Yaghnobi jazyk | |
---|---|
Oblasti Tádžikistánu, kde žijí mluvčí jaghnobi | |
vlastní jméno | yaɣnobī́ zivók / yaғnobī zivok |
země | Tádžikistán |
Regiony | Oblast Sughd |
Celkový počet reproduktorů | 3500-13000 lidí |
Postavení | hrozí vyhynutí [1] |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Indo-íránské jazyky íránská skupina Severovýchodní podskupina | |
Psaní | Cyrilice , latinka , arabské písmo |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | ira |
ISO 639-3 | yai |
WALS | ygn |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 1438 |
Etnolog | yai |
ELCat | 3217 |
IETF | yai |
Glottolog | yagn1238 |
Jazyk jagnobština je také novosogdský jazyk [2] ( Yagnob. yaɣnobī́ zivók / yagnobī zivok [ 3 ] ) je jazykem lidu Yagnob , obyvatel údolí řeky Yagnob v Tádžikistánu , v 70. letech 20. století násilně přemístěny do vyprahlých rovinatých míst (tzv. Hladová step ). Je pokračováním sogdštiny a vrací se k jednomu z jejích dialektů [4] [5] [6] [7] . Odkazuje na severovýchodní podskupinu východní skupiny íránských jazyků [5] . Jediným dalším žijícím zástupcem této větve íránských jazyků je osetština [5] .
Počet nosičů se odhaduje na 2500-5000 osob [5] , podle jiných zdrojů - více než 13 000 [8] . Největší počet Yaghnobisů žije v okrese Zafarabad v oblasti Sughd v Tádžikistánu v oblasti vesnice Zafarobod - více než 6 tisíc.
Jazyk se používá v primárním vzdělávání [8] .
Yaghnobi abeceda byla vyvinuta na přelomu 80. a 90. let 20. století. To zahrnovalo následující dopisy [9] :
A a | B b | dovnitř | G g | Ғ ғ | D d | Její | Její | F | W h | A a |
Ӣ ӣ | čt | K to | Қ қ | L l | Mm | N n | OH oh | P p | R p | C s |
T t | U u | Ӯ ӯ | f f | x x | Ҳ ҳ | h h | Ҷ ҷ | W w | ty jo | jsem |
Ve druhé polovině roku 2000 byly v abecedě Yaghnobi provedeny některé změny. Vyloučila se z něj písmena Yo, Yu, Ya, místo nich se začaly používat kombinace písmen yo, yu, ya [10] .
Moderní abeceda.
A a | B b | dovnitř | G g | Ғ ғ | D d | Její | F | W h | A a |
Ӣ ӣ | čt | K to | Қ қ | L l | Mm | N n | OH oh | P p | R p |
C s | T t | U u | Ӯ ӯ | f f | x x | Ҳ ҳ | h h | Ҷ ҷ | W w |
Koncovky případů :
případ | kmen na souhlásku | Kmen na samohlásku jinou než -a | Základ na -a |
---|---|---|---|
Jednotka h Přímý (nominativní) | - | - | -A |
Jednotka h. Nepřímé | -i | -y | -ay ( západní dialekt ), -e ( východní dialekt ) |
Množný Přímý (nominativní) | -t | -t | -ot |
Mn. h. Nepřímé | -ti | -ti | -oti |
Osobní zájmena
Tvář | nominativ jednotného čísla. čísla | Nepřímá jednotka čísla | Enklitické panství h. | název. pl. h. | Nepřímé pl. h. | Enklitický m.-statek pl. h. |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | muž | muž | -(i)m | mox | mox | -(i)mox |
2 | tu | tab | -(to | Sumox | Sumox | -svat |
3 | sekera, iss | áwi, ( aw ), íti , ( īd ) | -(je | áxtit, istit | awtiti, iti | -svat |
Kardinální čísla
východní dialekt | západní dialekt | Vypůjčeno z tádžického jazyka | Ref. osetština (dig.) | jazyk Shugnan | ||
---|---|---|---|---|---|---|
jeden | i | i | yak, yag, ya | Žid | jiw | |
2 | du | dʏ | du | duwwæ | thuen | |
3 | kůlna | tⁱray | se, řekni | ærtæ | aray | |
čtyři | tafor | tᵘfór, tⁱfór | Cor | cuppar | tsavor | |
5 | panc | panc | panǰ | fonʒ | půllitry | |
6 | uxš | uxš | šis, šas | æxsæz | prase | |
7 | avd | na zádi | rukojeť | avd | uvd | |
osm | ast | ast | hast | ast | co | |
9 | nau̯ | nau̯ | nuʰ | farast | Nyní | |
deset | das | das | daʰ | daes | tento | |
jedenáct | das i | das i | yozdaʰ | jewændæs | yozda | |
12 | das du | das dʏ | dᵘwozdaʰ | duwwadaes | duvozda | |
13 | das saray | das tⁱray | senzdaʰ | ærtindaes | sezda | |
čtrnáct | das tafor | das tᵘfór / tⁱfór | Cordaʰ | cuppaerdaes | chorda | |
patnáct | das panc | das panc | ponzdaʰ | finddaes | pyonzda | |
16 | das uxs | das uxs | Sonzdaʰ | æxsærdæs | shyonzda | |
17 | das avd | das na zádi | habdaʰ, havdaʰ | ævddæs | avda | |
osmnáct | das ast | das ast | haždaʰ | æstdaes | azhda | |
19 | das nau̯ | das nau̯ | nūzdaʰ | næwdæs | nuzda | |
dvacet | nejlepší | insæj (*duwwin) | nejlepší | |||
třicet | bīst-at das | bīst-at das | si | dæs æma insæj (*ærtin) | si | |
40 | du bist | dʏbīst | cil | duwwinsæj (*pohár) | chlad | |
padesáti | dū nīma bīst | dʏ nīma bīst | pinǰóʰ, panǰóʰ | dæs æma duwwinsæj (*fænʒaj) | pancho | |
60 | Saray nejlépe | tⁱray bīst | stast | ærtinæj (*æxsaj) | schast | |
70 | Saray nīma bīst | tⁱráy nīma bīst , tⁱráy bīst-u das | haftod | dæs æma ærtinsæj (*ævdaj) | aftod | |
80 | tafor bīst | tᵘfór / tⁱfór bīst | hastod | (*æstaj) | ashtod | |
90 | tafor nīma bīst | tᵘfór / tⁱfór nīma bīst | navad | (*nawæʒæ) | navad | |
100 | smutný | sædæ | smutný | |||
1000 | hazor | min | azor |
Osobní konce. přítomný čas
Tvář | Jednotka h. | Mn. h. |
---|---|---|
1 | -omista | -imista |
2 | -ist | -tišt (Z, P), -sišt (V) |
3 | -tišt (Z), -či (Z, P) | -ost |
Osobní konce. Minulý čas (s rozšířením a- )
Tvář | Jednotka h. | Mn. h. |
---|---|---|
1 | a-- im | a- -om (Z), a- -īm (V, P) |
2 | a- -ī | a- -ti (Z, P), a- -si (V) |
3 | a-- _ | a --nebo |
Spojovací sloveso je „být“. přítomný čas
Tvář | Jednotka h. | Mn. h. |
---|---|---|
1 | im | om |
2 | ist | ot (Z, P), os (V) |
3 | ast, -x, xast, ásti, xásti | nebo |
Z - západní dialekt, V - východní dialekt, P - přechodný dialekt.
V roce 1934 na vědecké cestě do Tádžické SSR studoval osetský profesor B. A. Alborov jazyk Yagnob .
![]() |
|
---|---|
V bibliografických katalozích |