Angličtina jihu USA

Jihoamerická angličtina nebo jihoamerická angličtina [1] [2]  je souhrnný název pro dialekty používané na jihu Spojených států : od jižních hranic Ohia , Marylandu a Delaware , přes velkou část Západní Virginie a Kentucky až po pobřeží Mexického zálivu. také od pobřeží Atlantiku k hodně z Texasu , Oklahoma , a daleko východní Nové Mexiko . Jižní dialekty tvoří největší přízvukovou skupinu v USA [3] . Anglický jazyk jižních Spojených států lze rozdělit do několika regionálních dialektů nebo patois. Afroamerická angličtina sdílí řadu charakteristik s jižními dialekty kvůli silným historickým vazbám na region.

Přehled jižních dialektů

Jazyková oblast zahrnuje Alabamu , Georgii , Tennessee , Mississippi , Severní a Jižní Karolínu , Louisianu a Arkansas , stejně jako většinu Texasu , Oklahomy , Západní Virginie , Kentucky a severní a střední Floridu . Jižní dialekty americké angličtiny lze také nalézt v nejjižnějších oblastech Missouri , Maryland , Delaware a Illinois [4] [5] .

Převážně jižní dialekty vznikly díky britským přistěhovalcům, kteří sem dorazili v 17. a 18. století. Dohody také zahrnovaly velké množství protestantů od Ulsteru a Skotska . Otřesy jako Velká deprese , Dust Bowl a druhá světová válka způsobily masové stěhování těchto a dalších osadníků po celých Spojených státech.

Fonologie

Seznam typických samohlásek jižních dialektů [6] [7]
Čisté samohlásky ( monoftongy )
Diafonéma Jižní foném Slovní příklady
/æ/ [æ~æ(ʲ)ə] a ct, p a l, tr a p
[eə~æ(ʲ)ə] h a m, l a nd, ano
/ɑː/ [ɑ] bl ah , b o r, f a ter ,
l o t, t o p, w a sp
/ɒ/
[ɑɒ~ɔo] vše, d o g, koupeno , l o ss , sw , t augh t
/ɔː/
/ɛ/ [ɛ~ɛ(ʲ)ə]
předchází nosní souhlásku: [ɪ~ɪ(ʲ)ə]
dr e ss, m e t, br e d
/ə/ [ə] zápas , syr u p , ren a
/ɪ/ [ɪ~ɪ(ʲ)ə] h i t, sk i m, t i p
/iː/ [ɪi] b ea m, ch i c, fl ee t
/ɨ/ [ɪ~ɪ̈~ə] isl a nd, gam u t, wast e d
/ʌ/ [ɜ] b u s, fl oo d, wh a t
/ʊ/ [ʊ̈~ʏ] b oo k, p u t, sh ou ld
/uː/ [ʊu~ɵu~ʊ̈y] f oo d, gl ue , n ew
dvojhlásky
/aɪ/ [ä~äɛ] br igh t, sh i ne, tr y
/aʊ/ [æ(ʲ)ɔ] n ow , ou ch, sc ou t
/eɪ/ [ɛi] l a ke, p ai d, r ei n
/ɔɪ/ [oi] b oy , ch oi ce, m oi st
/oʊ/ [ɜʊ~ɜʊ̈~ɜʏ]
předchází /l/ nebo gape : [ɔu]
g oa t, oh , sh ow
R-barevné samohlásky
/ɑr/ rhotic jižní dialekty: [ɒɚ~ɑɚ] nerhotic
jižní dialekty: [ɒː]
b ar n, c ar , p ar k
/ɛər/ rhotic: [e̞ɚ~ɛ(ʲ)ɚ] nerhotic
: [ɛ(ʲ)ə]
b are , be ear , th ere
/ɜr/ [ɚ~ɐɚ] b ur n, první , h er d
/ər/ [ɚ] bett er , mart yr , doct or
/ɪər/ rhotic: [iɚ] nerhotic
: [iə]
f ear , peer , t ier
/ɔr/ rhotic: [o(u)ɚ] nerhotic
: [ o(u)ə]
h oar se, h nebo se, p oor
sc ore , t our , w ar
/ɔər/
/ʊər/
/jʊər/ rhotic: [juɚ~jɚ] nerhotic
: [juə]
čistota , Evropa , čistá _

V jižní výslovnosti, známé ve Spojených státech jako jižní přízvuk , existuje mnoho rozdílů mezi regiony jihu , mezi starší a mladší generací a lidmi různých etnických skupin .

