George Orwell | |
---|---|
Angličtina George Orwell | |
Jméno při narození | Angličtina Eric Arthur Blair [4] |
Přezdívky | George Orwell [4] |
Datum narození | 25. června 1903 [1] [2] [3] […] |
Místo narození | Motihari , Britská Indie |
Datum úmrtí | 21. ledna 1950 [1] [2] [3] […] (ve věku 46 let) |
Místo smrti | Londýn , Velká Británie |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel |
Roky kreativity | 1935 - 1949 |
Žánr | dystopická literatura [d] |
Jazyk děl | angličtina [4] |
Ocenění | Cena Prometheus - Síň slávy [d] Cena Prometheus ( 1984 ) Hugo Award za nejlepší příběh ( 1996 ) |
Autogram | |
Funguje na webu Lib.ru | |
Pracuje ve společnosti Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Citace na Wikicitátu |
George Orwell ( eng. George Orwell , vlastním jménem Eric Arthur Blair , eng. Eric Arthur Blair ; 25. června 1903 , Motihari , Britská Indie - 21. ledna 1950 , Londýn , Velká Británie ) - britský spisovatel, novinář a literární kritik, rozhlas moderátor, autor memoárů, publicista. Jeho spisy jsou pozoruhodné svým jednoduchým stylem psaní, kritikou totalitarismu a podporou demokratického socialismu .
Mezi nejznámější Orwellova díla patří satirický příběh Farma zvířat (1945) a dystopický román 1984 (1948). Orwellova dokumentární díla The Road to Wigan Pier (1937), popisující život dělnické třídy na severu Anglie, a Memories of Catalonia (1938), monografie ze španělské občanské války , jsou ceněny na stejné úrovni jako jeho četné eseje o politika a literatura. V roce 2008 zařadily The Times George Orwella na druhé místo mezi „50 největších britských spisovatelů od roku 1945“ [5] .
Orwellovy spisy významně ovlivnily současnou populární a politickou kulturu. V jeho 1945 eseji “vy a atomová bomba”, Orwell razil termín “ studená válka ”; a takové neologismy jako „ myšlenková policie “, „ velký bratr “, „newspeak “, „ doublethink “ a další jsou často používány při diskusi o totalitarismu, cenzuře a autoritářství [6] [7] .
Eric Arthur Blair se narodil 25. června 1903 v Motihari v Indii . Jeho otec, Richard Blair, pracoval pro oddělení opia Britské koloniální správy Indie, [8] britské zpravodajské agentury, která produkovala a skladovala opium na prodej do Číny [9] . Jeho matka, Ida Blairová, vyrostla v Mawlamyine v Barmě , kde její rodina provozovala loďařský průmysl a obchod s teakem . Eric měl dvě sestry: Marjorie, o pět let starší než on, a Avril, o pět let mladší. Když byl Ericovi jeden rok, přestěhoval se se svou matkou a sestrou Marjorie do Anglie .
Základní vzdělání získal na St. Cyprian( Eastbourne ), kde studoval od 8 do 13 let [10] . V roce 1917 obdržel nominální stipendium a do roku 1921 navštěvoval Eton College , kde byl jeho učitelem francouzštiny Aldous Huxley , budoucí autor slavného dystopického románu Brave New World [11 ] . Od roku 1922 do roku 1927 sloužil u koloniální policie v Barmě , poté strávil dlouhou dobu ve Velké Británii a Evropě , živil se příležitostnými pracemi, zároveň začal psát beletrii a žurnalistiku. Již do Paříže přišel s pevným úmyslem stát se spisovatelem, způsob života, který tam vedl, Orwellian V. Nedoshivin charakterizuje jako „vzpoura podobná Tolstému “ [12] .
Počínaje autobiografickým příběhem „ Pounds of Dash in Paris and London “ (1933), publikoval pod pseudonymem „George Orwell“, převzatý podle řeky Orwell , jednoho z jeho oblíbených míst v Anglii [13] [14] .
