Toponymie Nizozemska je soubor zeměpisných názvů , včetně názvů přírodních a kulturních objektů na území Nizozemska . Strukturu a složení toponymie země určuje její geografická poloha , etnické složení obyvatelstva a bohatá historie .
Nizozemsko je často označováno jako „ Holandsko “, zatímco jižní a severní Holandsko jsou pouze dvě z dvanácti provincií dnešního Nizozemska . Tyto provincie byly v historii nejrozvinutější, a proto nejslavnější mimo Nizozemsko, a proto se v mnoha jiných zemích Holandsko („ Holandsko “) často nazývalo celá země. V ruštině se název „Holandsko“ rozšířil po Velké ambasádě Petra I. Když členové velvyslanectví doma hovořili o své návštěvě Nizozemska, často zemi nazývali Holandsko, aniž by uvedli název státu jako celku. [1] .
Od 1. ledna 2020 začaly oficiální instituce, společnosti, tištěná média a univerzity Nizozemska označovat svou zemi pouze pod názvem „Nizozemsko“ a upustili od názvu „Holandsko“. Nizozemské ministerstvo zahraničních věcí vysvětlilo, že tak bylo učiněno za účelem vytvoření jednotné národní značky [2] .
Název „Nizozemsko“ doslova znamená „dolní“ nebo „nízko položené země“ (z nizozemštiny. neder – „dolní“, země – „země“), jelikož většinu území země tvoří rovinatá nízko položená rovina [3 ] , nicméně jeho doslovný překlad překládat nesprávně, protože z historických důvodů se tímto termínem označuje oblast zhruba odpovídající modernímu Beneluxu (Nizozemí, Belgie a Lucembursko ). Na konci středověku se oblast nacházející se na dolním toku řek Rýn , Meuse , Šelda , podél pobřeží Severního moře, stala známou jako „Přímořská nížina“ nebo „ Nížina “ ( de Lage Landen bij de zee, de Nederlanden ).
Oficiální název země je Nizozemské království ( nizozemsky. Koninkrijk der Nederlanden ), což označuje stát sestávající z evropského území (ve skutečnosti Nizozemsko , Nizozemí. Nederland ) a ostrovů Aruba , Curaçao a Sint Maarten ležící v Karibský.
Pro země Beneluxu jako celku jsou typické běžné germánské toponymotvorné termíny, poněkud pozměněné vlivem nizozemštiny , resp. odpovídajících dialektových skupin zvaných holandština a vlámština ( Holandsko je region v Nizozemsku, Flandry správní společenství a region v Belgii ). Nizozemština patří do skupiny germánských jazyků (podskupina západogermánských jazyků ) indoevropské jazykové rodiny a je prostředníkem mezi němčinou a angličtinou . Toponymii Nizozemska charakterizuje starobylost většiny známých jmen [4] .
Na ruskojazyčných mapách jsou holandská toponyma často přenášena ve formách charakteristických pro německý jazyk [4] . Nejběžnější formanty holandských toponym jsou také podobné německým: -burg ("pevnost"), -hede ("pustina"), -o ("kraj" nebo "provincie"), -huizen ("domy, farmy" ), -kerk ("kostel"), -dorp ("ves"), -hem ("úkryt, příbytek"), -mond ("ústa"), -brok ("most"), -volde ("les" ): Enkhözen , Harkstede , Rütenbrock , Enschede , Hofdorp , Nijkerk , Tilburg , IJselmonde , Voorburg , Gorinchem [4] .
V Nizozemsku existuje mnoho místních jmen se základem -dam („nábřeží, přehrada, přehrada“): Amsterdam , Rotterdam , Zaandam , Schiedam atd. [5] . Časté jsou také koncovky na -hafen ("přístav"), -zand ("písek"): Brouvershaven ‚ Clusterzande , Cadzand atd.
Ve střední části Nizozemska (provincie Gelderland ) obsahují názvy lokalit pod hladinou moře nomenklaturní termín weerd nebo waard . Různé typy agrokrajin a sídel se promítají do pojmů pas, bosh, laar, haar, eng, akers, ingen, beemd, maat atd. [5] . Rozvoj zelinářství a zahradnictví naznačují názvy Boomgaard , Gaardorp , Viingaarden . Různé typy lesních pozemků charakterizují pojmy pass, boss, lo, laurel, haar . Typy krajin jsou zastoupeny názvy obsahujícími pojmy nížiny, místa protržení hrází, pahorkatiny a charakter půdního pokryvu. S nádržemi a rekultivačními pracemi prováděnými v této oblasti je spojeno mnoho jmen . Existují jména, která vyjadřují pojmy, které charakterizují staré právní vztahy . Originalita nizozemské krajiny je zachycena v typických pojmech, které se vyvinuly na pobřeží Severního moře . Zřejmě z těchto míst pocházejí termíny poldry , pochody , duny , watty , které se staly obecně geografickými [6] .
Nizozemsko nemá jediný orgán, jehož kompetence by zahrnovaly rozvoj toponymické politiky v zemi; zčásti tyto záležitosti řeší Služba katastru nemovitostí , která je součástí Ministerstva infrastruktury a životního prostředí Nizozemska [ 7] .
Evropské země : Toponymie | |
---|---|
Nezávislé státy |
|
Závislosti |
|
Neuznané a částečně uznané státy |
|
1 Většinou nebo zcela v Asii, podle toho, kde je nakreslena hranice mezi Evropou a Asií . 2 Hlavně v Asii. |