Prokofjev, Sergej Sergejevič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 2. srpna 2021; kontroly vyžadují 96 úprav .
Sergej Prokofjev
základní informace
Datum narození 11. (23. dubna) 1891( 1891-04-23 )
Místo narození Sontsovka , Jekatěrinoslavská gubernie , Ruská říše
Datum úmrtí 5. března 1953 (ve věku 61 let)( 1953-03-05 )
Místo smrti Moskva , SSSR
pohřben
Země  Ruská říše SSSR 
Profese skladatel , dirigent , klavírista , šachista
Nástroje klavír
Žánry opera , balet , symfonie
Ocenění
Autogram
sprkfv.net
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Sergej Sergejevič Prokofjev ( 11.  [23]  1891 , Sontsovka , Jekatěrinoslavská provincie , Ruské impérium  - 5. března 1953 , Moskva , SSSR ) - ruský a sovětský skladatel , pianista , dirigent , hudební spisovatel, šachista první kategorie. Lidový umělec RSFSR (1947). Laureát Leninovy ​​ceny (1957) a šesti Stalinových cen (1943, 1946 - třikrát , 1947, 1952).

Prokofjev psal ve všech současných žánrech. Napsal 8 oper , 8 baletů (7 baletů. "Lichoběžník" se často neuvádí, protože balet byl koncipován jako instrumentální dílo), 7 symfonií a další orchestrální díla, 9 koncertů pro sólový nástroj s orchestrem , 9 klavírních sonát, oratoria a kantáty , komorní vokální a instrumentální skladby , hudba pro film a divadlo.

Prokofjev vytvořil svůj vlastní inovativní styl. Inovativní prvky poznamenaly skladby raného i zahraničního a sovětského období. Mnohá ​​z jeho děl (celkem více než 130 opusů) - jako např. První , Pátá a Sedmá symfonie, balety Romeo a Julie (1935), Popelka (1945), Kamenný květ (1950), opera Láska ke Třem pomerančům “ (1919), „ Válka a mír “ (1942), První , Druhý a Třetí klavírní koncert, kantátyK 20. výročí října “ (1937), „ Alexandr Něvský “ (1939) a „ Přípitek “ ( 1939)), symfonická pohádka „ Petr a vlk “ (1936), hudba k filmům „ Poručík Kizhe “ (1934), „ Alexandr Něvský “ (1938), „ Ivan Hrozný “ (1945), Sedmá sonáta ,“ Fleeting ", "Delusion" a další klavírní skladby - vstoupily do pokladnice světové hudební kultury. Prokofjev je jedním z nejvýznamnějších a nejrepertoárových skladatelů 20. století .

Ruský, sovětský nebo ruský skladatel

Podle ustálené tradice ruští muzikologové a hudební spisovatelé definovali S. S. Prokofjeva buď jako „ruského skladatele“, nebo jako „sovětského skladatele“. V referenční literatuře SSSR, např. ve 2. vydání TSB (1955) [1] , ve 3. vydání TSB (1975) a dalších, byl Prokofjev definován jako „sovětský skladatel“, v r. " Hudební encyklopedie " (1978) - jako vůdčí osobnost sovětské kultury [2] . V postsovětské biografii Prokofjeva, spisovatele I. G. Višněveckého (2009), je hrdina knihy definován jako „ruský skladatel“ [3] [4] . V BDT pro kulturní osobnosti, které měly občanství Ruské říše nebo SSSR , kteří měli nebo mají ruské občanství, se používá jediný atribut – „Ruský“ [5] .

V článku muzikoložky S. A. Petukhové [6] je Prokofjev označován jako „ruský skladatel“ [7] , přičemž přídavné jméno „ruský“ označuje občanství nebo územní příslušnost: „Ruští violoncellisté“ označuje violoncellisty z Ruska [8] . V článku Yu. N. Kholopova[ upřesnit ] na stránkách Petrohradské filharmonie je S. S. Prokofjev uveden jako „velký ruský skladatel“ [9] , v článku „Prokofjevovo dílo v sovětské teoretické muzikologii“ (1972) jako „sovětský skladatel“ [10 ] a jako „velký ruský hudebník“ [11] . Tentýž autor v monografii „Moderní rysy Prokofjevovy harmonie“ (1967) charakterizoval Prokofjevovo dílo jako „chloubu sovětské hudby“ [12] , ačkoliv zároveň objektivně popsal Prokofjevovu novátorskou harmonii v celém objemu svých skladeb. (včetně těch mimo "sovětské "období kreativity).

