Shala-Kazachs, shalakazakhs ( kazakh shalaқazaқtar , shala kazaktar ) je urážlivá přezdívka pro tu část kazašského etna , která se nesnaží mluvit kazašským jazykem , nerespektuje kazašskou kulturu a tradice .
Fráze se také používá k označení lidí smíšeného původu, kdy jeden z rodičů není Kazach [1] . V minulosti (XVIII-XIX století) byla tímto názvem dána etnografická skupina (tzv. Chala-Cossacks ), vytvořená z potomků Tatarů, Sartů, Ujgurů a dalších národů ze smíšených manželství s Kazachy [2] [ 3] [4] . Toto jméno mají také některé pododdělení kazašských a kyrgyzských klanů (mambet klan kazašského kmene Naiman , klan Abla kyrgyzského kmene Sarybagysh ) [5] .
Opakem „shala-kazakh“ je „nagyz-kazakh“ ( kaz. nagyz kazak ) – „skutečný Kazach“. Ti Kazaši, kteří zcela opustili své kořeny, se v kazašské společnosti nazývají „ada-Kazachové“ ( kazašská ada қазақ – „umřelý“, „zbavený Kazach“) [6] .
V kazašském jazyce slovo „shala“ znamená „polovina“ [7] , „surová“ [8] . Ve spojení s dalšími slovy jim „shala“ dává význam „méněcennosti“: shala tugan – „nepředčasné“, shala zhansar – „napůl mrtvý“, shala sauatta – „negramotný“.
Od okamžiku kolonizace kazašských stepí Ruskou říší byla prováděna politika rusifikace , byly organizovány školy ruského původu , ve kterých se od raného věku vyučovalo v ruštině pro místní obyvatelstvo a během v sovětském období byl vyhlášen všeobecný systém povinného vzdělávání s důrazem na ruský jazyk; podle Mekemtase Myrzakhmetulyho se tyto školy staly „továrnou šala-Kazachů“ [9] . Podle kazašského politologa Aidose Saryma se termín „shala“ upevnil v 80. letech 20. století, kdy se v období glasnosti v celém SSSR začali zajímat o své kořeny a počátky této problematiky mají pravděpodobně původ v 50. letech [10] ] .
V moderním Kazachstánu shala-Kazachs znamenají primárně Russified Kazachs, kteří poněkud ztratili své původní kazašské kořeny, v důsledku studia na ruskojazyčných školách a vychovávání v nekazašském duchu. To posloužilo k polarizaci kazašské společnosti. Kazašsky mluvící Kazaši jsou vůči Russifikovaným Kazašům poněkud podezřívaví a domnívají se, že plně nerozumí, sdílejí své názory [6] . Sami ruskojazyční šala-kazaši se někdy dívají na kazašsky mluvící lidi s despektem a považují se za znalce světové literatury, nevěnujíce pozornost tomu, že mocná inteligence konce 19. a počátku 20. století byla nositelem tradičních kazašských hodnot . V Zhumabay Žakupově zvučné knize „Shala-Kazakh“ autor pozitivně kreslí Šala-Kazachy, prezentuje je jako chytré a vzdělané [10] , zároveň autor vyjadřuje tezi, v níž místo urážek žádá, aby podal pomocnou ruku rusifikovaným Kazachům a pomohl jim vrátit se ke kazašským kořenům
Doufám, že Mukhtar-aga bude jedním z prvních, kdo konečně podá pomocnou ruku nám, Shala Kazachům, kteří byli proti své vůli zbaveni poloviny jejich rodného jazyka, rodné kultury a rodné země [11] .
Kazašští národní patrioti nazývají „ šala-Kazachy“ jak ty, kteří neznají svůj rodný jazyk a pohrdají svou etnicitou, tak ty, kteří svou příslušnost k národu nezapřou [12] . Hlavním požadavkem nacionalistů je znalost kazašského jazyka všech „rusifikovaných“ Kazachů a zástupců jiných národností, protože jde o státní jazyk Kazachstánu. Podle kazašského spisovatele Smagula Elubaie se všichni, kdo se odvolávají na rovnost ruštiny se státním jazykem, „za 20 let ani nenaučili v kazašštině zdravit nebo prostě nechtějí“, mluví téměř všichni kazašští nacionalisté jak ruština, tak kazaština a ruskí mluvčí, kteří jsou proti reformám , mluví pouze jednou ruskou [13] . „Kdyby všichni rusky mluvící znali dva hlavní jazyky republiky, jazykový problém by zmizel sám od sebe,“ řekl. Jazyková politika v Kazachstánu předpokládá povinnou znalost kazaštiny.
A mezi samotnými Kazachy jsou lidé, kteří neznají kazašský jazyk, sami víte. A to také není jejich chyba, jejich rodiče žili v rusky mluvícím prostředí. A není třeba jim říkat Šala-Kazachové nebo tak nějak, všichni jsme Kazaši. A mohou za to, že nemluví kazašsky, zástupci jiných národů? Ne, nevinen. Tomu je třeba rozumět.
