jejich názorů na život [4] . Boj Temnoty a Světla o lidstvo pokračoval po tisíce let, dokud nebyla uzavřena smlouva. Od okamžiku jejího podpisu probíhá opozice Ostatních podle dohodnutých pravidel, na jejichž dodržování dohlížejí speciálně vytvořené organizace - Noční a Denní hlídky [1] [3] .

Hodinky a inkvizice

Vzájemná opozice Hodinek ideologicky představuje boj Světlých za „univerzální štěstí“ proti myšlence „svobody“, podle názorů vůdců Hodinek, a za zajištění toho, aby protistrana ano. nedaří se šířit ideologii nebo využívat svobodu k ubližování lidem [4] . Postupem času se Watches objevily ve všech větších osadách po celém světě. V Rusku se moskevské hodinky staly největšími a nejsilnějšími [1] .

Moskevská Noční hlídka má celkem asi dvě stovky Ostatních, i když její jádro tvoří kouzelníci nejvyšších úrovní, kterých je jen pár desítek. Mágové, čarodějky a posunovači různých úrovní pracují v provozních a analytických odděleních. Také v sídle Noční hlídky, převlečené za obyčejnou kancelář ve čtyřpatrové budově na Falconu, probíhají speciální vzdělávací kurzy pro nováčky. V čele Noční hlídky Moskvy stojí kouzelník mimo kategorie Geser, který se podílel na uzavření Velké smlouvy. Denní hlídka Moskvy je početnější, ale zároveň nejednotná, do značné míry omezená osobní autoritou svého hlavního mága mimo kategorie Zabulon . Ústředí Temných se nachází na Tverské nedaleko Kremlu a skládá se ze tří pater domu, který je vidět pouze v Soumraku. Mezi zaměstnanci jsou kouzelníci, čarodějnice, upíři a vlkodlaci [1] .

Inkvizice je malá, ale autoritativní organizace, skládající se ze Světlých i Temných kouzelníků a monitorujících dodržování obou stran Velké smlouvy. Inkvizitoři jsou ti, kteří si uvědomují, k čemu může vést porušení Smlouvy. Jeden z inkvizitorů definuje rozdíl mezi nimi a Hlídkami takto: „Drží vás pouze strach. Pro sebe nebo pro lidi - na tom nezáleží. A my jsme vyděšení. Proto dodržujeme smlouvu." Inkvizice plní nejvyšší soudní funkci, může dezinkarnovat nebo zbavit viníky moci. Síla inkvizice je z velké části obsažena ve zvláště mocných artefaktech a znalostech, které jsou ostatním Ostatním nedostupné. Evropský úřad inkvizice sídlí v Praze, ruský - v Moskvě v hlavní budově Moskevské státní univerzity [1] .

Děj

„Tento text je lhostejný k příčině Světla.
Noční hlídka.
Tento text je lhostejný k příčině temnoty.
Denní hlídka"

-  autopigraf k románu

Nikdo nemá čas

Od neznámého odesílatele na adresy obou moskevských hlídek i Evropského úřadu inkvizice dorazí anonymní zpráva, že jeden z Ostatních odhalil tajemství jejich existence a chystá se proměnit obyčejného člověka v Jiného. Dopisy byly zaslány z území rezidenčního komplexu " Assol ", který se skládá pouze z drahých bytů, v mnoha ohledech ne zcela zrekonstruovaných a neobydlených. K identifikaci Druhého a osoby ze Světlých provede vyšetřování kouzelník druhé úrovně Anton Gorodetsky, z temných - nejvyšší upír Kostya Saushkin, z inkvizice - nejvyšší upír Vitezslav a kouzelník třetí úrovně Edgar. .

Anton se pod rouškou Gesera, který ho maskuje před jakýmkoli kouzelníkem slabším než šéf Noční hlídky, usadí v obytném komplexu, kde se seznámí s Lasem, obchodníkem a hudebníkem, který si také koupil byt a nedokázal ho vybavit. Sledování videí nic nedává, ale v důsledku komunikace s Strážcem světla Semyonem, Kostyou a inkvizitory Anton dospěje k závěru, že podezřelý je kouzelník Světla, který omylem slíbil příliš mnoho člověku a nyní nemůže dodržet své slovo, kvůli kterému se bude muset disinkarnovat . Anton podezřívá Gesera a po prostudování osobních složek všech majitelů bytu najde syna šéfa Noční hlídky. Gorodetsky ho přesvědčí, aby upustil od požadavků, načež se objeví Kostya a inkvizitoři. Geser, který dorazí později, přísahá, že není stejný podezřelý, a obviňuje inkvizici z použití magie na jeho syna, který je ve skutečnosti Jiný. Výsledkem je, že Gesar dostává povolení dotlačit svého syna ke Světlu a poté ho zasvětit. Později Antonovi vysvětluje, že to byla Olga, kdo jejich synovi slíbil nemožné.