Společné vlastnosti

Následující vlastnosti jsou spojeny s jedním nebo více jižními americkými dialekty:

Dialekty

To, co je nyní v USA označováno jako „jižní akcent“, může být jedním z nejvýraznějších regionálních akcentů v zemi. Ale na rozdíl od všeobecného přesvědčení neexistuje jediný „jižní přízvuk“. Naopak je zde patrné množství subregionálních dialektů, které lze nalézt na jihu Spojených států; jsou souhrnně označovány jako anglický jazyk jihu USA. Tyto dialekty však často mají odlišné výslovnosti a idiomy, díky kterým je lze snadno odlišit od angličtiny, kterou se mluví jinde v USA. Přestože obyvatelé jihu Spojených států mluví různými jižanskými dialekty, dokážou si rozumět.

Atlantik

Dialekt oblasti Piemontu je pravděpodobně nejznámějším jižanským dialektem díky svému silnému vlivu na jižanské řečové vzory. Protože tento dialekt byl dlouho spojován s vyšší nebo aristokratickou plantážní třídou starého jihu, mnoho důležitých postav jižní historie mluvilo s tímto přízvukem. Piemontský přízvuk není rhotic a jeho reproduktory vyslovují „R“ pouze tehdy, když po něm následuje samohláska. Charakteristickým znakem je také jižní remíza ( ang.  Southern drawl ).

Tento dialekt sdílí podobnosti s piemontštinou, ale zachovává si více prvků z dialektu koloniální éry než prakticky všechny ostatní dialekty ve Spojených státech. Nachází se podél pobřeží Chesapeake Bay a Atlantského oceánu v Marylandu, Delaware, Virginii, Severní a Jižní Karolíně a Georgii. Nejběžnější v oblastech Charlestonu v Jižní Karolíně a Savannah ve státě Georgia . Stejně jako piemontský přízvuk je pobřežní jih také nerhotický (s výjimkou Delmarvy ) a zahrnuje mnoho členů mladší generace.

V Miami-Dade County a částech jižní Floridy se široce mluví jedinečným přízvukem, často označovaným jako „Miamiský přízvuk“. Přízvuk se vyvinul mezi Hispánci (včetně kubánských Američanů) druhé a třetí generace, jejichž prvním jazykem byla angličtina [9] . Je založen na relativně standardním americkém přízvuku , ale s některými změnami podobnými severovýchodnímu dialektu. Na rozdíl od piemontského dialektu a některých dalších je miamský přízvuk rhotický.

Midland

Tento dialekt vznikl ve vnitrozemí jihu. Tato oblast byla hojně osídlena Skoty, severními a západními Angličany, Velšany a Němci.

Severní hranice dialektu vede podél řeky Ohio, obecně jihozápadním směrem, a pohybuje se od Kentucky přes extrémní jih Missouri a Oklahoma a mizí v západním Texasu. Tento dialekt se také používá v jižním Illinois, jižním Ohiu a jižní Indianě. To asimilovalo některé formy pobřežního jižního dialektu, nejvíce pozoruhodně ztráta dvojhlásky /aj/, který se stane /aː/, a zájmena druhé osoby množného čísla “vy-všichni” nebo “y'all”. Na rozdíl od Coastal South je však South Midland rhotickým dialektem, ve kterém se /r/ vyslovuje ve všech historických polohách.

Vzhledem k bývalé izolaci jižní Appalachie může být tento přízvuk pro lidi zvenčí obtížně srozumitelný. Jedná se o rhotický dialekt, ve kterém se „R“ vyslovuje všude, kde je ve slovech, a také tam, kde by tento zvuk neměl být (například „worsh“ nebo „warsh“ místo „wash“). Vzhledem k širokému rozsahu pohoří jsou patrné i odchylky v tomto dialektu.

Tento dialekt lze slyšet v severní Georgii , severní Alabamě , východním Tennessee , severozápadní Jižní Karolíně , západní Severní Karolíně , západní Kentucky Carboniferous Basin , jihozápadní Virginii a Západní Virginii a západním Marylandu .

Výzkumníci poznamenají, že tento dialekt si zachovává většinu slovní zásoby skotské varianty rané moderní angličtiny [10] .

Dialekty Mexického zálivu

Tato oblast jihu byla osídlena anglicky mluvícími obyvateli z Virginie, Georgie, Severní a Jižní Karolíny a francouzskými osadníky z Louisiany. Tyto akcenty jsou běžné v Mississippi , Severní Louisianě, Arkansasu, Západním Tennessee a východním Texasu. To jsou rhotic dialekty, kterými mluví Johnny Cash a Elvis Presley .

Dialekty Louisiany

Dialekty jižní a střední Louisiany, i když jsou považovány za jižní, jsou zcela odlišné. Mnoho dialektů je pro tento region jedinečných.

Yat

Tímto dialektem se mluví v oblasti New Orleans . Název pochází z tradičního pozdravu mezi mluvčími tohoto dialektu - "Where y'at?" („Kde jsi?“), což znamená „Jak se máš?“.

