Zlatý míč a jiné příběhy | |
---|---|
Zlatý míč a jiné příběhy | |
Žánr | pohádková kniha |
Autor | Agatha Christie |
Původní jazyk | Angličtina |
Datum prvního zveřejnění | 1971 |
nakladatelství | Dodd, Mead and Company [d] |
Předchozí | Cestující z Frankfurtu |
Následující | Nemesis |
Zlatý míč a jiné příběhy je sbírka povídek Agathy Christie . Poprvé publikoval v USA Dodd, Mead and Company v roce 1971 [1] .
( anglicky The Listerdale Mystery )
Zchudlá postarší vdova, paní Svatá Vincentka, se dozví, že je možné si pronajmout luxusní sídlo za mizernou cenu. Její dcera Barbara, zamilovaná do bohatého muže a stydící se za svou chudobu, je potěšena, ale její syn Rupert, který četl detektivky, ujišťuje, že nízký plat je past. Tajně zahájí vyšetřování od své matky a zjistí, že jeho majitel, lord Listerdale, nedávno zmizel ze stejného sídla.
Rodina St. Vincent, která Rupertovy protesty neposlouchá, se přesto stěhuje do nového domu. Jsou potěšeni: dům je úžasný, starý komorník Quentin je šarm sám. Ale vytrvalý Rupert tuší nějaký trik a pokračuje ve vyšetřování záhady zmizení lorda Listerdalea z domu.
( anglicky The Girl in the Train )
Mladý a bohatý George Rowland, vyjíždějící z města vlakem , zachrání tajemnou krásku Elizabeth před pronásledováním a aniž by to věděl, zamiluje se do ní. Dá mu do úschovy nějakou tašku a řekne mu, aby bedlivě sledoval podezřele vyhlížejícího pasažéra; pak vystoupí na jedné z nejbližších stanic. George při stopování pasažéra ve svém hotelu narazí na dva muže, kteří hledají samotnou Alžbětu – přesněji Anastasii Alžbětu z Catonie, velkovévodkyni malého balkánského státu.
Paralelně s tím je policií zajat podezřelý pasažér, kterého George sledoval. George se dozví, že byl nepolapitelným špiónem, kterému pomohla uniknout pronásledování krásná dobrodružná dáma jménem Bright-eyed Betty.
George se ztrácí v dohadech, kdo je ta dívka, kterou zachránil ve vlaku - velkovévodkyně Anastasia nebo Bystrozraká Betty? V obou případech jsou jeho šance na pokračování románu nízké...
Mužství Edwarda Robinsona _
Edward Robinson, romantický mladík zasnoubený s pevnou vůlí a pevnou vůlí Maud, nečekaně vyhraje soutěž a dostane pět set liber . Koupí si luxusní červené auto – svůj celoživotní sen – a vydává se za dobrodružstvím. Ale během zastávky, když se na minutu vzdálil od auta, po návratu zjistí, že jeho auto zmizelo - na jeho místě bylo jiné, úplně stejné, s perlovým náhrdelníkem a písmenem na sedadle.
Eduard si přečte dopis – pozvánku na setkání v nedaleké vesnici – a rozhodne se tam zajít a vše vysvětlit přátelům majitele auta. Na tomto setkání se jeho sny o romantickém dobrodružství naplní naplno.
( Ing. Jane In Search for a Job )
Jane Cleveland je chudá mladá dívka, která nemůže najít dobře placenou práci. Když už dospěje k naprostému zoufalství, zahlédne v novinách inzerát vyzývající štíhlé modrooké blondýnky od pětadvaceti do třiceti let, určité výšky, s dobrou mimikou a znalostí francouzštiny , aby se dostavily na uvedenou adresu. s cílem získat velmi ziskovou pozici. Popis se pro Jane téměř úplně hodí a vyráží za svým konečně došlým štěstím.
Jako první projde soutěží a je poslána do luxusního hotelu na závěrečné hodnocení, aniž by jí bylo řečeno, jaká práce ji čeká.
Ukázalo se, že Jane bude pracovat jako náhradník pro emigrantskou princeznu Polinu Ostrovskou. Polina se smrtelně bojí pokusů o její život nebo únosů.
Hned při prvním vystoupení pod jménem Polina Jane a Polina společnice princezna Poporenskaya unesli útočníci. Jane může jen čekat, až bude zachráněna a složitá intrika bude rozuzlena.
( anglicky The Fruitful Sunday )
V neděli ráno objeví prostá pokojská Dorothy Pratt a její snoubenec Edward Palgrove v košíku s ovocem rubínový náhrdelník . Slečna Pratt je z tohoto příjemného překvapení zpočátku šťastná a potěšená, ale ona i Edward jsou trýzní podezřením. Mají velmi jasný tvar, když ranní noviny hlásí, že přesně stejný náhrdelník byl ukraden.
Slečna Pratt se zmítá mezi touhou ponechat si klenot a strachem z dopadení a nevinného odsouzení za krádež.
( anglicky The Golden Ball )
George Dundes, obchodník z City, se nečekaně setkává se slavnou společenskou kráskou Mary Montresorovou, o které se proslýchá, že je zasnoubená s hrabětem . Mary se ptá George, jestli by si ji nechtěl vzít sám. George souhlasí, ale nechápe, proč se o to Mary zajímá, protože je již zasnoubená.
Slečna Montresorová ho pozve na návštěvu jejího domu, ale když dorazí, dům je zajat neznámými bandity...
( angl. Rajah's Emerald )
James a jeho přátelé si přijdou odpočinout do luxusního resortu . Všichni se baví z celého srdce, jen James se nějak nudí. Jeho nuda a melancholie však zmizí v den, kdy se v novinách objeví zpráva o zmizení slavného smaragdu patřícího bohatému rádži .