Již ve 30 letech psal ve verších: „Jsem v této době cizincem“ [12] .V roce 1936 se Orwell oženil ao šest měsíců později spolu se svou ženou odešel do Španělska, kde začala občanská válka , bojovat na straně republikánů . Skončil na aragonské frontě a jeho žena Eileen pracovala v Barceloně jako sekretářka vůdce Nezávislé labouristické strany Johna McNaira., který koordinoval příjezd britských dobrovolníků do Španělska. Během bojů v řadách milice tvořené stranou POUM se Orwell setkal s projevy frakčního boje mezi levicí , zejména ze strany prostalinských komunistů . Ve válce strávil téměř půl roku, až byl 20. května 1937 zraněn do krku frankistickým ostřelovačem v Huesce . Po zákazu POUM v červnu 1937 hrozilo Orwellovi a jeho ženě zatčení, protože strana POUM byla protistalinská [15] a stoupenci nebo agenti stalinského SSSR [15] hráli vedoucí roli v levici. tábor a spěšně opustil Španělsko. Poté proti nim barcelonský tribunál pro špionáž a zradu vznesl následující obvinění: „Jejich korespondence naznačuje, že jsou zuřiví trockisté ... styčníci mezi Nezávislou stranou práce a POUM ... účastnili se květnových událostí» [16] .
Po příchodu ze Španělska do Británie jako levicový odpůrce stalinismu se Orwell připojil k Nezávislé labouristické straně . O vývoji událostí ve Španělsku napsal: Nakonec čekáme režim, ve kterém budou zakázány všechny opoziční strany a noviny a každý významný disident bude ve vězení. Samozřejmě, že takový režim by byl fašistický. Nebude to stejné jako Francův fašistický režim , bude lepší než ten Francův - dokonce lepší do té míry, že bude mít smysl za něj bojovat - ale bude to fašistický režim. Ale protože to budou instalovat liberálové a komunisté , bude se to jmenovat jinak [16] .
V roce 1938 byla Orwellovi diagnostikována tuberkulóza [17] .
Za druhé světové války chtěl vstoupit do armády, ale kvůli zdraví neprošel, do roku 1943 vedl antifašistický pořad na BBC , poté se stal literárním kritikem pro noviny Tribune [18] .
V roce 1946 se usadil na ostrově Jura [18] .
V roce 1949 Orwella oslovila Celia Kervanová, kterou si Orwell nedávno namlouval. Požádala o doporučení někoho, kdo by pracoval v oddělení informačního výzkumu britského ministerstva zahraničí. Úkolem úřadu bylo čelit sovětské propagandě, sám Orwell odmítl pracovat, ale doporučil několik lidí. Dystopický román 1984 vyšel 8. června 1949. Orwell také navrhl, aby byl sestaven seznam lidí, kteří by neměli být přijímáni do práce v úřadu kvůli jejich sympatiím k SSSR a komunismu. Ze svého osobního zápisníku, který obsahoval seznam 135 lidí, včetně B. Shawa , J. Steinbecka , J. B. Priestleyho , C. Chaplina a dalších, vybral Orwell 38 a dal je Celii. Některé z nich čistě intuitivně, ale správně identifikoval jako tajné sovětské agenty, například vedoucího ruského oddělení ministerstva informací Petera Smolletta [ . Orwellův seznam byl zveřejněn téměř 50 let po spisovatelově smrti, Orwellův čin vyvolal polemiku a jeho kritici se jej pokusili využít ke kompromitaci Orwella [19] [20] .
Orwell zemřel ve věku 47 let v Londýně na tuberkulózu 21. ledna 1950.
Orwellův přítel Richard Reespřipomněl:
Byl jsem na literárním setkání; najednou někdo přišel a řekl: "Orwell je mrtvý." A v nastalém tichu mě pronikla myšlenka: od této chvíle se tento přímý, laskavý a zuřivý muž stane jedním z nejsilnějších mýtů 20. století.
- Věčný rokV roce 2018 bylo oznámeno, že v rodném domě budoucího spisovatele vznikne muzeum včetně domu a skladu opia [9] .
V roce 1936 se Orwell oženil s Eileen O'Shaughnessy [21] . V roce 1944 adoptovali dítě, které se jmenovalo Richard Horatio Blair.
Eileen zemřela v roce 1945 [22] .
Krátce před svou smrtí, v roce 1949, se Orwell oženil s redaktorkou Soniou Brownellovou.
Po Orwellově smrti jeho adoptované dítě vychovávala Orwellova mladší sestra Avril [23] , jeho starší sestra Marjorie zemřela v roce 1946 [24] .
