Malchista | |
---|---|
Zeměpisná oblast | Severní Kavkaz |
Lokalizace | Čečensko |
Malchista (také v ruské literatuře: Malchista, Melchista ; Čečensko. Malchista - "Země slunce" [1] ; Malkhyista - "Slunečná strana" [2] ); starý exotopon. : Mitho [K. 1] - vysokohorská historická oblast v centrální části severního Kavkazu , ležící ve stejnojmenné soutěsce. Moderní lokalizace - jihozápad Čečenské republiky , část okresu Itum-Kalinsky .
Region je od středověku znám jako rodiště nakhské společnosti - tukhum [K. 2] Malkhy (v ruské podobě - Malkhisti; součást etnogeneze moderních Čečenců a v menší míře Ingušů ). Do roku 1927 byly Malchista a sousední Maista součástí okresu Allago okresu Tionetsky v Tiflis Governorate Ruské říše . V roce 1927, již v rámci SSSR , byl okres Allago převeden z Gruzínské SSR do Čečenského autonomního okruhu . Osídleno do roku 1944, kdy bylo místní obyvatelstvo deportováno do Kazachstánu .
Vlastní jméno regionu v nakhském jazyce v ruštině je Malkhista, Melkhista nebo Mya lkhista , v závislosti na tom, jak je čečensko - ingušský gramatický kořen ma'lkh v různých zdrojích přepsán do ruštiny – prostřednictvím a , e nebo i . V čečenském a ingušském jazyce je endotoponymum označeno jako Malkhista [3] [4] (existují i jiné varianty). Někteří badatelé, popisující toponymum - region Malchistu, také uvádějí název etnonyma - společnost Malkhist, nebo naopak název společnosti Malkhii , nazývají historickou oblast osídlení etnoskupiny , čímž dochází k určitému zmatku v terminologii, prolínání pojmů „toponymum-etnonymum“. V řadě děl jsou přípona a koncovka jména přepisována do ruštiny různými způsoby ; Ve všech těchto formách se jméno používá v moderní ruskojazyčné kavkazské vědecké a populární literatuře ( viz § Varianty pravopisu Toponym ).
Podle řady badatelů sahá etymologie endotoponyma Malkhist do starověké vrstvy jazyků Nakh a jeho gramatický kořen Malkh je slovo, které znamená „slunce“. Slovní forma malkh je známá z moderních jazyků shluku Vainakh (Chech-Ing. malkh [K. 3] ). Ve vainakhských dialektech, například Itumkala , Kist a Cheberloev , stejně jako v literárním Čečensku a Ingušštině, slovo pro „slunce“ je malkh [15] . Přídavné jméno od „slunce“ — „slunečno/slunečno“ (Ing. malkha [16] [17] a čech. malkhan [18] [19] [20] , malkhanig [18] [19] ) je v souladu se toponym Malkhist. V dialektu Akka existují určité lexikální rozdíly , zde je slovo pro „slunce“ markh [9] [14] ; v jiném moderním nakhském jazyce - Batsbi , pro slovo "slunce" je také trochu jiná samohláska - matkh (batsb. matkh [ K. 4] ). Jako ve většině případů, jménem lokality Malkhist , pravděpodobně pochází název etnické skupiny Malkhii [4] (v ruské verzi - Malkhistians). A. D. Vagapov [4] považuje hypotézu o původu toponyma/etnonyma ze slova „slunce“ za nepravděpodobnou . Vnitřní podoba takové etymologie podle něj nese význam malchisty – „uctívači ohně“, a v tomto případě měla dávno zaniknout s přijetím islámu místními obyvateli , jako souhrnný název Severokavkazští osli zmizeli po islamizaci regionu, podle výzkumníka — „zlí“, „vzpurní“, „pohané“ [4] [K. 5] .
A. S. Suleimanov ve své práci „ Toponymie Čečensko-Ingušska “ (1976) uvedl, že pokud první část názvu regionu nevyvolává pochybnosti o významu „slunce“, pak druhá část - ista , může mít jiný původ. Možná se tento konec vrací k turkickému „ stanu “. V tomto případě byl název toponyma Malkhistan , ale koncové -n v čečenském jazyce je obvykle vyřazeno, jako například v přejatém ruském slově "sklo" - čečenský zásobník . Pro hypotézu, že koncovka ist může být zkrácené slovo „stan“, říká toponymum Dagestan , které Čečenci vyslovují jako Dagesta . Druhá varianta etymologie A. S. Suleimanov navrhuje z čečenského yistu - „země“. Tato hypotéza je potvrzena existencí v horním toku řeky Chanty-Argun vedle Malkhist a dalších toponym s koncovkou -sta nebo -ista : Banista , Maista , Mogust, Nokharasta a další. Obě varianty zakončení názvu regionu každopádně umožňují interpretovat toponymum Malchist jako „Země slunce“ [3] .