— Nursultan Nazarbajev [14]Podle výzkumníka Talgata Mamyraimova je důvodem tohoto rozdělení „komplex méněcennosti“ mezi kazašským lidem a inteligencí v důsledku skutečnosti, že kazašská kultura byla v sovětských dobách prohlášena za „zaostalou“ a ruská za „vyspělou“. Za sovětských časů bylo mluvit kazašsky a být nositelem této kultury považováno za „neslušné“ a neznalost ruštiny se stala známkou „mambetismu“ a bránila kariérnímu růstu [12] .
Podle Bolata Zhanaeva je „kulturní propast mezi kazašsky mluvícími a rusky mluvícími Kazachy značně přehnaná“, protože všichni Shala Kazaši mají příbuzné Nagyzské Kazašky a od dětství přejímají mnoho kazašských tradic [5] .
Shala-Kazakh je smíšený jazyk s mnoha výpůjčkami z ruštiny, podobně jako Surzhik na Ukrajině a Trasyanka v Bělorusku . Sami Shala-Kazachs zpravidla nemluví tímto jazykem. Mluví jím kazašsky mluvící Kazaši, kteří do kazašské řeči přidávají ruská slova. Podle sociologického průzkumu " 31 kanálů " z Kazachstánu byly mezi studenty nejoblíbenějšími šalsko-kazašskými výrazy výrazy "hezký", "jídelna" ( ruská jídelna ), "načíst etpe" ( ruština nenačítat ), " zasahovat do etpe" ( rusky . nezasahovat ), "gratulovat eta" ( rusky gratuluji ) atd. [15]
Fenomén Shala-Kazakhs se hrál nejprve v sekci skeč-comu "Kyzyk Radiosy" na televizním kanálu KTK , kde sekci "Shala-Kazakh" moderovali Nurtas Adambaev a Daut Shaikhislamov, poté v skeč- com " Naše KZasha ", ve kterém se šala-kazašština "učí" už ve škole.
Rasové , etnické , náboženské , regionální a sociální přezdívky | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bývalý SSSR | |||||||||
Zbytek světa |
| ||||||||
viz také Peyorativní Etnostereotyp etnoholismus |
Kazašské kmeny a klany | |
---|---|
Senior zhuz | Kangly Kara-Kanly Kyzyl-Kanly Kapsan-Kanly Sary-Kanly Zhalaiyry Syrmanak vč. Akbiyum Aryktyn Baichigir Balgaly Kaishyly Kushuk Schumannak vč. A jako Calpe Karashapal Myrza Oracts Sypatai Birmaňák vč. Syyrshy Shanyshkyly Kurbaka vč. Balyk Sanyrau Mamyt Darkhan Kyryksadak Bektau vč. Kyrpyk Arapshi Syrdym Joisyn Bagys Sary Uysun Kalsha Džakyp Shaprashty Aykym Asyl ekey Emil Kebenek Shybyl Ysty oyik Tilik Oshakty Atalik Byles Konyr Taszhurek Albánci Sarah vč. Shogan Dosaly Kazhbanbet Zharty Alzhan Kurman Ait Bozym Kystyk Shybyl vč. Konyr-Bořík Kyzyl-Bořík Suan Baityugei Tokarstan Bagys Sartai Nartai Dulaty Botpie Janys Sikym Shymyr Sirgeli Bayuly vč. Aitbozym Zhanabai Yelibay Batyr Karabatyr Shaldar Baijigit Jaidak Ushtanbaly Kaishyly Konyrdek Tutanbaly |
Střední zhuz | Argyns Meiram vč. Kuandyk Suyindyk Begendyk Shegendyk Karakesek Momyn vč. Atygai Basentiyin Kanzhygaly Karauyl Tobykty Tokal Argyn vč. Jogars-Chekty Tomengi-Chekty jien vč. Tarakty Kypshak Kulan Kypshak Sary Kypshak Kytay Kypshak Kara Kypshak vč. Karabalyk Koldenen Bultyn Uzun Tóra Naimanové Sarjomart vč. Bura Karatai Kokdzharly Tolegetai vč. matai Karakerey Sadyr Torgul Terstamgaly vč. Baganali Baltali Konyraty koťata vč. sangul Bojban Jetimder Mangytai Amanbai Jamanbai Koktinula vč. Bailar Gendar Orazkeldi Karasirak tokbolat Kulshygash Algi Kerei Počitadlo vč. Jantekey Jadik Shimoyin Shubaraigyr Merkit Sherushi Sarbas Molki Iteli Caracas (Syydaly) Consadac Jastaban Itimgen Ashmaily vč. Balta Koshebe Tarishy Syibang waki Ty Kosai Baynazar Bethke Od první manželky: Sarman Shoga Ergenekti vč. barjaky Jansary Shaikoz Byydaly |
Junior zhuz | Bayuly Sherkesh Adai Alša Altyn Baibakty Bersh Esentemir Jappas Kyzylkurt řasenka Taz Tana Ysyk Alimuly Shekty Karakesek Karasakal koethe Tortkara Shomekey Zhetyru Tama Tabyn Kerders Kereit Tleu Ramadán Zhagalbayly |
Aksuyek | |
Není součástí zhuzes | Nogay Kazach Uysyn-nogai Koyas Kazaňská pěst Kos Tanbaly Tolengyt |
jiný |
|