Nikoho prostor

Po práci v Assol si Anton vezme dovolenou a odjede za svou ženou Světlanou a dcerou Nadií do vesnice. Světlana opustila Watch a zůstala na první úrovni moci. Anton se ve vesnici dozví příběh o dětech, které se v lese setkaly s mluvícími vlky a čarodějnicí. Gorodetsky si uvědomí, že to byli vlkodlaci lovící děti a neregistrovaná čarodějnice, kterou je třeba najít. Čarodějnice žije v malém domku hluboko v lesích. Jmenuje se Arina a posledních šedesát let strávila v zimním spánku. Čarodějnice napíše vysvětlující poznámku a odmítne vlkodlaky vydat, načež se Gorodetsky vrací do vesnice.

Tam za ním přichází inkvizitor Edgar a žádá o pomoc při rozhovoru s čarodějnicí. Ukázalo se, že před hibernací se Arina zúčastnila sociálního experimentu na lidech organizovaného jak Hlídkami, tak inkvizicí, ale změnila recept na lektvar, který od ní požadovali, což mělo pro Rusko hrozné následky. Jinak by se Rusko už mělo stát velmocí s vybudovaným socialismem. Anton vede Edgara k čarodějnici, která během rozhovoru uniká čtvrtou vrstvou Soumraku, na kterou se kouzelníci mohli jen dívat. Inkvizice organizuje nájezd na čarodějnici. Arina unese Nadiu a požaduje, aby jí Gorodetsky pomohl uniknout. Anton se snaží připlížit k čarodějnici, ale ta všechno vidí. Přesto Světlana, která se v hněvu posunula na další úroveň a stala se Velikou, přichází po páté vrstvě Soumraku a poráží Arinu v souboji. Arina říká, že kdyby tenkrát nezměnila recept, teď už by všichni lidé věděli o Ostatních. Světlana si uvědomuje nebezpečí, že Arině odpustí a nechá ji jít. Čarodějnice se skrývá.

Nikdo nemá sílu

Anton se vrátil do Moskvy, ale Geser ho vezme zpět do Arina domu, kde byl inkvizicí povolán šéf Noční hlídky. Světlana, Zavulon, Kosťa, Edgar a několik inkvizitorů se tam již sešli. V suterénu se nacházel úkryt, kde byla, soudě podle Ariny poznámky, uchovávána kniha „Fuaran“, s jejíž pomocí lze z každého člověka udělat jiného a kteréhokoli jiného povýšit na absolutní úroveň. Kniha je ukradena a vysoký upír Inkvizitor Vítězslav, který ji našel, je zabit, což mohl udělat jen velmi silný Jiný. Kouzelníci vytvářejí obraz knihy, který by měl vést k originálu, ale vyhledávací kouzlo v podobě střelky kompasu funguje pouze na vzdálenost větší než sto metrů a při přiblížení na kratší vzdálenost se šipka roztočí na místě, neumožňuje určit umístění knihy. Magický kompas ukazuje na nádraží, kam chodí všichni kouzelníci.

Zločince ani knihu nelze na stanici najít. Když však vlak Moskva-Almaty odjel, kompas začal znovu fungovat. Je jasné, že zločinec s knihou je ve vlaku. Anton Gorodetsky, Kostya Saushkin, Edgar a jeho inkvizitoři nastupují do tohoto vlaku v naději, že najdou knihu. V případě neúspěchu se zvažuje varianta zničení vlaku jadernou hlavicí. Ve vlaku cestuje Las, známý Antona z Assol, a zprvu ho začnou podezřívat. Světlana ale mluvila s Arinou a řekla Antonovi, že kouzlo z knihy vyžaduje krev dvanácti různých lidí. Ukáže se, že právě s pomocí takové směsi vyrostl Kosťa ve vyššího upíra. Odhalený Saushkin uteče z vlaku a míří na nejbližší letiště. Velcí, kteří prošli portálem, za ním posílají Gorodeckého, protože to byl jeho přítel, takže má šanci přiblížit se a zaútočit s magickou podporou ostatních. Kostya předvede Antonovi „Fuaran“, promění Las v Jiného a povýší Antona na kouzelníka mimo kategorie, načež uteče portálem na Bajkonur. Kosťa chce jít do vesmíru a udělat ze všech lidí jiné, protože kouzlo vyžaduje oční kontakt. Gorodetsky chápe, že Druhý nebude moci používat magii ve vesmíru, protože pochází od obyčejných lidí, kteří tam nejsou. Anton utratí všechnu moc, kterou má na štít, pro sebe, aby mu Kosťa nečetl myšlenky. Saushkin se teleportuje do vesmíru, kde umírá.