( anglická labutí píseň )
Pavla Názorková, známá sopranistka , proslulá zejména zpěvem partu Floria Tosca , přijíždí na turné do Londýna . Má zpívat v Covent Garden . Navíc dostává žádost od lorda a lady Rastonburyových, aby něco předvedla v jejich domovském divadle, v jejich venkovské vile. Pavla souhlasí s jedinou podmínkou: tím „něčem“ bude opera „Tosca“.
Rodina Rustonbury svolává nejlepší interprety, ale doslova v den premiéry si účinkující části Scarpia vede špatně - do jídla mu nalili trochu jedu . Naléhavě najdou dalšího účinkujícího - slavného Francouze, který již odešel do důchodu, aniž by tušil, že tento Francouz je cílem chladnokrevného a nelítostného zabijáka...
( anglicky The Hound of Death )
William Ryan, americký novinář , se od přítele dozvídá o tajemném příběhu, který se stal během první světové války . Němečtí vojáci chtěli dobýt cornwallskou vesnici, ale když vstoupili do jednoho z domů, náhle explodoval. Nikdo nepřežil. Odřad navíc neměl žádné bomby ani žádné hořlavé látky.
Místní obyvatelé odpověděli na Ryanovy otázky, že prostřednictvím modlitby jisté jeptišky byl oddíl zabit bleskem z nebe. Z domu zbyly jen dvě stěny, na jedné z nich se záhadně otiskla stopa po psí tlapce.
Ryan se v úžasu rozhodne na tento případ zeptat samotné jeptišky, sestry Marie Angeliky, kterou všichni považují za blázna...
( anglicky The Gypsy )
Dickieho Carpentera od dětství trápí jistá halucinace: často se mu zdálo o cikánovi . Když po službě v námořnictvu přijíždí do Anglie , setkává se s rodinou Lowes a zamiluje se do jedné z dcer hlavy, Esther Lowes. Jednoho dne na rodinné večeři potká skutečnou cikánku - paní Alistair Haworthovou, překvapivě podobnou té, kterou si představoval. Paní Haworthová ho varuje před pokračováním jeho přátelství s Lowes. Dickie ji neposlouchá a dva týdny po jeho zasnoubení s Esther mu dívka řekne, že ho přestala milovat.
Brzy Dicky potřebuje operaci a znovu má vize Alistaira Hawortha, který mu nařizuje, aby tuto operaci odmítl. Dickey ignoruje varování a umírá na operačním stole.
Jeho přítel MacFarlane, snoubenec Estheriny sestry, se rozhodne promluvit s cikánkou o pravdivosti jejích předpovědí...
( anglicky The Lamp )
Pan Williams žil s malým synem a jednou odjel služebně do Londýna a nechal svého syna samotného v domě. Protože se Williams často pohyboval v kruzích zločinců, byl zatčen policií a jeho syn brzy zemřel hladem. Proslýchalo se, že prázdný dům byl začarován, a proto byl nabídnut k pronájmu za čistě symbolickou cenu.
Pronajala si ho chudá vdova, paní Lancasterová, která se tam přestěhovala se svým synem Geoffreym a starším otcem. Ale po nastěhování začne Jeffrey matce říkat, že ho nějaký neznámý plačící chlapec žijící na půdě žádá, aby si s ním hrál...
Podivný případ sira Arthura Carmichaela
Dr. Carstairs, renomovaný psycholog , je povolán, aby viděl podivně změněného sira Arthura Carmichaela, třiadvacetiletého dědice jeho titulu. Carmichael se jednoho rána probudil se zcela novou osobností, jako jiný člověk. V panství žije kromě služebnictva jen on, jeho nevlastní matka lady Carmichael, jeho snoubenka Phyllis Patterson a jeho osmiletý nevlastní bratr.
Carstairs si na panství několikrát všimne podivně se chovající kočky a lady Carmichael ho vytrvale ujišťuje, že žádnou kočku nechová. Konečně doktor začne hádat, o co jde, když si všimne, jak se Sir Arthur snaží chytat myši a jazykem lapá mléko z hrnečku...
( anglicky The Call of Wings )
Milionář Silas Hamer je zarytý materialista . Ale jednoho dne, když byl svědkem smrti opilého chodce pod koly autobusu, začne přemýšlet o smyslu života a smrti. Jeho myšlenky naberou na intenzitě, když promluví s beznohým postiženým hudebníkem a dozví se od něj, že nohy „přinášely zlo“, a tak je hudebník rád, že o ně přišel.
Po tomto rozhovoru začíná mít Hamer pocit, že je v hmotném světě stísněný, že se chce vznést do nebe, ke svobodě na úžasných křídlech, o kterých v noci sní...
( angl. Magnolia Blossom )
Theodora Durrell, manželka slavného obchodníka, ho začne podvádět a chystá se se svým milencem utéct. Jenže v den, kdy se začne plánovat útěk, Vincent Easton – Theodorin milenec – uvidí v novinách článek o krachu Darrellovy firmy.
Theodora náhle změní plány a zcela nečekaně se vrátí ke svému manželovi...
( anglicky vedle psa )
Joyce Lambertová, napůl zubožená mladá vdova, se marně snaží vydělat alespoň trochu peněz. Po smrti manžela ji už nezajímá nic jiného než její starý teriér Terry, její celoživotní věrný přítel.
Když všechny pokusy nějak se zbavit chudoby zůstávají marné, zbývá Joyce jediné východisko. Souhlasí, že se stane manželkou bohatého mladého snoba Arthura Hallidaye. Přijetím jeho nabídky si však klade jednu podmínku - její pes musí zůstat s ní...