Prvním velkým dílem Orwella (a prvním dílem podepsaným tímto pseudonymem) [25] byl autobiografický příběh „ Pounds Dashing in Paris and London “, vydaný v roce 1933. Tento příběh podle skutečných událostí autorova života [26] , se skládá ze dvou částí. První část popisuje život chudého muže v Paříži , kde se živil příležitostnými pracemi, především prací myčky nádobí v restauracích. Druhá část popisuje život bezdomovců v Londýně a okolí.
Během španělské občanské války, Orwell bojoval na straně republikánů v řadách POUM , strana, která byla zakázána v červnu 1937 pro “pomáhání fašistům” [27] . O těchto událostech napsal dokumentární příběh „ In Memory of Catalonia “ (1936) [28] a esej „Vzpomínka na válku ve Španělsku“ (1943, plně vydáno v roce 1953).
V příběhu Farma zvířat (1945) spisovatel ukázal znovuzrození revolučních principů a programů. Farma zvířat je podobenstvím, alegorií na revoluci roku 1917 a následné události v Rusku [29] .
Dystopický román 1984 ( 1949 ) se stal ideovým pokračováním Farmy zvířat, v níž Orwell zobrazil možnou budoucí světovou společnost jako totalitní hierarchický systém založený na sofistikovaném fyzickém a duchovním zotročení, prostoupeném všeobecným strachem , nenávistí a odsuzováním. V této knize poprvé zazněl známý výraz „ Velký bratr tě sleduje “ (nebo v překladu Viktora Golyševa „Velký bratr tě sleduje“) a známé výrazy „ doublethink “, „ myšlenka “. zločin “, „ newspeak “, „ortodoxie“, „rechekryak“.
Napsal také mnoho esejů a článků sociálně-kritické a kulturní povahy.
Kompletní díla George Orwella vyšla ve Velké Británii ve 20 svazcích [30] . Orwellova díla byla přeložena do 60 jazyků [12] .
Orwell ve své eseji z roku 1946 Proč píšu: „Každý řádek vážného díla, které jsem od roku 1936 napsal, byl namířen, přímo či nepřímo, proti totalitarismu a pro demokratický socialismus , jak tomu rozumím“ [31] . Podle Orwellova vrstevníka, britského politického pozorovatele, šéfredaktora časopisu New Statesman Kingsley Martin , se Orwell díval na SSSR s hořkostí, očima revolucionáře, který byl rozčarován duchovním dítětem revoluce, a věřil, že ona, revoluce, byla zrazena, a hlavní zrádce, Orwell považoval Stalina . Sám Orwell byl přitom v Martinových očích bojovníkem za pravdu, shazoval sovětské totemy , které uctívali jiní západní socialisté [32] .
Britský konzervativní politik , poslanec Christopher Hollis tvrdí, že Orwell byl skutečně rozhořčen tím, že v důsledku revoluce , která se odehrála v Rusku a následného svržení starých vládnoucích tříd, doprovázených krvavou občanskou válkou a neméně krvavý teror , nepřišla beztřídní společnost, jak bolševici slibovali , ale nová vládnoucí třída, mnohem bezohlednější a bezskrupulóznější než ty předchozí, které nahradila. Tito přeživší – kteří si drze přivlastnili plody revoluce a převzali kormidlo – dodává americký konzervativní novinář Gary Allen [33] Orwell nazval „napůl náústky , napůl gangsteři “ [34] ( angl. „ pologramofony“ , poloviční gangsteři“ ). Co Orwella také velmi překvapilo, byla přitažlivost k „silné ruce“, k despotismu , kterou pozoroval u velké části britských socialistů, zejména těch, kteří se nazývali marxisty , kteří s Orwellem nesouhlasili ani v definici toho, kdo je „socialista“. a kdo není, - Orwell byl až do konce svých dnů přesvědčen, že socialista je ten, kdo se snaží svrhnout tyranii , a ne její vytvoření, - to vysvětluje podobné přídomky, které Orwell nazýval sovětskými socialisty, americký literární kritik, čestný profesor Purdue Univerzita Richarda Voorheese. Sám Voorhees nazývá takové despotické tendence na Západě „kultem Ruska“ a dodává, že další část britských socialistů, kteří tomuto „kultu“ nepodléhali, také vykazovala známky příklonu k tyranii, možná benevolentnější, ctnostnější a dobromyslnější. , ale stále tyranie. Orwell tak vždy stál mezi dvěma požáry, jak prosovětskými, tak lhostejnými k úspěchům Země vítězného socialismu [35] .