Tvorba a publikace

Práce na třetím románu v sérii - "Twilight Watch" - probíhaly souběžně s filmovou adaptací prvního. Sám Lukjaněnko napsal scénář a podle svých slov se „nedobrovolně znovu začal zajímat o své hrdiny“. Spisovatel chtěl dále pracovat na světě „Patrols“, v důsledku čehož „se jeden díl napsal tak nějak sám“, a pak zbytek [5] . Výkon herců ve filmové adaptaci prvního románu cyklu Patrol podle Sergeje Lukjanenka ovlivnil jeho další vývoj. Takže zejména vzhled příběhu upíra Kostya Saushkin ve třetí části románu byl způsoben hrou Alexeje Chadova ve filmu „ Noční hlídka “. Před filmovou adaptací byla postava vedlejší, poté se stala jednou z ústředních postav románu [6] .

Lukjaněnko ve svých dílech často používá skutečné prototypy postav. V „Twilight Watch“ se podle spisovatele ukázal jako „nejzářivější a nejskutečnější“ postava Las, muž, který se na konci románu stal Jiným díky knize „Fuaran“. Prototyp Lasa byl „dobrý přítel“ Lukjaněnko „se zvláštním a zvědavým smyslem pro humor“, který se v životě zcela shodoval s postavou. Všechny příběhy této postavy jsou zároveň skutečnými příběhy [5] .

V textu knihy se skrývá řada vtipů, zejména Lukjaněnko k takovým vtipům odkazuje scénu s Antonem v Geserově pracovně, když si prohlíží skříň a kresby. Uvedené předměty v souhrnu opakují "pravopisná pravidla ruského jazyka, která se studují v základních ročnících" [5] .

Podle Lukjanenka měla být The Twilight Watch posledním románem ze série Watch. Při práci na poslední kapitole románu měl spisovatel v úmyslu „připravit všechny Ostatní o jejich magickou moc a nechat je žít lidské životy“. Takový konec série se mu však zdál „nekorektní ve vztahu k divákům a čtenářům“, a tak pokračoval v práci na světě s tím, že v sérii však nelze pokračovat donekonečna, protože „autor dříve nebo později fušuje ven“ [7] .

Seznam ruskojazyčných publikací
Rok nakladatelství Místo
vydání
Série Oběh Poznámka Zdroj
2004 AST, AST Moskva Moskva v části Hodinky 14 000 + 20 000 První tři romány ze série Watch. [osm]
2004 AST, AST Moskva // Sklizeň Moskva // Minsk Knihovna fantazie 6000+5000 První tři romány ze série Watch. [9]
2004 AST Moskva Světová knihovna beletrie 6000 + 4000 První tři romány ze série Watch. [deset]
2004 AST, opatrovník Moskva Černá série (mezera nádrže) 20 000 + 20 000 Třetí román ze série Watch. [jedenáct]
2004 AST, Ermak Moskva 5000 Třetí román ze série Watch. Ilustrace obálky V. Bondar, D. Horn. [12]
2004 AST Moskva 2000 + 17000 Třetí román ze série Watch. [13]
2004 AST, Ermak, Moskva hvězdné bludiště 100 000 + 192 000 Třetí kniha ze série Watch. Ilustrace na obálce V. Bondar. [čtrnáct]
2006 AST, AST Moskva, brankář Moskva 7000 + 5100 První čtyři romány ze série Watch. [patnáct]
2006 AST, AST Moskva, Transitbook Moskva Kolekce hvězdného labyrintu 40 000 Třetí a čtvrtý román ze série Watch. Ilustrace obálky E. Deco. [16]
2012 Astrel Moskva Celý (obří) 3000 Prvních pět románů série Watch v jednom svazku. [17]
2015 AST Moskva Celý (obří) 3000 Šest románů cyklu Patrol v jednom svazku. Ilustrace na obálce je koláží obálek od Anri, A. Manokhina, V. Bondara, E. Deco, A. Fereze. [osmnáct]
2015 AST Moskva Hlídky 2500 Třetí román z hlavní série "Watch". Ilustrace obálky A. Ferez. [19]
Vydání v jiných jazycích
Rok název nakladatelství Místo
vydání
Jazyk Tlumočník Zdroj
2005 Será hlídka Triton, Argo Praha čeština L. Dvořák [dvacet]
2006 Wachter des Zwielichts Heyne Verlag Mnichov německy C. Pohlmann [21]
2007 Hlídka Zmroku Wydawnictwo Mag Varšava polština E. Skurskaya [22]
2007 Twilight Watch William Heinemann Ltd Londýn Angličtina E. Bromfield [23]
2007 Twilight Watch William Heinemann Ltd Londýn Angličtina E. Bromfield [24]
2007 Twilight Watch Miramax New York Angličtina E. Bromfield [25]
2008 Trilogie Die Watcher Heyne Mnichov německy C. Pohlmann [26]
2008 Twilight Watch Šípové knihy Londýn Angličtina E. Bromfield [27]
2008 Twilight Watch. Les Sentinelles du Crepuscule Albin Michel Paříž francouzština [28]
2008 Alkonyi Őrseg Galaktika Fantasztikus Konyvek maďarský W. Gyorgyi [29]
2014 Hamaran Partio Do finština A. Konttinenem [třicet]
2014 Hlídka Zmroku Wydawnictwo Mag Varšava polština E. Skurskaya [31]
2014 黄昏使者 上海文艺 čínština [32]