Rektor Moskevské konzervatoře A. S. Sokolov ve svém pozdravu účastníkům Mezinárodní vědecké konference a hudebního festivalu věnovaného 120. výročí narození S. S. Prokofjeva řekl: „Jméno velkého ruského skladatele zná celý svět. . Prokofjevova činnost probíhala v Rusku, Evropě a Americe“ ​​[13] .

Ve sbírce článků „Prokofjevova čtení“ (2016), týkající se Prokofjeva a dalších ruských skladatelů, jsou kombinace „Ruský skladatel“ a „Ruští skladatelé“ použity 10krát [14] a „Ruští skladatelé“ - pouze 1krát [15 ] . V posledních letech stabilní kombinaci "ruského skladatele" ve vztahu k S. S. Prokofjevovi uvádí článek O. L. Devjatova "Sergej Prokofjev v Sovětském Rusku: konformista nebo svobodný umělec?" (2013) [16] , v Literaturnaya Gazeta (2016) [17] a v Pravidlech pro otevřenou soutěž skladatelů „Doba Prokofjevů“ (2017) [18] . O. L. Devjatova citovala slova S. M. Slonimského o pokračování S. S. Prokofjeva v „tvůrčí linii ruských klasiků 19. století“ [19] a napsala, že skladatel se cítil „skutečně ruským člověkem a hudebníkem, vychovaným ruskou kulturou“. , jeho národní tradice“ [20] . Prokofjev tak působí jako nositel a inovátor ruské národní tradice ve světové klasické hudbě.

Současníci mluvili o Prokofjevovi jako o ruském skladateli, což vyplývá ze záznamu v „Deníku“ Stravinského recenze, vyjádřené v Itálii v roce 1915: „Když Stravinskij vyslechl svůj 2. koncert, Toccatu a 2. Sonátu, stal se extrémně, že jsem skutečný Rus. skladatel a že v Rusku kromě mě nejsou žádní ruští skladatelé“ [21] . Sám Prokofjev se nazýval „ruským skladatelem“, což potvrzuje i jeho sebeidentifikace v deníkovém záznamu z roku 1915 o vzniku baletu „Šašek“: „Národní odstín se v nich zcela jasně odrážel. Když jsem skládal, vždy jsem si myslel, že jsem ruský skladatel a moji šašci byli Rusové, a to mi otevřelo zcela novou, neotevřenou oblast ke skládání .

Životopis

Dětství

Sergei Prokofiev se narodil v Sontsovka, Jekatěrinoslavské gubernie [23] [2] (nyní vesnice v Pokrovsky Raion, Donetsk Oblast , Ukrajina ). Na rozdíl od data narození 15. dubna  [27]  1891 [ 24] [25] , uvedeného v kopii rodného listu , Sergej Svjatoslavovič Prokofjev, skladatelův vnuk, který pod své publikace uvádí jméno Sergej Prokofjev ml. trval na tom, že „Prokofjev se nenarodil 27. dubna“ [26] . Skladatel v „Deníku“ opakovaně uvedl, že se narodil 11. dubna  [23] : „Včera [23. dubna] jsem měl narozeniny (27 let)“ [27] . „<…> včera [23. dubna] mi bylo dvacet devět let <…>“ [28] . „Vzpomněl jsem si, že mi dnes [23. dubna] bylo třiatřicet let („Co to bylo za hluk ve vedlejší místnosti? Bylo mi třiatřicet let“)“ [29] . Navzdory tomu, že sám Prokofjev nazval místo svého narození ukrajinským způsobem - "Sontsevka", skladatelův životopisec I. G. Vyshnevetsky citoval dokumenty z počátku 20. století s použitím názvu vesnice "Solntsevka" [30] .