Orwell vždy narážel na ty západní spisovatele, kteří ztotožňovali socialismus se Sovětským svazem , zejména na J. Bernarda Shawa . Naopak, Orwell neustále tvrdil, že země, které se chystají vybudovat skutečný socialismus, by se měly především bát Sovětského svazu a ne se snažit následovat jeho příklad, říká Stephen Ingle, profesor politologie na univerzitě ve Stirlingu [36 ] . Orwell nenáviděl Sovětský svaz každým vláknem své duše, kořen zla viděl v samotném systému, kde se k moci dostala „zvířata“. Orwell proto věřil, že by se situace nezměnila, i kdyby Lenin náhle nezemřel a Trockij nebyl vyhoštěn ze země a zůstal na svém postu. Jaký obrat ani Orwell ve svých nejsmělejších předpovědích nepředvídal, byl německý útok na SSSR a následné spojenectví mezi Stalinem a Churchillem . „Tento odporný vrah je nyní na naší straně, což znamená, že čistky a všechno ostatní je najednou zapomenuto,“ napsal Orwell do svého válečného deníku krátce po německém útoku na SSSR [37] . „Nikdy jsem si nemyslel, že se dožiju dnů, kdy náhodou řeknu ‚Sláva soudruhu Stalinovi !
Jak poznamenal literární pozorovatel amerického týdeníku The New Yorker Dwight MacDonald , za své názory na sovětský socialismus byl Orwell prozatím nemilosrdně kritizován socialisty všech kategorií, a dokonce i západními komunisty, protože se většinou pustili do háje a hanobili každého. článek, který vyšel z Orwellova pera, kde se alespoň jednou vyskytla zkratka „SSSR“ nebo příjmení „Stalin“. Takový byl i „Nový státník“ pod vedením níže zmíněného Kingsleyho Martina , který odmítl zveřejnit Orwellovy zprávy o činnosti komunistů během španělské občanské války , – poznamenává britský spisovatel, bývalý předseda the Oxford Debating Club Brian Magee . V hustých řadách krajanů - Orwellových nepřátel byl další britský socialista, vydavatel knih Victor Gollantz . Ta Orwella veřejně kritizovala zejména v roce 1937, během roku velkého teroru , mimo jiné obviňovala Orwella z toho, že sovětské stranické funkcionáře označil za napůl hlásné trouby, napůl gangstery [39] . Gollancz tímto komentářem vrhl stín na to nejlepší, co Orwell dal světu, pobouřený profesor na University of Rochester , Dr. Stephen Maloney [40] . Gollancz byl jistě šokován, když slyšel o „polo-gangsterech“, v nichž napsal svou předmluvu, shrnuje Martha Duffyová , literární fejetonistka týdeníku TIME . Edward Morley Thomas, absolvent Moskevské státní univerzity , editor britské vládní ruskojazyčné sbírky „Anglie“ , píše o Gollanzově oportunismu v tomto konkrétním případě . Přitom, na kterou se Thomas zvláště zaměřuje, Gollancz záměrně nenazývá věci pravými jmény, totiž neříká: Orwell napsal pravdu nebo nepravdu. Místo toho mluví o "podivné indiskrétnosti" ze strany spisovatele. Říká se, že "abych se vyhnul", nemůžete něco takového napsat o Sovětském svazu [42] . Ve 30. letech 20. století bylo na Západě skutečně kontrarevoluční , téměř zločinné odměňovat sovětské představitele takovými přídomky, ale bohužel to bylo myšlení tehdejší britské inteligence – „protože Rusko se nazývá socialistickou zemí, proto je to a priori správné“ – něco takového si mysleli, — konkrétně o této epizodě píše britský literární kritik John Wayne [43] . Olej do ohně přiléval Britský levý knižní klub , založený , který Orwella podporoval a některé jeho spisy dokonce publikoval, dokud Orwell po návratu ze Španělska nepřešel od britského kolonialismu k sovětskému komunismu. A když v roce 1937 došlo k vydání knihy, která se témat marxismu nikterak nedotýkala – „ Cesta k molu Wigan “, Gollancz, aby zdůvodnil, že se klub vůbec pustil do vydávání, napsal předmluvu k román, který by bylo lepší nenapsat [44] . Samotný klub se však na rozdíl od nabádání svého tvůrce a ideologického inspirátora krátce po podepsání paktu Molotov-Ribbentrop rozdělil a částečně se změnil v literární rezidenci Kremlu , která v britské metropoli nepřetržitě fungovala.