Alternativní hypotézyPodle A. D. Vagapova se název Malkhista vrací k toponymu MalgIi , což znamená „slaný (zdroj)“, vědec navrhl spojení názvu regionu s afghánským slovem malgin – „slaný“ a arabským kořenem mlh , rovněž , případně s uvedením slovního tvaru Malhyi - "slaný" [4] [K. 6] . Na podporu tohoto pohledu výzkumník citoval některá toponyma v malkhismu a přilehlých oblastech spojených s těžbou soli : Beramchuo - "solný důl", Beram-Iina - "do solného paprsku", Bieramashka - "do solných dolů" [ 4] . Podle hypotézy vědce název vznikl během invaze armády Tamerlána na severní Kavkaz [4] v letech 1395-1396 [K. 7] . Také A.D. Vagapov vyjádřil jinou verzi původu jména, ale již nesouvisející s těžbou soli a ne podle schématu „od toponyma k etnonymu“ [4] . Výzkumník navrhl, že v případě etnonyma Malkhy by mohl být primární název dán podle nejnápadnějších rysů zástupců etnoskupiny, čímž by se etymologie zvýšila na arabské slovo Malikh - „krásný“, „hezký“, „krásný“. ” [4] ( viz Malchisté § Alternativní hypotézy ).
V XIX - začátkem XX století. Rusky psané dokumenty znaly Malchistu pod jménem Mitho . Toto jméno se k Rusům dostalo z gruzínských dokumentů, ve kterých zase pocházelo od nejbližších gruzínských sousedů malkhistů - Khevsurů . Jméno Mitho mohlo být použito jak ve vztahu k regionu Malchist, tak k vlastním malchistům [25] .
Pravopis v ruštině |
Pravopis ve vainakhských jazycích |
Forma použití |
Uveďte ve zdrojích | ||
---|---|---|---|---|---|
Vainakhský gramatický kořen malkh je přepsán do ruštiny jako malkh : | |||||
Malchista | — — Malchista — — — — Malchista Malchista |
toponymum: soutěska etnonymum/toponymum: společné etnonymum/toponymum: společné/ etnonymum/toponymum soutěsky: čech. obecné etnonymum/toponymum: čech. horská společnost etnonymum etnonymum/toponymum: společnost, spojení aulů toponymum etnonymum/toponymum: společnost |
1930 [26] 1973 [27] 1976 [3] 1988 [28] 1997 [29] 2003 [30] 2009 [31] 2011 [4] 2013 [32] | ||
Malchis n | — Malchistán |
toponymum : soutěska |
1930 [33] 1976 [1] | ||
Malchista | — — — |
toponymum: rokle toponymum: rokle toponymum: rokle |
1930 [34] 1976 [35] 2009 [2] | ||
Malchiesta | — | toponymum: rokle | 1985 [36] | ||
— | Malkh i ist e | etnonymum/toponymum: společenství, spojení aulů | 2009 [2] | ||
— | Ma lx _ | etnonymum/toponymum: Čech. celkový | 1988 [28] | ||
Vainakhský gramatický kořen malkh je přepsán do ruštiny jako melkh : | |||||
Melchist | — | toponymum | 2004 [37] | ||
Vainakhský gramatický kořen ma'lkh je přepsán do ruštiny jako m i lh : | |||||
Myalhista | — | etnonymum/toponymum: společenství, spojení aulů | 2009 [38] | ||
historická jména | |||||
— |
Ruský pravopis |
Čečensko-ingušský pravopis |
Forma použití jména |
Uvedení jména ve výzkumu | ||
Metzské hřebeny | — | toponymum: v rus . seznam článků XVI. století. | Belokurov S. A. Genko A. N. Kusheva E. N. Volkova N. G. Kusheva E. N. a kol. Akhmadov Ya. Z. |
1889 1930 1963 1973 1997 2009 |
[39] [40] [41] [42] [43] [44] |
Metské taverny | — | toponymum: ve významu "metské vesnice" | Kusheva E. N. a další. | 1997 | [45] |
Mitho | — | etnonymum: Ing. / vzdálená kist komunita etnonymum/toponymum: čech. etnonymum/toponymum horské společnosti : většinou v Gruzii v 19. stol |
Kusheva E. N. Kusheva E. N. a kol. Akhmadov Ya. Z. |
1963 1997 2009 |
[46] [47] [44] |
Malkhist odpovídá vlastní soutěsce Malkhistinsky [2] na horním toku řeky Chanty-Argun a ve skutečnosti se nachází v povodích jejích levých přítoků - Meshi-khi a Basta-khi [35] [48] [2] (moderní Itum-Kalinsky okres Čečenské republiky [49] ). Soutěska se táhla od západu na východ v délce 18-20 km [35] , podle jiných zdrojů až 30 km [50] .
