Giri
Giri ( jap. 義理 giri , “smysl pro povinnost” [1] ) je prvek japonské kultury ; čestný dluh, určený tradicí chování; „nějaká morální nutnost, která někdy nutí člověka udělat něco proti jeho vlastní touze nebo v rozporu s jeho vlastním prospěchem“ [2] . Dnes je běžnější pod názvem go-on to hoko ( jap. 御恩と奉公goon to ho: ko:, go -on přel. lit. „feudální pán odměňuje své vazaly půdou“ + hoko - „dolní cítí vděčnost vůči vyšším a pokusí se jim vzdát úctu a oddanost“) . Giri může být uskutečněno jako podpora (včetně morální podpory), pomoc, služba nebo dar.
Dárky
V Japonsku byla přijata tradice výměny dárků : dávat dárky a mít jistotu, že za svůj dar dostanete stejnou hodnotu – o-kaeshi ( japonsky お返し, „návrat“) . [Poznámka 1] Darování může být darem dobrovolným nebo vzájemným, nebo může být darem povinným (bez ohledu na touhu darovat, darován i nepříteli):
- giri-choko ( jap.義理チョコgiri-choko ) [ Pozn . 2] - dárek, obvykle čokoládový, na Valentýna (14. února), darovaný od ženy muži;
- "o-kaeshi" - zpětný dárek od mužů ženám za giri-choko nebo hommei-choko, se provádí na Bílý den (14. března);
- "tugen" nebo "o-tugen" - dárky na svátek Obon (13.-15. července), věnované památce zesnulých;
- "seibo" nebo "o-seibo" - dárky, které se vyměňují na konci roku, v polovině prosince;
- "nengajo" ( jap. 年賀状 nengajo: ) je japonská novoroční přání;
- "shotyumimai" - pohlednice zasílaná v nejteplejším období - mezi 15. červencem a 8. srpnem, na znamení paměti pro ty, kteří to mají v horkém počasí těžké;
- "zanshomimai" (od zansho (残暑, "časné podzimní teplo") ) je shochumimai poslané po 8. srpnu jako znamení zdravotních problémů po horkém období.
Viz také
Poznámky
- ↑ Podle pravidla „pokud jsi od někoho dostal dárek, musíš vrátit něco ve stejné hodnotě“ od Minamota R. Giriho nindžovi (Povinnost a city). Tokio: Chuo Koronsha, 1969.
- ↑ Giri-choko se dává podle povinnosti giri, hommei-choko podle pocitu hommei, což je obdoba ruské touhy dávat - dávat ze srdce, ale jen pro ty nejmilovanější.
Zdroje
- ↑ [oomoto.ucoz.ru/publ/29-1-0-268 Japonské termíny: váhy] . Staženo: 30. listopadu 2010. (Ruština)
- ↑ 4.G. Čestný dluh / Rysy japonského charakteru a způsobu života . Získáno 30. listopadu 2010. Archivováno z originálu 17. prosince 2010. (Ruština)
- ↑ „Amae“: závislost Japonců na lásce druhých . Získáno 30. listopadu 2010. Archivováno z originálu 17. prosince 2010. (neurčitý)
Odkazy
Literatura
- "Japonsko. Jak tomu rozumět: eseje o moderní japonské kultuře / ed. Roger J. Davis, Osamu Ikeno; za. z angličtiny. Yu.E. Bugajev. - M.: AST: Astrel, 2006. ISBN 5-17-034730-8 nebo ISBN 5-271-10505-9 .
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
Japonské sociální aspekty a hodnoty |
---|
Sociokulturní hodnoty |
|
---|
Estetika |
|
---|
Volání povinnosti |
|
---|
Lidé a vztahy |
|
---|