Kritika a hodnocení

Hodnocení čtenářů *

8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček8,04 z 10 hvězdiček Fantasy Lab [33] Goodreads [34] LibraryThing [35]
4,11 z 5 hvězdiček4,11 z 5 hvězdiček4,11 z 5 hvězdiček4,11 z 5 hvězdiček4,11 z 5 hvězdiček
4,09 z 5 hvězdiček4,09 z 5 hvězdiček4,09 z 5 hvězdiček4,09 z 5 hvězdiček4,09 z 5 hvězdiček

*od května 2016

Novinář a pozdější šéfredaktor časopisu World of Fiction Pyotr Tyuleněv shrnuje příběh o záchraně světa a přeměně Antona Gorodeckého ve Velkého a poznamenává , že hlavní myšlenkou románu je, že „štěstí neexistuje. pro každého." V knize je odhaleno, že všichni Ostatní jsou "paraziti". Síla Světlých i Temných je vypůjčená, závislá na obyčejných lidech. Všichni lidé se tedy nemohou stát Jinými, proto i přes všechen rozdíl mezi Světlem a Temnotou jsou navenek protikladní Jiní k sobě blíž než k obyčejným lidem. Na rozdíl od prvních dvou dílů z cyklu "Hlídky" se román "Soumraková hlídka" podle Ťuleněva "přiklání více k mystické detektivce než k akčnímu filmu." Kritik si všímá některých problémů se stylem a logikou jednání jednotlivých postav. Přesto se podle Ťuleněva „kniha čte jedním dechem a zanechává ty nejpozitivnější dojmy“. Od roku 2004 označil kritik třetí román za nejlepší v sérii [36] .

Podle Pjotra Tyuleněva, Nikolaje Pegasova, Michaila Popova a Alexandra Trifonova z The World of Fiction, shrnující výsledky roku 2004, se The Twilight Watch, poslední kniha série v té době, ukázala jako „mnohem vážnější a tvrdší. než první dvě "hlídky", ale představuje "důstojný konec slavného cyklu". Editoři poznamenali, že kniha „získala celoruskou slávu“, a zároveň zaznamenala potenciální celosvětovou popularitu. Význam knihy podle jejich názoru zdůrazňuje skutečnost, že první kniha již byla zfilmována „první tuzemský vědeckofantastický trhák“. V románu vystupují stejné postavy jako v prvních dvou knihách, ale zároveň se Lukjaněnkovi podařilo ukázat své „nové, dříve neviditelné stránky“ a také plně vysvětlit bezvýznamnost rozdílu mezi Ostatními a jejich zásadní rozdíl od běžných lidé [37] .

Podle literárního kritika a spisovatele Vasilije Vladimirského je tajemství úspěchu románu „podobné tajemství úspěchu ‚gangsterských akčních filmů‘ v polovině devadesátých let.“ Vladimirskij poznamenává, že čtenáře zajímají události, které se odehrávají velmi blízko, ale o kterých neví. Kritik navíc poznamenává, že „Lukjaněnko píše jako vždy živě, chytře a poutavě“, a tudíž literární faktor také silně ovlivňuje popularitu románu [38] .