Otec Sergej Alekseevič Prokofjev (1846-1910) pocházel z kupecké rodiny, studoval v Moskvě na Petrovské zemědělské akademii (1867-1871) [31] . Matka Maria Grigorievna (rozená Žitková, 1855-1924) se narodila v Petrohradě a vystudovala gymnázium se zlatou medailí. Její otec byl nevolníkem Šeremetěvů , v polovině 19. století se přestěhoval do Petrohradu, oženil se s měšťankou [32] . Můj otec spravoval pozůstalost svého bývalého spolužáka na akademii D. D. Sontsova [30] .

Lásku k hudbě vštípila její matka, která často muzicírovala a hrála především díla Beethovena a Chopina . Sergej nejprve poslouchal a pak si začal sednout vedle nástroje a bušil do kláves. Maria Grigorievna byla dobrou klavíristkou a stala se první hudební mentorkou budoucího skladatele [2] . Sergeiovy hudební schopnosti se projevily již v raném dětství, kdy v pěti a půl letech složil první malinkou skladbu pro klavír „Indický cval“. Tuto skladbu poznamenala Maria Grigoryevna a Seryozha se naučil následující skladby ( rondo , valčíky a takzvané „písně“ zázračného dítěte ) nahrát sám [33] . Později začal otec dávat synovi hodiny matematiky a matka ho učila francouzštinu a němčinu .

V lednu 1900 v Moskvě Sergej Prokofjev poprvé poslouchal opery " Faust " a " Princ Igor " a byl v baletu " Šípková Růženka ", pod dojmem, že vytvořil vlastní podobnou práci. V červnu 1900 vznikla opera Giant [34] . Rok 1901 byl věnován komponování druhé opery Na opuštěných ostrovech , dokončeno však bylo pouze první dějství [35] . Možnosti Marie Grigoryevny pro další hudební vzdělávání jejího syna byly vyčerpány.

V lednu 1902 byl v Moskvě Sergej Prokofjev představen S. I. Taneyevovi , kterému zahrál úryvky z opery Obr a předehru k Desert Shores [35] . Na skladatele zapůsobily schopnosti mladého hudebníka a požádal R. M. Gliera , aby u něj studoval teorii kompozice [2] . V létě 1902 a 1903 přišel Gliere do Soncevky, aby dal lekce Prokofjevovi.

Svá dětská léta před nástupem na konzervatoř skladatel podrobně popsal ve své „Autobiografii“ v první části „Dětství“ [36] .

Konzervatoř

S přesunem do Petrohradu začalo nové, podle Prokofjeva, petrohradské období života [37] . Při nástupu na Petrohradskou konzervatoř předložil komisi dvě složky svých skladeb, obsahující čtyři opery [K 1] , dvě sonáty, symfonii [38] [K 2] a klavírní skladby [39] . Tato díla nejsou zahrnuta ve skladatelově seznamu děl podle opusu. Od roku 1904 studoval na Petrohradské konzervatoři v instrumentační třídě N. A. Rimského-Korsakova , u A. K. Ljadova v kompoziční třídě , u Y. Vitola  v hudebních a teoretických oborech, u A. N. Esipové  v klavíru, u N. N. Čerepniny  - dirigování [2] . Konzervatoř absolvoval jako skladatel v roce 1909, jako klavírista - v roce 1914, kdy zvítězil v soutěži mezi pěti nejlepšími studenty promoce provedením svého Prvního klavírního koncertu op. 10 [40] , byl oceněn zlatou medailí a čestnou cenou pojmenovanou po A. G. Rubinsteinovi  - křídlo z továrny Schroeder [41] . V mladém absolventovi petrohradské konzervatoře „od počátku 10. let 20. století mnozí viděli významného ruského skladatele“ [42] . Do roku 1917 včetně pokračoval ve studiu na konzervatoři ve varhanní třídě.

Během let studia na konzervatoři navázal přátelské vztahy se skladateli Nikolajem Myaskovským a Borisem Asafievem [43] [44] , seznámil se se Sergejem Rachmaninovem [45] . V dubnu 1910 se Sergej Prokofjev setkal s Igorem Stravinským . Během dlouhodobého soupeření mezi oběma skladateli „každý z nich nevyhnutelně poměřoval, co bylo uděláno s prací a úspěchem toho druhého“ [46] .