Orwell očekával, že v důsledku války se v Británii dostanou k moci socialisté v jeho chápání tohoto slova, ale nestalo se tak a rychlý růst moci Sovětského svazu spojený se stejně rychlým zhoršováním zdraví samotného Orwella a smrt jeho manželky mu uložily nesnesitelnou bolest pro budoucnost svobodného světa [36] .
Po německém útoku na SSSR, který sám Orwell neočekával, se bilance socialistických sympatií na nějakou dobu opět přesunula na stranu Gollancze, ale britská socialistická inteligence si z větší části nedokázala odpustit takový krok, jako byl tzv. Pakt Molotov-Ribbentrop [39] . Kolektivizace , vyvlastňování kulaků , monstrprocesy s nepřáteli lidu , čistky stranických řad také udělaly své - západní socialisté byli postupně zklamáni z výdobytků Země sovětů - takto doplňuje Brian Magee MacDonaldův názor [44] . MacDonaldův názor potvrzuje i moderní britský historik, sloupkař pro The Sunday Telegraph v Londýně, Noel Malcolm , a dodává, že Orwellova díla nelze srovnávat s ódami na sovětský systém, které zpíval jeho současný křesťanský socialista , později vedoucí ze Společnosti britsko-sovětského přátelství, Hewlett Johnson , v Anglii samotné známé pod přezdívkou „Red Abbot“ [45] . Oba učenci se také shodují, že Orwell nakonec z této ideologické konfrontace vyšel vítězně, ale bohužel posmrtně [39] .
Spisovatel Graham Greene , přestože se samotným Orwellem neměl nejlepší vztah, zaznamenal potíže, kterým Orwell čelil ve válečných a poválečných letech, kdy byl SSSR ještě spojencem Západu. Takže úředník britského ministerstva informací , který si krátce přečetl Farmu zvířat , se Orwella se vší vážností zeptal: „Nemohl bys udělat hlavním padouchem nějaké jiné zvíře?“, což naznačuje nepatřičnost kritiky SSSR. , který pak vlastně zachránil Británii před fašistickou okupací [46] . A první, doživotní vydání „1984“ nebylo výjimkou, vyšlo v nákladu ne větším než tisíc výtisků, protože žádný ze západních vydavatelů se neodvážil otevřeně jít proti deklarovanému kurzu přátelství se Sovětským svazem, na Orwellovo "Oceánie nikdy nebyla v nepřátelství s Eurasií, vždy byla jejím spojencem." Teprve po konstatování skutečnosti, že studená válka je již v plném proudu, po smrti Orwella se román začal tisknout v milionech výtisků. Byl chválen, kniha samotná byla nabízena jako satira na sovětský systém, mlčelo se o tom, že je to satira na západní společnost v ještě větší míře [47] .
Nyní však nadešel čas, kdy se západní spojenci opět pohádali se svými včerejšími bratry ve zbrani a všichni, kdo volali po přátelství se SSSR, buď prudce utichli, nebo začali volat po nepřátelství se SSSR, a ti z bratrstva spisovatelů, kteří byli ještě včera ve prospěch a zenit slávy a na vlně úspěchu se odvážili nadále demonstrovat svou podporu Sovětskému svazu a také prudce upadli do ostudy a zapomnění. Tehdy si všichni vzpomněli na román „1984“, poznamenává literární kritik, člen Britské královské literární společnosti Jeffrey Meyers [47] . Říct, že se kniha stala bestsellerem , je jako hodit hrnek vody do vodopádu. Ne, začalo se o něm mluvit jako o ničem jiném než o „kanonickém antikomunistickém díle“, jak to nazval John Newsinger , profesor historie na Bath Spa University [48] , „spravedlivý manifest studené války “ byla kniha nazvána Fredem Inglisem , emeritním profesorem kulturních studií na University of Sheffield [49] , nemluvě o tom, že byla přeložena do více než šedesáti jazyků světa. Když se převalil rok 1984, jen ve Spojených státech se knihy prodávalo 50 000 výtisků denně! Zde bychom se měli vrátit trochu zpět a říci, že ve stejných státech, kde každý pátý obyvatel nyní hrdě prohlašuje, že alespoň jednou četl román „1984“, nevyšla od roku 1936 do roku 1946 ani jedna kniha od Orwella, i když se přihlásil do více než dvaceti nakladatelství - všechna ho zdvořile odmítla, protože kritika sovětského systému v té době nebyla podporována . A pouze Harcourt a Brace se pustili do podnikání, ale Orwellovi, který prožíval své poslední dny, nebylo souzeno, aby jeho díla vyšla v milionech výtisků [47] .