Sousední území a společnosti - Vega-lamský hřeben [49] [2] (výběžek Bokovojského hřebene [49] ) - Hornaté Ingušsko (moderní Nazranovskij okres Ingušské republiky ) [49] - Tsori / Tsoroy [35] [49] [2 ] a Guloy společnosti [49] |
- hřeben Byasty-lam [2] (výběžek Vega-lam [51] ) a hřeben Kori-lam [50] - Hornaté Čečensko (moderní okres Itum-Kalinsky v Čečenské republice ) - společnost Kei [35 ] (Kein-mokhk [ 2] ) a Terloi [35] (Terloi-mokhk [52] ) |
|
- výběžky hor Tyuloi-lam a Tebulos-mta [35] - Hornaté Čečensko (moderní okres Itum-Kalinsky v Čečenské republice ) - společnost Maystoy [2] (Maista) | ||
- Gruzie [35] [48] (moderní obec Dusheti ) - Khevsurská společnost Shatili [2] ( Khevsuria [53] [2] ) |
Od středověku byla Malchista poměrně hustě osídlena – bylo zde až 14 [35] [54] malých aulů [35] , tzv. „věžových“ vesnic [54] . Takovými sídly byly komplexy obytných a vojenských věží se svéráznou architekturou [55] , vedle kterých se často nacházely významné nekropole . Pravděpodobně byla každá vesnice řízena vlastní radou starších, pravděpodobně, jejíž schůze se konaly v jakési kaškově - přízemní kryptě ; existují zprávy o venkovských shromážděních pořádaných poblíž Kaškova [56] .
Sovětský a ruský kavkazský učenec N. G. Volkova , který analyzoval zdroje TsGVIA (nyní RGVIA ), uvádí některé informace o velikosti populace Nakhů v 19. století, kteří žili v horských historických oblastech Ingušska a Čečenska. Ve studii mimo jiné zmiňuje Malchist, kde podle přibližných údajů ke 30. létům 19. století bylo 16 vesnic se 161 domácnostmi [57] . Vědec uvádí úplnější údaje z TsGIA Gruz. SSR, podle kterého se malchisté v roce 1839 usadili v 11 vesnicích se 177 domácnostmi a čítali až 1500 lidí [58] [25] . Čečenští badatelé souhlasí s údaji citovanými N. G. Volkovou , zejména Sh .
Malkhistický region navštívil v polovině 70. let 20. století čečenský badatel- místní historik A. S. Suleimanov ve své práci „Toponymie Čečensko-Ingušska“ , publikované ve čtyřech částech v Grozném (1976-1985), obsahuje vzácné informace o mikrotoponymii osad malchistů a některé domněnky o jejich způsobu života a zvycích. Podle A. S. Sulejmanova bylo v Malkhist [60] 14 malých vesnic , politickým a duchovním centrem společnosti byla vesnice Malkhist [61] (není známo, jaká vesnice pod oikonymem „Malkhist“ míněn místní historik, není známo).