Utváření interpretačních dovedností usnadnilo sblížení s petrohradským kroužkem „ Večery moderní hudby “, na jehož koncertě se 18. prosince  [31]  1908 uskutečnilo první veřejné vystoupení jako skladatel a klavírista [47]. [48] . Originalita, nepochybný talent, kreativní fantazie, extravagance, nespoutaná hra fantazie a vynalézavost Sergeje Prokofjeva byly zaznamenány v recenzi debutu [49] . Recenzent přisoudil mladého autora „extrémnímu směru modernistů“, který „jde ve své smělosti a originalitě mnohem dál než moderní Francouzi“ [50] [K 3] . Podle muzikologa I. I. Martynova přehnala recenze drzost Prokofjeva, který v té době nepřekonal „moderní Francouze“ [51] . Po prvních úspěších vystupoval jako sólista, hrál především vlastní tvorbu. V roce 1911 poprvé v Rusku uvedl hry A. Schoenberga , op. 11 a v roce 1913 promluvil večer za přítomnosti C. Debussyho při jeho příjezdu do Petrohradu [51] .

Pro posílení reputace skladatele cítil Prokofjev potřebu hrát a publikovat svá díla, začal navazovat kontakty se slavnými dirigenty, poslal několik her do Ruského hudebního nakladatelství a do slavného hudebního nakladatelství P. I. Yurgenson , ale vydavatelé odmítli. V roce 1911 si mladý skladatel zajistil doporučující dopis od A. V. Ossovského , trval na osobní schůzce s Jurgensonem, zahrál mu jeho klavírní skladby a získal souhlas k jejich vydání [52] [53] . Prvním Prokofjevovým publikovaným dílem byla Klavírní sonáta, op. 1, vydané v roce 1911 hudebním vydavatelstvím " P. Jurgenson " [54] . Na konci února 1913 se Prokofjev setkal s S. A. Kusevitským [55] , který už litoval, že Yurgenson vydává díla nadějného skladatele. Od roku 1917 se Prokofjevova díla začala objevovat v hudebním nakladatelství " A. Gutheil ", které v té době patřilo Koussevitzkymu [56] . Prokofjev udržoval obchodní kontakty s Kusevitským téměř čtvrt století. Téměř všechna Prokofjevova díla v zahraničí byla vydána pod hlavičkou jeho firmy A. Gutheil“ nebo „Ruské hudební nakladatelství“, některá Prokofjevova orchestrální díla byla poprvé uvedena pod jeho vedením.

Vystoupení v Petrohradě, Moskvě a koncertní síni Pavlovského nádraží posílily slávu a věhlas mladého skladatele a klavíristy. V roce 1913 vyvolala premiéra Druhého klavírního koncertu skandál, publikum i kritici se rozdělili na obdivovatele a odpůrce. V jedné z recenzí byl Prokofjev označen za „klavírního kubistu a futuristu“ [57] .

Během druhé zahraniční cesty v Londýně v červnu 1914 se S. S. Prokofjev setkal s S. P. Diaghilevem . Od té doby začala dlouhodobá spolupráce mezi skladatelem a podnikatelem , která pokračovala až do smrti Diaghileva v roce 1929. Pro podnik Ballets Russes vytvořil Prokofjev čtyři balety: „ Ala a Lolly “, „ Šašek “, „ Ocelová lopata “ a „ Marnotratný syn “, z nichž první nebyl nastudován.

Revoluce a dvě války

Po vypuknutí první světové války Prokofjev pracoval na vzniku opery Gambler a baletu Ala a Lolly [58] . Mladý skladatel jako jediný syn v rodině nepodléhal branné povinnosti.