Oficiální postoj k Orwellovi v Sovětském svazu lze vyjádřit slovy předsedy zahraniční komise Svazu sovětských spisovatelů Michaila Jakovleviče Apletina, který podepsal následující životopisnou poznámku připojenou k případu proti Orwellovi, uchovávanému v „ Materiály o Velké Británii“ Svazu spisovatelů SSSR [50] :
George Orwell - anglický spisovatel, trockista . V roce 1936 byl ve Španělsku v řadách milice POUM <...> Orwell má úzký vztah s americkým trockistickým časopisem Partisan Review . George Orwell je autorem nejodpornější knihy o Sovětském svazu v letech 1917 až 1944 – „ Farma zvířat “.
- Životopis ze dne 26. V. 1947, podepsán Mikh. ApletinaNicméně, jak poznamenává literární kritik Arlen Viktorovich Blum , navzdory oficiálnímu stanovisku Sovlit existovalo neoficiální stanovisko a nomenklaturní vydání románu „1984“, určené pro oficiální použití, bylo v nejlepších orwellovských tradicích zkopírováno jako uhlík. kopie, s největší pravděpodobností bez jakýchkoli změn, a začaly jít z ruky do ruky od konce 60. let [51] . Přítel a kolega J. Orwella v Tribune Tosco Fievel vzpomíná na rozhovor se svým ruským známým, s nímž probíral, komu bylo určeno hlavní varování románu. Známý tedy přesvědčoval Fievel a ten s ní měl tendenci souhlasit, že Orwell psal pro Rusy a nejeden člověk ze Západu pochopí podstatu „1984“ tak hluboce jako člověk z Unie [52] . Sergej Kuzněcov [53] k této věci podle A. V. Bluma velmi přesně poznamenal : „Je něco hluboce příznačného, co celá generace ruských čtenářů obdržela v roce 1984 „na jednu noc“. V tuto denní dobu Orwellův román zaujal místo spánku a občas se od něj stal k nerozeznání. To samozřejmě nemohlo nepřitáhnout pozornost státních bezpečnostních složek a cenzury [51] .
Kromě výše uvedeného odkazu pro oficiální použití a zveřejnění v " Literary Gazette " [pozn. 1] , po kterém následoval rezortní skandál a jednání v literárním oddělení, první kritická zmínka o J. Orwellovi jako spisovateli v sovětské publicistice vyšla v druhé polovině roku 1948 [pozn. 2] - když již dokončoval práci na "1984" a patří vědeckému pracovníkovi Ústavu ruské literatury Akademie věd SSSR G. M. Lukanovovi a postgraduálnímu studentovi Akademie sociálních věd při ÚV CPSU A. P. Belik, kde je Orwell nazýván „britským gangsterem“, který je „tak cynický“, že si dovoluje mluvit o svobodě kreativity a povinnosti spisovatele! Pojem „ svoboda kreativity “ získal od Lukanova a zejména od Belika jednoznačně negativní význam, neboť jeho oblíbeným výrazem bylo Leninovo „Pryč s nestraníky“ (ve smyslu těch, kteří nejsou členy tzv. CPSU (b) ). Dále dva sovětští kritici srovnávali Orwella s Koestlerem a došli k závěru, že se ve všem shodují, ale Orwell Koestlera předčí v biografii – solidní policejní záznamy jsou raritou, „dokonce i na tom černém trhu s kulturou, kde Orwellové a Koestlerové pracují“ [54] . Zajímavostí, v kontextu vyprávění románu „1984“ docela hodnou ukázky, je, že autoři první sovětské recenze J. Orwella již velmi záhy, totiž začátkem 50. let, upadli do ostudy, a Belik byl kritizován celou sovětskou spisovatelskou komunitou i Stalinem osobně, v souvislosti s tím již nemusel reagovat na kritiku spisovatelů, ale z velmi konkrétních politických obvinění (byl řazen mezi „novorapovce“ [pozn. , což byla ve skutečnosti téměř věta). Naštěstí pro oba však Stalin náhle zemřel a oba kritici pokračovali ve své profesionální kariéře a dokonce dosáhli určitých úspěchů za Chruščova , zejména Belika, který se stal profesorem a vstoupil do prezidia Akademie věd SSSR [55] .
