Bible krále Jakuba

Bible krále Jakuba
název Angličtina  Verze krále Jakuba
Na základě MT a Textus Receptus
Žánr posvátný text
Vydání nebo překlady Bible (autorizovaná verze) [d] , Verze krále Jakuba - 1769 [d] , Bible obsahující Starý a Nový zákon a apokryfy [d] a Websterovo vydání [d]
Je publikace nebo překlad bible
Tlumočník Andrews, Lancelot
Místo vydání Londýn
Jazyk díla nebo názvu raně novověká angličtina
Datum publikace 1611
Datum vloženo do veřejné domény 1. ledna 2039
Byl ovlivněn Septuaginta a Vulgáta
Zákazník díla Jakub I
Právní status 🅮 a 🅮
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

The King James Version ( KJV ) je překlad Bible do angličtiny  , vytvořený pod záštitou anglického krále Jakuba I. (odtud název Royal Version [1] , královská verze) vydaný v roce 1611. Doposud měla Bible krále Jakuba status schváleného, ​​„autorizovaného“ překladu králem ( Autorizovaná verze ), i když na rozdíl od předchozích „autorizovaných“ překladů, počínaje Velkou Biblí , publikovanou za Jindřicha VIII . žádné královské „schválení“ nikdy nedostal .

17. května 1881 se objevila revidovaná verze (Revised version) [2] .

Historie vytvoření

Potřeba vytvořit nový překlad Bible souvisela s nestabilní situací v Anglii, která kolísala mezi katolicismem a reformací. Trůn byl obsazen jak zastánci protestantismu, tak zastánci katolicismu. V důsledku toho došlo ke konkurenci mezi Ženevskou biblí , vydanou v Ženevě v roce 1560 Skoty a kalvínskou angličtinou, a málo populární Bishopovou biblí, vydanou anglikánskou církví doby Alžběty I. [3] . Otázku vytvoření nového překladu Bible položila před krále skupina puritánů vedená reverendem Johnem Reynoldsem . Aby to vyřešil, král Jakub I. svolal v lednu 1604 konferenci v Hampton Court , kde byla zvážena řada chyb v předchozích překladech, především v Bishops' Bibli oficiálně přijaté anglikánskou církví , a bylo rozhodnuto vytvořit nový překlad. . .

Překlad provedlo 47 překladatelů - členů anglikánské církve. Zdrojem pro překlad Nového zákona , stejně jako pro většinu jiných anglických překladů té doby, byl řecký Textus Receptus . Starý zákon byl přeložen z hebrejských a aramejských masoretských textů a nekanonické knihy z řečtiny a latiny .

Thomas Ravis ( Raivis, Thomas ) byl až do své smrti v roce 1609 ředitelem překladu Nového zákona do angličtiny. Pomáhal mu Henry Saville . Do této funkce byl jmenován v roce 1604. [čtyři]

Původní překlad vydal královský tiskař Robert Barker v roce 1611 [5] . Investoval velkou částku do tisku, v důsledku čehož se ocitl ve vážném dluhu [6] , a tak byl nucen tuto výsadu pronajmout dvěma londýnským tiskařům - Bonham Norton a John Bill [6] . Zpočátku se předpokládalo, že každá tiskárna vytiskne část textu, podělí se o vytištěné listy s jinou a o výtěžek se podělí. Ale kvůli finančním sporům každý vyrobil konkurenční vydání celé Bible. V roce 1629 se univerzitám v Oxfordu a Cambridge podařilo získat královské licence k tisku Biblí pro jejich univerzitní lisy.

Nález v roce 2015

V roce 2015 byla knězem farního kostela ve Wrexhamu nalezena jedna z prvních kopií Verze krále Jakuba z roku 1611 , jejíž pravost byla potvrzena Národní knihovnou Walesu [7] .

Literatura

Poznámky

  1. Překlady Bible // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
  2. Překlady Bible // Židovská encyklopedie Brockhause a Efrona . - Petrohrad. , 1908-1913.
  3. Adam Nicolson. Bible krále Jakuba // National Geographic. - 2011. - Listopad.
  4. Henry Saville Archivováno 5. prosince 2014 na Wayback Machine kingjamesbibletranslators.org
  5. Knihovna britské a zahraniční biblické společnosti. Historický katalog tištěných vydání anglické Bible, 1525-1961, atd . - 1968. - kniha Str.
  6. 1 2 Daniell, David. Bible v angličtině: její historie a vliv . - New Haven: Yale University Press, 2003. - xx, 899 stran s. - ISBN 0-300-09930-4 , 978-0-300-09930-0.
  7. Victoria Ward. První vydání Bible krále Jakuba z roku 1611 nalezené v kostelní skříni . The Telegraph (8. října 2015). Staženo 28. ledna 2018. Archivováno z originálu 14. července 2019.

Odkazy