V roce 2001, na " RosCon " - konferenci spisovatelů pracujících v žánru fantasy - byl román "Twilight Watch" oceněn cenou "Silver ROSCON" za druhé místo v nominaci "Příběh, příběh". V roce 2004 na mezinárodním festivalu beletrie v Charkově „ Hvězdný most “ získal román první místo v nominaci „Nejlepší cyklus, seriál a román s pokračováním“. Ve stejném roce získal román na Kyjevském mezinárodním fiktivním shromáždění „ Portál “ cenu knihkupců „Bomba roku“ jako nejprodávanější sci-fi román roku. V roce 2005 získal román ocenění „Výsledky roku“ od časopisu „World of Fiction“ v nominaci „Knihy – nejlepší pokračování domácího cyklu (cyklus „Hlídky“). Kromě toho byl román v roce 2004 nominován na ceny Russian Science Fiction, Bronze Snail, Interpresscon a Portal za nejlepší fantasy dílo velkého rozsahu. V roce 2005 byl román nominován na cenu konference RosCon a cenu Sigma-F a získal také ocenění Year Results od časopisu World of Science Fiction v nominacích Books - Best Russian Mystery, Thriller, Urban Fantasy a "Book of rok“ [39] [40] .

Adaptace

Audioknihy

V roce 2004 vydala moskevská zvuková vydavatelství Elitile a CDiCom audioknihu Twilight Watch ze série Solar Wind. 14 hodin 31 minutový záznam byl vydán na dvou CD. Text čtou Natalya Gracheva, Stepan Starchikov, Alexey Kovalev. Zvukové efekty provedl skladatel R. Bobrovsky [41] .

V roce 2011 vydala v Moskvě nakladatelská skupina AST spolu s nakladatelstvími Astrel a Audiobook, která jsou součástí holdingu, audioknihu podle románu. Text čte Evgeny Buldakov. Audiokniha vyšla na dvou CD v sérii Bestseller [42] .

Adaptace obrazovky

Po filmové adaptaci prvních dvou románů cyklu – „ Noční hlídka “ a „ Denní hlídka “ – některá ruská média uvedla, že práce na scénáři založeném na románu ve studiu 20th Century Fox budou brzy dokončeny . Na konci roku 2007 Sergej Lukjaněnko popřel zvěsti, že mu byla pozastavena práce na scénáři, s tím, že informace o samotném díle „neodpovídají skutečnosti“. Spisovatel navrhl, že by film mohl být natočen v Rusku [43] . V červenci 2008 Timur Bekmambetov , režisér prvních dvou filmů, řekl, že filmová adaptace "Twilight Watch" se s největší pravděpodobností neuskuteční [44] , nicméně v rozhovoru z března 2016 řekl, že šance, že film na třetí román bude zfilmován, tam je ještě [45] .