Počátkem 60. let se toho změnilo jen málo. Sovětský publicista, v nedávné minulosti, předseda Státního výboru Rady ministrů SSSR pro kulturní vztahy se zahraničím , Jurij Žukov , psal v roce 1963 o zobrazení sovětského lidu v románu „1984 ": "Vykreslujíc naši společnost v podobě jakýchsi kasáren a naše lidi v podobě nerozumných robotů, Orwell a další jim kontrovali pomyslnými slastmi "svobodného západního světa", kde jsou údajně poskytovány všechny možnosti pro tvůrčí rozkvět lidské individuality ... “ [56] .
Polský přeběhlík , později světoznámý spisovatel a laureát Nobelovy ceny Czesław Milosz tvrdil, že vysoce postavení aparátčíci Polské sjednocené dělnické strany mohou snadno získat polské výtisky „1984“ a podle něj je to prostě potěšilo. jak hluboce a přesně Orwell popsal mravy panující v obou stranách – jak ve vnější , tak ve vnitřní [57] . „Můžete si představit, jako by sovětské politbyro četlo rok 1984 a čerpalo z něj inspiraci pro nové úspěchy na poli posílení totální kontroly,“ ironicky Richard Allen Posner , profesor Chicagské univerzity [58] .
Při prozkoumávání objemných archivů dokumentů, které byly dříve určeny pro oficiální použití sovětskými cenzory a úředníky státní bezpečnosti, našel A. V. Blum mnoho dokumentů, mimo jiné z kriminálních případů o disidentech , kde byl mimo jiné J. Orwell a román " 1984 " jsou zmíněny. V archivu Lenoblgorlitu našel zejména žádost KGB pro Leningradskou oblast vedoucímu Lenoblgorlitu B. A. Markovovi se seznamem knih, mezi nimiž byla i "1984", nalezených při prohlídce některých nejmenovaných disidentů . To už se psal rok 1978 a tehdy, na rozdíl od předchozích let, poslala státní bezpečnost zabavené knihy k literárnímu zkoumání. O týden později zaslala leningradská cenzura Výboru pro státní bezpečnost následující odpověď [59] :
George Orwell's 1984 je sci-fi román s politickým námětem. Budoucnost světa je vykreslena v ponurých tónech, jeho rozdělení na tři velké supervelmoci, z nichž jedna je „Eurasie“ Evropa pohlcená Ruskem. Je nakreslen obrázek brutálního a nelítostného ničení žen a dětí během válek. Kniha nebyla vydána v SSSR a nemůže být distribuována.
Tato odpověď sovětské literární cenzury obsahovala na konci závěr: „Všechny tyto knihy byly vydány v zahraničí s cílem podkopat a oslabit zavedený pořádek u nás a jejich distribuci v Sovětském svazu je třeba považovat za ideologickou sabotáž. závěr, který, jak správně poznamenává A. V. Blum, nezanechával žádnou naději.
Uplynulo několik desetiletí a přišel rok 1984 . Od roku 1984 se v samotném Sovětském svazu vedl kurz k revizi zaujatého, jednoznačného postoje k Orwellovi a románu „1984“, s cílem „vybílit“ Orwella v očích sovětských čtenářů a učinit z něj téměř spojence v boj proti imperialismu. A přestože skutečnost, že orwellovská Eurasie byla chápána jako Sovětský svaz, nebyla nikdy zpochybněna, bylo shora nařízeno zvážit Orwellovo dílo ne tak jednoznačně jako dříve a dokonce se ho pokusit dát do služeb současné sovětské politiky a ideologie. Díky úsilí nejlepších sovětských literárních mozků byla provedena práce na vyrovnání vrstvy zničujících recenzí o Orwellovi jejich předchůdci, často mnohem méně profesionálními. Výsledkem byl významný pokrok v této oblasti, ale brzy věci nabraly ještě nečekanější spád - Sovětský svaz se zhroutil, cenzura zmizela jako fenomén a odvedená práce z větší části nebyla potřeba - románový hit široká čtenářská obec, která obchází všechny – ať už instance nebo prostředníky, jako doslov k nedávno zesnulému a předmluva k nadcházejícímu systému [60] .