Zahradní čtvrť/předměstí

Je to dialekt široce používaný v určitých částech předměstí New Orleans. Je více podobný jiným jižním dialektům než Yat. Na rozdíl od jiných jižních dialektů se však „i“ ve slovech jako „bílý“ nevyslovuje jako „a“, ale jako „ai“. Tento dialekt si zachovává stejné jedinečné termíny jako Yat.

Texas

Texaské akcenty, i když jsou považovány za jižní, jsou také rozmanité, mnohé z nich jsou jedinečné pro region. Texaský dialekt je rhotický.

Afroamerická angličtina

Tento typ jihoamerické angličtiny vznikl v jižních státech, kde pak byli Afričané drženi jako otroci. Tito otroci mluvili původními africkými jazyky , ale nakonec se naučili anglicky, aby mohli komunikovat s majiteli otroků a mezi sebou navzájem. Protože jejich páni mluvili jihoamerickou angličtinou, otroci získali právě tento dialekt. Postupem času se formy jihoamerické angličtiny, kterou mluvili otroci, vyvinuly v to, co je nyní známé jako afroamerická angličtina. Je to převážně nerhotický dialekt. Ačkoli afričtí otroci a jejich potomci ztratili velkou část své kultury a jazyka, některé slovní zásoby a gramatické prvky ze západoafrických jazyků jsou zachovány v afroamerické angličtině. Ačkoli afroamerickou angličtinu mohou používat i lidé jiných ras, je v mnoha částech Spojených států široce používána a spojována především s černochy. Mnoho rodilých mluvčích angličtiny přitom považuje tento dialekt za neslučitelný s literární normou, redukovanou. Výsledkem je, že ti afroameričané, kteří hledají změnu ve společenském postavení, se obvykle naučí kódově přepínat mezi afroameričany a standardizovanější angličtinou.

Slovní zásoba

  • Použití „tady“ místo „tamhle“ nebo k označení pozice v nebo jinde. Navíc „tamto“ má tendenci odkazovat se na vzdálenější místo než „tady“ a „tam“ [11] .
  • V jižních dialektech dominuje „koks“, který odkazuje na jakýkoli sycený nápoj [12] [13]

Poznámky

  1. Jižní  _ _ Dictionary.com, založený na Random House, Inc. (2014). Datum přístupu: 26. prosince 2014. Archivováno z originálu 27. prosince 2014.
  2. Jižní  _ _ Společnost Merriam Webster Inc. (2014). Datum přístupu: 26. prosince 2014. Archivováno z originálu 27. prosince 2014.
  3. Do You Speak American: What Lies  Ahead . Získáno 2. října 2017. Archivováno z originálu 14. září 2007.
  4. Mapa z projektu Telsur . Získáno 26. prosince 2014. Archivováno z originálu 5. června 2017.
  5. Mapa od Craiga M. Carvera (1987), American Regional Dialects: A Word Geography , Ann Arbor: University of Michigan Press . Získáno 26. prosince 2014. Archivováno z originálu dne 24. února 2012.
  6. Thomas, Erik Rural White Southern Accents  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . Atlas severoamerické angličtiny (online) 1.– 2. Walter de Gruyter (2006). Datum přístupu: 27. prosince 2014. Archivováno z originálu 22. prosince 2014.
  7. Akcenty angličtiny z celého  světa . University of Edinburgh (2013). Získáno 27. prosince 2014. Archivováno z originálu 5. října 2018.
  8. Stephen J. Nagle, Sara L. Sanders. Angličtina na jihu Spojených států  . - Cambridge University Press , 2003. - S. 151.
  9. Trpělivost Haggin. Miami Accents: Why Locals Embrace That Heavy "L" Or Not  (anglicky) . WLRN (27. srpna 2013). Získáno 27. prosince 2014. Archivováno z originálu 6. října 2014.
  10. Wylene P. Dial. The Dialect of The Appalachian People  (anglicky) 463-71 (leden 1969). Získáno 1. ledna 2015. Archivováno z originálu 8. ledna 2015.
  11. tamhle  . _ Volný slovník. Získáno 3. ledna 2015. Archivováno z originálu 27. prosince 2014.
  12. Alan McConchie. Pop vs Soda  . Datum přístupu: 3. ledna 2015. Archivováno z originálu 23. července 2008.
  13. Soda vs. Pop vs. Coca-Cola: Kdo co říká a kde?  (anglicky) . The Huffington Post (11. prosince 2012). Datum přístupu: 3. ledna 2015. Archivováno z originálu 3. ledna 2015.

Literatura

  • Labov, Vilém; Ash, Sharon & Boberg, Charles (2006), Atlas severoamerické angličtiny , Berlín: Mouton-de Gruyter, ISBN 3-11-016746-8 
  • Schweitzer, A.D. (1983), Sociální diferenciace anglického jazyka v USA , M.: Nauka