Fotka | Jméno (ruský a čečenský pravopis) |
Místo, mapový list K-38-043 |
Obecné informace (č. v AGKGN) |
Spojení s nakhskými společnostmi |
Souřadnice a aktuální stav |
---|---|---|---|---|---|
ami [62] | Yu svah hřebene. Kyurelam na S z rokle Argun . [63] , na západ od města Bastylam [62] , na fl. b. Bastykhi [63] [62] |
(0267529) [62] | 42°45′21″ severní šířky. sh. 45°15′21″ východní délky d. ruiny [62] | ||
Banach | do V z Koroty , na l. b. Arghuna [64] | ||||
Basty [65] | Yu svah hřebene. Kyurelam na S z rokle Argun . [63] , na JZ od města Bastylam [65] , na fl. b. Bastykhi [63] [65] |
10 yardů (0267528) [65] |
42°43′39″ severní šířky sh. 45°17′02″ východní délky d. ruiny [65] | ||
Basti Khievhi | |||||
Benesta [66] | nahoru l. b. Meshekhi [67] [66] , soutěska. po hřebeni Kyurelam [67] , na západ od města Bastylam [66] |
30 yardů (0267571) [66] |
42°44′31″ s. sh. 45°13′18″ východní délky d. ruiny [66] | ||
boziyahi | 5 yardů | ||||
Jari [68] | nahoru p. b. Meshekhi [69] (na JZ od ústí [68] ), l. b. střední tok Argunu [68] , rokle. po hřebeni Kyurelam [69] |
20 yardů (0267573) [68] |
42°42′22″ s. sh. 45°14′22″ východní délky d. ruiny [68] | ||
Dozi [68] | do V z Korotachu [64] , s. b. střední tok Argunu [64] [68] , na východ od ústí Meshekha [68] |
(0267552) [68] | 42°42′05″ s. sh. 45°16′46″ východní délky d. ruiny [68] | ||
Ikilchi [70] | nahoru l. b. Meshekhi [67] [70] , soutěska. po hřebeni Kyurelam [67] , na západ od města Bastylam [70] |
6 yardů (0267569) [70] |
42°44′10″ s. sh. 45°12′52″ východní délky d. ruiny [70] | ||
kamalhi [71] | do V od Koroty [64] , na fl. b. středního toku Argunu [64] [71] , k ústí Meshekhi |
5 yardů (0267577) [71] |
42°42′25″ severní šířky sh. 45°16′51″ východní délky d. ruiny [71] | ||
Keguine | nahoru p. b. Meshi-khi , rokle. po hřebeni Kyurelam [67] |
||||
šortky [72] | na S od Tsoi-pede [73] , vrchol hřebene. Kyurelam [73] , na fl. b. střední tok Argunu [72] , na S od ústí Meshekhi [72] |
(0267578) [72] | 42°43′07″ s. sh. 45°15′47″ východní délky d. ruiny [72] | ||
Sítě [74] | nahoru l. b. Meshekhi [75] [74] , soutěska. po hřebeni Kyurelam [75] , na západ od města Bastylam [74] , úplně na západ od vesnice Malkhist [75] |
7 yardů (0267574) [74] |
42°45′03″ s. sh. 45°10′41″ východní délky d. ruiny [74] | ||
* Nakhorusty [76] | na jihozápad od města Bastylam , jihozápadní svah hřebene. Kyurelam [77] |
(0267575) [76] | 42°44′14″ s. sh. 45°14′33″ východní délky d. ruiny [76] | ||
Olakano | 4 yardy | ||||
Sahans [78] | nahoru l. b. Meshekhi [67] [78] , soutěska. po hřebeni Kyurelam [67] , na JZ od Bastylamu [78] |
10 yardů (0267576) [78] |
42°43′34″ s. sh. 45°13′38″ východní délky d. ruiny [78] | ||
Terti [79] | na západ od města Bastylam ; nahoru l. b. od ústí Meshekha (roklina řeky se táhne podél Kyurelam Ridge ) [67] [79] |
60 yardů (0267572) [79] |
42°44′54″ s. sh. 45°11′45″ východní délky d. ruiny [79] | ||
* Tutundy [80] | na západ od města Bastylam , rozhraní Bastykha a Meshekhi [ 80] |
(0267550) [80] | 42°44′14″ s. sh. 45°14′12″ východní délky d. ruiny [80] | ||
Harpato | 20 yardů | ||||
* Tsinchomehi [77] | na západ od města Bastylam , l. b. meshehi [77] | (0267570) [77] | 42°44′16″ severní šířky sh. 45°13′41″ východní délky d. ruiny [77] | ||
Choi-pede | 42°42′28″ s. sh. 45°15′30″ východní délky e. |
Během období expanze Ruské říše na Kavkaz byl Malchista podřízen ruské administrativě v Gruzii ( Tionecký okres provincie Tiflis v kavkazské oblasti ) a v ruských a gruzínských dokumentech byl znám jako Mitchův „volost“. Populace volost byla považována za součást vzdálených Kists / Kists [81] [82] . Později toto území spolu se sousední oblastí Maysta vytvořilo správní oblast Allago .
