Shalakho

Shalakho
Velikost 6/8 _ _
Tempo středně rychle

Shalakho je oblíbený tanec  po celém Kavkaze [1] . Hudební velikost tance je 6/8 . Lidové verze tance se od sebe liší v závislosti na regionu [1] . Tradičnějšími oblastmi tohoto tance jsou Ázerbájdžán , Arménie , Gruzie , od 20. století se rozšířil v Republice Jižní Osetie , od 90. let 20. století - a v Republice Severní Osetie-Alania , v některých městech Dagestánu také populární mezi Řeky , horskými Židy a Jezídy . Udi verze tance pochází z Ázerbájdžánu [2] .

Výkon

Rozšířená verze je, když dva muži tančí pro místo ženy. Tanec může provádět jeden nebo více tanečníků, mužů nebo žen, a také se provádí hromadně volným kavkazským způsobem. Pohyby ženy mohou být jemné a lyrické. Hudba tance je rychlá, což se odráží v expanzivním a energickém pohybu mužů [1] .

Nahrávky tanečních melodií

Taneční melodii poprvé nahrál a upravil pro klavír arménský skladatel Nikoghayos Tigranyan v roce 1895 [3] .

Zápisky taneční hudby, zaznamenané ázerbájdžánským skladatelem Saidem Rustamovem , byly publikovány v roce 1937 ve sbírce „Ázerbájdžánské taneční melodie“ [4] .

Od roku 1938 je tanec zařazen do programu souboru arménských lidových písní a tanců Tatul Altunyan [3] .

V divadle

Tanec „Shalakho“ je přítomen v baletech „Štěstí“ (1938) a „ Gayane “ (1942) arménského skladatele Arama Chačaturjana [3] [5] , v baletu „ Dívčí věž “ (1940) ázerbájdžánského skladatele Afrasiyab Badalbeyli [6] . Tanec lze vidět také v ázerbájdžánském filmu Sabuhi, natočeném v roce 1941.

V populární kultuře

Ve folk-jazz-rockovém aranžmá zazněla taneční melodie "Shalakho" v podání turkmenské skupiny " Gunesh ", specializující se na orientální etno-jazz-rockovou hudbu. Pozornost si v této interpretaci zaslouží virtuózní bubnování bubeníka skupiny Gunesh Rishada Shafiho.

Poznámky

  1. 1 2 3 Katherine St. John, Lloyd Miller, Mahera Harouny. Radif-e raqs: sbírka tanečních sekvencí perské tradice. - Společnost pro zachování a propagaci východních umění, 1987. - S. 127. - 310 s.

    SHALAKHO je 6/8 tanec populární po celém Kavkaze . Lidové verze se lišily, v některých oblastech šlo o ženský sólový tanec a v jiných o mužské sólo. Nejznámější jevištní verze zobrazuje dva muže, kteří soutěží o přízeň ženy. Může být proveden s jedním nebo více tanečníky, muži nebo ženami, tančícími volným stylem kavkazským způsobem. Pohyby pro ženy mohou být jemné a lyrické a zahrnují malé krůčky vinné révy a gesta rukou typická pro sólový tanec. Skutečná hudba je rychlá a temperamentní a mužský tanec to odráží, je rozsáhlý a živý.

  2. NG Volkova (Přeložil K. Tuite ). Udis / Editoval R. Khanam. - Encyklopedická etnografie Středního východu a Střední Asie: Global Vision Publishing House, 2005. - 1. díl . - S. 820 .

    V dnešním Vartašenu a Nij zpívají Udiové ázerbájdžánské a arménské písně a na jejich svatbách se hrají ázerbájdžánské a arménské melodie. Mladá generace Udis žijících v Gruzii zná gruzínské písně. Většina tanců je ázerbájdžánského původu ( uzundara , šalakho ) a gruzínští Udi tančí gruzínské lek'uri .

  3. ↑ 1 2 3 Chačatrjan J. Šalakho // Arménská sovětská encyklopedie  (arménština) . — Er. : Akademie věd ArmSSR, 1982. - V. 8. - S. 413.
  4. Rustamov S. Ázerbájdžánské taneční melodie / Ed. H. Qajar. - B. : Azerneshr, 1937. - S. 21-22.
  5. Historie hudby národů SSSR / Ed. Yu.V. Keldysh . - M .: Sov. skladatel, 1972. - V. 3. - S. 428.

    Pravé ukázky lidové hudby jsou v Gayane široce zastoupeny: pracovní, komické, lyrické, hrdinské písně a tance. Mezi lidovými melodiemi, které skladatel použil, jsou nádherné příklady jako „Pshati Par“ (v „Sběru bavlny“), „Gna ari man ari“ (v „Tanec bavlny“), „Shalakho“, „Uzundara“ (v čtvrté dějství) atd.

  6. Galina Mikeladzeová. Skladatel, dirigent, muzikolog, publicista  // Kaspiy. - 2009. - S. 10 .