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Petr Tyuleněv. Náš film. "Noční hlídka" od Sergeje Lukjanenka: Svět druhých  // World of Science Fiction: Journal. - Moskva, 2004. - č. 4 . - S. 42-46 . - ISBN 9-771810-224009 . Archivováno z originálu 2. dubna 2016.
  2. "Napíšu pohádku, klasickou detektivku a další Watch" . Oficiální stránky Sergeje Lukjanenka. Datum přístupu: 13. března 2016. Archivováno z originálu 4. března 2016.
  3. 1 2 3 4 Alla Latynina. "Viděl jsem, jak je zlo krásné, jak nudné je dobro"  // Nový Mir : magazín. - Moskva, 2007. - č. 4 . Archivováno z originálu 26. prosince 2014.
  4. 1 2 Vjačeslav Grabskij. Magic Police in Fantasy  // World of Science Fiction: Journal. - Moskva, 2012. - č. 7 . - S. 110-114 . - ISBN 9-771810-224009 . Archivováno z originálu 22. března 2016.
  5. 1 2 3 Vadim Filippov. Sergej Lukjaněnko, spisovatel  // World of fantasy: magazine. - Moskva, 2004. - č. 4 . - ISBN 9-771810-224009 . Archivováno z originálu 10. dubna 2016.
  6. Rozhovor na rozhlasové stanici Echo Moskvy . Oficiální stránky Sergeje Lukjanenka. Získáno 13. března 2016. Archivováno z originálu dne 4. dubna 2016.
  7. „Bydlím, kde chci“ Rozhovor se Sergejem Lukjaněnkem . Svět fantazie. Získáno 30. března 2016. Archivováno z originálu 10. dubna 2016.
  8. Sergej Lukjaněnko "Hodinky", 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 7. dubna 2016.
  9. Sergej Lukjaněnko „Noční hlídka. Denní hlídka. Twilight Watch, 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 5. dubna 2016.
  10. Sergej Lukjaněnko „Noční hlídka. Denní hlídka. Twilight Watch, 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 5. dubna 2016.
  11. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“, 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 13. dubna 2016.
  12. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“, 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 13. dubna 2016.
  13. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“, 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 13. dubna 2016.
  14. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“, 2004 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 13. dubna 2016.
  15. S. Lukjaněnko "Hodinky", 2006 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 9. května 2016.
  16. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch. Poslední hlídka", 2006 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 9. května 2016.
  17. Sergej Lukjaněnko "Hodinky", 2012 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 9. května 2016.
  18. Sergej Lukjaněnko „Hodinky. Od noci do šesté“, 2015 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 9. května 2016.
  19. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“, 2015 . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 13. dubna 2016.
  20. Sergej Lukjaněnko "Šerá hlídka" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  21. Sergej Lukianenko "Wächter des Zwielichts" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  22. Siergiej Łukjanienko "Hlídka Zmroku" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  23. Sergej Lukjaněnko "The Twilight Watch" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  24. Sergej Lukjaněnko "The Twilight Watch" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  25. Sergej Lukjaněnko "The Twilight Watch" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  26. Sergej Lukianenko "Die Wächter-Trilogie" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 6. dubna 2016.
  27. Sergej Lukjaněnko "The Twilight Watch" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  28. Sergueï Loukianenko „Twilight Watch. Les Sentinelles du Crépuscule“ . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  29. Szergej Lukjanyenko "Alkonyi Őrseg" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  30. Sergej Lukjanenko "Hämärän Partio" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  31. Siergiej Łukjanienko "Hlídka Zmroku" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  32. 谢尔盖·卢基扬年科 "黄昏使者" . Fantasy Lab . Získáno 28. března 2016. Archivováno z originálu 15. dubna 2016.
  33. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“ . Fantasy Lab . Získáno 29. 5. 2016. Archivováno z originálu 29. 3. 2016.
  34. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“ . goodreads.com. Získáno 29. 5. 2016. Archivováno z originálu 28. 10. 2016.
  35. Twilight Watch  . LibraryThing . Získáno 29. 5. 2016. Archivováno z originálu 26. 8. 2017.
  36. Petr Tyuleněv. Recenze knihy: Sergei Lukjanenko "Twilight Watch"  // World of Science Fiction: Journal. - Moskva, 2004. - č. 4 . - ISBN 9-771810-224009 . Archivováno z originálu 10. dubna 2016.
  37. Petr Tyuleněv, Nikolaj Pegasov, Michail Popov, Alexandr Trifonov. Výsledky roku 2004  // World of fantasy: magazine. - Moskva, 2005. - č. 2 . - ISBN 9-771810-224009 . Archivováno z originálu 10. dubna 2016.
  38. Vasilij Vladimírskij. Sergej Lukjaněnko. Twilight Watch.  // PITERbook : deník. - Petrohrad, 2004. - č. 4 . - ISBN 9-771810-224009 .
  39. Ocenění . Oficiální stránky Sergeje Lukjanenka. Získáno 23. února 2016. Archivováno z originálu 10. března 2016.
  40. Všechny literární ceny a nominace na ně od Sergeje Lukjanenka . Fantasy Lab . Datum přístupu: 23. února 2016. Archivováno z originálu 28. března 2016.
  41. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“ . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 14. dubna 2016.
  42. Sergej Lukjaněnko „Twilight Watch“ . Fantasy Lab . Získáno 24. března 2016. Archivováno z originálu 9. dubna 2015.
  43. Filmová adaptace románu „Twilight Watch“ je na pochybách . Oficiální stránky Sergeje Lukjanenka. Získáno 13. března 2016. Archivováno z originálu dne 26. dubna 2016.
  44. Bekmambetov nehodlá točit "Twilight Watch" . lenta.ru. Získáno 13. března 2016. Archivováno z originálu 17. dubna 2016.
  45. „Twilight Watch“ naživu? . filmz.ru. Získáno 13. března 2016. Archivováno z originálu 23. září 2017.

Odkazy