První důkaz, pravděpodobně související s malchistou, se nevztahuje k samotné historické oblasti, ale k jejím obyvatelům, malchistům. Řada badatelů se ztotožňuje s etnickou skupinou žijící v malkhismu etnonymem Melki , zmiňovaným v gruzínské kronice ze 13. století ( viz Malkhistiné § První zmínky ) [K. 8] . Další, pravděpodobný důkaz se týká pouze konce 16. století v podobě toponyma Metzskie combs , které je někdy ztotožňováno s Malchista, což jej označuje jako první ruskojazyčnou zmínku o regionu [K. 9] . Od konce 16. století začala aktivní výměna ambasád mezi ruským královstvím ( Fjodor I. Ioannovič ) a kachetským královstvím ( Alexandr II ). Metzské hřebeny byly poprvé zmíněny ve zprávě Posolského řádu (starý ruský seznam článků ), kterou sestavili kníže S. G. Zvenigorodskij a jáhen T. Antonov , který stál v čele velvyslanectví v letech 1589-1590 . Dokument zejména zaznamenal, že jistý lučištník setník M. Zinoviev napsal guvernérovi města Terek, knížeti A. I. Khvorostininovi , „se soudruhy“ o [86] [87] :
jak se dostal k Shikhovi ["majitel" Shikh Okotsky ], a zároveň k Shikhovi přišli dva (a) lidé od Oleksandra Cara [Kachetského cara Alexandra II.] - Baigram Kazanov a Kelyayima Khalyev. A řekli mu (y), že je car Alexandr poslal do Shikha Murzy ohledně panovníka a jeho velvyslanců, aby viděli: - kolik chrtů bude ve městě Terek ? A podívejte se na cesty: kam chcete jet? A viděli cestu: jít jako velvyslanec nebojácně na hřebeny Metz [malkhistické?], ke kmeni Shikhov [etnoskupina Khevsurů ?], do Burnashova [nelokalizovaná horská společnost Nakh] a do země Amaleva [vesnice Omalo v Tusheti ?] a do Battských hřebenů [rozhodně ne lokalizovaná země Batsbianů ]; a jejich suverén Alexandr vlastní tuto zemi Batsk. A když to viděl, car Oleksandr je vedl (ѣl) k sobě ѣhati.
- Z článkového seznamu ruských velvyslanců v Kakheti, 1589 (21. srpna - říjen) [86] [88] .Řada čečenských badatelů naznačuje, že v malkhismu, zejména v osadě Tsoi- pede, se někdy scházel jakýsi nejvyšší představitel kmenů Nakhů, Mekhk-khel . Časové období, kdy se zde schůzky konaly, autoři neuvádějí [89] .
V Malkhistu se nachází jedna z největších nekropolí na Kavkaze , čítající více než 50 kamenných krypt [97] . V dnešní době je zvykem nazývat ji pohřebiště Tsoi-pede [97] , často aniž by bylo uvedeno, že se zde nacházela i velká vesnice stejného jména [98] , zničená v blíže neurčeném období.
Na území sídel středověkých Nakhů, včetně malkhismu, se dochovaly pozůstatky různých náboženských staveb charakteristických pro období nakhského pohanství [56] ( viz Malkhistian § Paganism ). Pro Malkhisty jsou to silingy - sloupovité svatyně, možná zasvěcené bohu hromu a blesku Nakh Sele (odtud moderní název těchto staveb) a kaškovy - přízemní krypty s otevřenou pohřební síní, někdy s nádvořím uzavřeným kamenný plot [56] . Zejména v nekropoli vesnice Tsoi-pede jsou pozůstatky dvou silingů , což jsou nízké sloupy vykládané z kamene na vápennou maltu , se čtvercovou základnou a čtvercovými výklenky; v nekropoli vesnice Terti se zachoval jeden kaškov , je větší než běžné krypty, na jeho fasádě jsou provedeny výklenky ve tvaru spirál, kosočtvercových a čtvercových vzorů, podél okrajů a nad vchodem krypta je zdobena kamennými beraními hlavami [56] . Na některých věžích v Malchist jsou různé pohanské petroglyfy , například v podobě slunečního kříže a nejběžnější znak - dvojité spirály v různých podobách a stylizacích (obvykle aplikované na nárožní kameny věží) [99] .
Stopy křesťanství v Malchist ( viz Malchistians § Christianity ), nebo spíše vybavení doprovázet to, moci být stopován ve formě jistých petroglyphs na obytných a náboženských budovách, a být také přítomný v místní toponymii . Například na bojové věži Koshan-bouv poblíž nekropole Tsoi-pede je vyobrazen kříž (je však možné, že se nejedná o křesťanský kříž , ale o pohanské znamení s významem talismanu [K. 10] ) [100] .