Hymna Iráku

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. května 2022; kontroly vyžadují 4 úpravy .
Moje vlast
موطني
Mautini
Textař Ibrahim Tukan , 1934
Skladatel Muhammad Fuleifil , 1934
Země  Irák
Země
Schválený 2004

Hymna v podání dechového orchestru amerického námořnictva

Moje vlast ( arabsky موطني ‎ ) je národní hymnou Iráku .

Skladbu „Moje vlast“ napsal v roce 1934 palestinský básník Ibrahim Tukan a po zhudebnění se rychle stala populární nejen v Palestině, ale v celém arabském světě . Následující rok, po svržení režimu Saddáma Husajna , byla schválena jako nová hymna Iráku namísto „ Země dvou řek “. Také uznaná jako neoficiální hymna Sýrie a Alžírska .

Původní arabský text

مَوطِنِي مَوطِنِي الجلالُ والجمالُ والسَّنَاءُ والبَهَاءُ في رُبَاكْ في رُبَاكْ والحياةُ والنجاةُ والهناءُ والرجاءُ في هواكْ في هواكْ هلْ أراكْ هلْ أراكْ سالِماً مُنَعَّماً و غانما مكرما سالما منعما و غانما مكرما هلْ أراكْ في عُلاكْ تبلُغُ السِّمَاكْ مَوطِنِي مَوطِنِي مَوطِنِي مَوطِنِي الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِلَّ يَبيدْ أو يَبيدْ نَستقي منَ الرَّدَى ولنْ نكونَ للعِدَى كالعَبيدْ كالعَبيدْ لا نُريدْ لا نُريدْ ذُلَّنَا وعَيشَنَا المُنَكَّدا ذُلَّنَا وعَيشَنَا المُنَكَّدا لا نُريدْ بلْ نُعيدْ مَجدَنا مَجدَنا التّليدْ مَوطِنِي مَوطِنِي مَوطِنِي مَوطِنِي الحُسَامُ و اليَرَاعُ لا الكلامُ والنزاعُ رَمْزُنا رَمْزُنا مَجدُنا و عهدُنا وواجبٌ منَ الوَفاء يهُزُّنا يهُزُّنا عِزُّنا عِزُّنا غايةٌ تُشَرِّفُ و رايةٌ ترَفرِفُ غايةٌ تُشَرِّفُ و رايةٌ ترَفرِفُ يا هَنَاكْ في عُلاكْ قاهِراً عِداكْ قاهِراً عِداكْ مَوطِنِي مَوطِنِي

Latinský přepis

mawṭinī mawṭinī al-jalālu wa-l-jamālu wa-s-sanā'u wa-l-bahā'u fī rubāk fī rubāk wa-l-ḥayātu wa-n-najātu wal-hanā'u wa-r-rajā'u fī hawāk fī hawāk hal arāk hal arāk Sālimān munaʿamān wa ġānimān mukarramān Sālimān munaʿamān wa ġānimān mukarramān hal arāk fī ʿulāk tabluġu s-simāk tabluġu s-simāk mawṭinī mawṭinī mawṭinī mawṭinī aš-šabābu lan yakilla hammuhuʿan yastaqilla ʿaw yabīd ʿaw yabīd nastaqī mina r-radá wa-lan nakūna li-l-ʿidā' kālʿabīd kālʿabīd lā nurīd lā nurīd ḏullanā l-mu'abbada wa ʿayšanā l-munakkada ḏullanā l-mu'abbada wa ʿayšanā l-munakkada lā nurīd bal nuʿīd majdanā t-talīd majdanā t-talīd mawṭinī mawṭinī mawṭinī mawṭinī al-ḥusāmu wa-l-yarāʿu lā l-kalāmu wa-n-nizāʿu ramzuna ramzuna majdunā wa ʿahdunā wa wājibun mina l-wafā' yahuzzunā yahuzzunā ʿizzuna ʿizzuna ġāyâtun tušarrifu wa rāyâtun turafrifu ġāyâtun tušarrifu wa rāyâtun turafrifu yā hanāk fī ʿulāk qāhirān ʿidāk qāhirān ʿidāk mawṭinī mawṭinī

Externí odkazy