Chabacano

Chabacano
vlastní jméno chabacano, chavacano [ʧaβakano]
země  Filipíny
Regiony Mindanao
Celkový počet reproduktorů 607 tisíc (sčítání lidu, 2000)
Klasifikace
Kategorie Jazyky Eurasie

Kreolské jazyky

na základě španělštiny
Psaní latinský
Jazykové kódy
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 cbk
WALS cvc
Etnolog cbk
IETF cbk
Glottolog chav1241
Wikipedie v tomto jazyce

Chabacano nebo Chavacano ( španělsky  chabacano [ ʧa β a k a n o ]) je nejběžnější a nejznámější ze všech odrůd kreolizované španělštiny na Filipínách . Doposud byl vzájemně srozumitelný se správnou španělštinou metropole. Na moderních Filipínách znamená Chavacano především jazyk obyvatel jihozápadní části ostrova Mindanao , konkrétně města Zamboanga . Většina ostatních odrůd kreolizované španělštiny, stejně jako nekreolizovanéŠpanělština na Filipínách se buď přestala používat (například hermiteño , který zmizel v 80. letech 20. století ), nebo je na pokraji vyhynutí ( caviteño ). Počet mluvčích Chavacano je asi 0,7 milionu lidí. (2008, odhad), vlastnící - asi 1,0 mil.

Etymologie jména

Vlastní jméno pochází ze španělštiny.  chabacano  - "vulgární", "hrubý", "nízký" k popisu místní španělské lidové řeči , asimilované ostrovany a filipínskými mesticy, kteří žili v oblasti španělské pevnosti, založené v boji proti islamizaci ostrovy. První španělská pevnost na ostrově Mindanao byla postavena 23. června 1635 španělským jezuitským knězem Melchorem de Vera k boji proti muslimským pirátům a obchodníkům s otroky a ke křesťanství ostrova. V důsledku betacismu ve španělštině se slova chabacano a chavacano vyslovují stejně, a proto jsou pravopisné rozdíly.

Geografické rozšíření a dialekty

Rodilí mluvčí (celkem 607 tisíc lidí podle sčítání lidu z roku 2000 ) jsou soustředěni v Zamboangě , kde je hlavním jazykem. Město nedávno získalo status hlavního „latinského města Asie“. Rozloha města je 1 480 km², zahrnuje 28 ostrovů. Populace je 774 tisíc v roce 2007. Chavacano je také hlavním jazykem města Isabela , stejně jako města Lamitan na sousedním ostrově Basilan . Lexikon Chabacano je převážně španělský, zatímco gramatická struktura odráží silný vliv autochtonních jazyků, zatímco morfologie , stejně jako u jiných kreolských jazyků, je vyjádřena minimálně. Jazyk lexifikátoru Chavacano je španělština , substrát je cebuánština , superstratum a adstratum jsou nyní tagalogština a angličtina . Obecně, na rozdíl od prakticky zastaralé španělštiny na Filipínách, se Chabacano používá ve vzdělávání, tisku, televizi a rádiu . Zachování jazyka během přenosu z generace na generaci je stabilní.

Příklady Chabacano

Donde you anda? Španělsky: ¿A donde vas? ('Kam jdeš?') Ya mira yo con Jose. Španělsky: Yo miré a Jose. ('Viděl jsem Josého.') Ele ya empezá buscá que buscá con el sal. Španělsky: Él/Ella empezó a buscar la sal en todas partes. ('Začal/a hledat sůl všude.') Ele ya andá na escuela. Španělsky: Él/Ella fue a la escuela. ('Chodil/a do školy.') Si Mario ya dormí na casa. Španělsky: Mario durmió en la casa. ('Mario spal v domě.') El hombre, quien ya man encuentro tu, amo mi hermano. Španělsky: El hombre, a quien conociste, es mi hermano. (Člověk, kterého jsi potkal, je můj bratr.) El persona con quien ta conversa tu, bien alegre gayot. Španělsky: La persona con quien conversas, está bien alegre. (Člověk, se kterým mluvíte, je plný radosti.)

Viz také

Literatura

Odkazy