Orwellovský je anglické přídavné jméno popisující situaci, myšlenku nebo sociální podmínky, které George Orwell definoval jako destruktivní pro blaho „ svobodné a otevřené společnosti “ . Znamená to postoj praktikovaný moderními totalitními vládami a brutální drakonická kontrolní politika, včetně sledování (až sledování), propagandy, dezinformací, popírání pravdy ( dvojí myšlení nebo dvojí metr ), překrucování historie, včetně „ odosobnění “ osoba, jejíž existence je vymazána z historie a paměti. Často jsou takové okolnosti popsány v jeho románech, zejména v románu „ 1984 “ [61] , zároveň je politika dvojího výkladu kritizována v jeho dílech, například „ Politika a anglický jazyk “ [62] . The New York Times uvádí, že termín je „nejrozšířenějším přídavným jménem založeným na jménu moderního spisovatele“ [63] [64] .
V. Nedošivin připomněl, že slavná ruská orwellovka V. A. Čaliková mu šest měsíců před svou smrtí řekla „podivnou věc“: „Abych byl upřímný, nechtěl bych, abychom Orwella pochopili až do dna. To se může stát pouze tehdy, když je společnost přesvědčena, že alternativa, kterou dnes nabízí ideologická avantgarda této společnosti, alternativa k totalitě, také není humanistická, nedá obyčejnému člověku to, co chce...“ [12]
Rok | Typ | ruské jméno | původní název |
---|---|---|---|
1933 | příběh | Libra spěchají v Paříži a Londýně | Down and Out v Paříži a Londýně |
1934 | román | Dny v Barmě | Barmské dny |
1935 | román | dcera kněze | Dcera duchovního |
1936 | román | Ať žije fíkus! | Nechte Aspidistru létat |
1937 | příběh | Cesta k molu Wigan | Cesta k molu Wigan |
1939 | román | nadechnout se vzduchu | Přicházíme na vzduch |
1945 | příběh | Barnyard | Zvířecí farma |
1949 | román | 1984 | Devatenáct osmdesát čtyři |
Tento muž má pokročilé komunistické přesvědčení a někteří jeho indičtí přátelé říkají, že ho často viděli na komunistických schůzích. V práci i ve volném čase se obléká bohémsky.
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Tento muž má pokročilé komunistické názory a několik jeho indických přátel říká, že ho často viděli na komunistických schůzích. Ve své kanceláři i ve volném čase se obléká bohémskou módouSpisovatel se takových schůzek podle dokumentů skutečně účastnil a byl označen jako „sympatický ke komunistům“ [65] [66] . Nicméně důstojník MI5 Ogilvie ( eng. Ogilvie ), který si přečetl zprávu seržanta Ewinga, poznamenal s jistou ironií [67] :
Došel jsem k závěru, že milý seržant byl docela zmatený, jak popsat tento velmi individuální případ, proto výraz „pokročilé komunistické přesvědčení“. To zapadá do obrázku Blair@Orwell [sic], který máme. Z jeho posledních spisů vyplývá, že ani jeho linie se neshoduje s linií komunistické strany, ani její s jeho.
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Zjistil jsem, že dobrý seržant byl poněkud na rozpacích, jak by mohl popsat tuto poněkud individuální linii, proto výraz „vyspělé komunistické názory“. To se hodí k obrázku, který máme Blair@Orwell [sic]. Z jeho nedávných spisů je patrné... že nedrží s komunistickou stranou, ani oni s ním.Foto, video a zvuk | ||||
---|---|---|---|---|
Tematické stránky | ||||
Slovníky a encyklopedie | ||||
Genealogie a nekropole | ||||
|
George Orwell | |
---|---|
Romány a povídky |
|
Memoáry a dokumenty |
|
Publicistika, příběhy, eseje |
|
1984 " (román od George Orwella ) | "|
---|---|
Znaky |
|
států | |
Organizace |
|
Třídy | |
Vesmír "1984" | |
Adaptace obrazovky | |
Pokračování |