Aby se Diaghilev seznámil s baletem, zavolal Prokofjeva do Itálie, ale z různých důvodů odmítl inscenovat Alu a Lollii a udělal pro skladatele novou zakázku - balet Šašek (celý název je Příběh šaška, který přelstil sedm Šašci). 22. února (7. března 1915) se v Římě uskutečnilo první Prokofjevovo zahraniční vystoupení organizované Diaghilevem, kdy byl proveden Druhý klavírní koncert s orchestrem pod vedením Bernardina Molinariho a několik skladeb pro klavír [59] [60] .

Materiál z partitury prvního baletu „Ala and Lolly“ byl přepracován do skladby pro orchestr „ Scythian Suite[61] . Aby mohl pracovat na novém řádu, pomohl Diaghilev Prokofjevovi sblížit se se Stravinským [62] . Kritici zaznamenali vliv Stravinského hudby ve vytvoření „Scythian Suite“ a baletu „Šašek“ [63] [64] . Skytská suita byla Prokofjevem a jeho nejbližšími přáteli Mjaskovskij a Asafiev považována za „největší a nejvýznamnější z orchestrálních děl, která napsal“ [65] , „ale veřejnost ji stále vnímala jako projev hudebního extremismu“ [66]. . Premiéra „Skytské suity“ 16. (29. ledna) 1916 vyvolala ještě hlučnější skandál a protesty než Druhý klavírní koncert [67] , který byl jako výbuch bomby [68] . Suita i přes své přednosti stále nepatří mezi skladatelova oblíbená díla. Velké potíže provázely inscenaci opery Gambler, jejíž první vydání bylo dokončeno v roce 1916 a světová premiéra se konala ve druhém vydání v roce 1929 .

Neméně uměleckou hodnotu mají i skladby malých forem tohoto období: cyklus klavírních skladeb „Sarkasmy“, pohádka pro zpěv a klavír „Ošklivé káčátko“, cyklus romancí na slova Anny Achmatovové , op. 27 [69] , " Poletující ". Navzdory aureole avantgardní slávy vytvořil Prokofjev před odchodem z Ruska významná díla, která navazovala na evropskou i ruskou klasickou tradici – První houslový koncert a Klasickou symfonii věnovanou B. V. Asafievovi jako příklad transparentně znějící symfonické partitury [ 70] a „antiromantické pojetí symfonismu v nových podmínkách a na ruské půdě“ [71] . Nicméně, povšimněte si známosti mladého Šostakoviče s hudbou Stravinského a raného Prokofjeva při tvorbě Es-dur Scherzo, op. 7 (1923-1924), Krzysztof Meyer zmínil své první neshody se Steinbergem : "Učitel v něm chtěl vidět pokračovatele ruské tradice, a ne dalšího - po Stravinském a Prokofjevovi - jejího ničitele, skladatele s podezřelými modernistickými sklony." [72] .

Zámořské období

Na konci roku 1917 Prokofjev uvažoval o odchodu z Ruska a ve svém Deníku napsal:

Jeďte do Ameriky! Samozřejmě! Tady – kyselo, tam – život je klíč, tady – masakr a hra, tam – kulturní život, tady – mizerné koncerty v Kislovodsku, tam – New York, Chicago. Není nad čím váhat. Jdu na jaře. Kéž by Amerika necítila nepřátelství k odděleným Rusům! A pod touto vlajkou jsem oslavil Nový rok. Nesplní má přání?

- S. S. Prokofjev. Deník. 1907-1918 [73] .

7. května 1918 Prokofjev opustil Moskvu sibiřským expresem a do Tokia dorazil 1. června . V Japonsku vystoupil jako klavírista na dvou koncertech v Tokiu a jednom v Jokohamě , což podle podnikatele A. D. Stroka proběhlo neslavně [74] a přineslo málo peněz. Skladatel dva měsíce hledal americké vízum a 2. srpna odplul do Spojených států. 6. září přijel Prokofjev do New Yorku, kde na podzim roku 1918 dokončil své první zahraniční dílo - " Příběhy staré babičky ".

Po delším odchodu z New Yorku, před odjezdem na trvalé bydliště do SSSR, žil v Paříži. S. A. Koussevitsky žil také v Paříži a jeho nakladatelství sídlilo v zahraničním období.

V Paříži si aktivně dopisoval s N. Ja. Mjaskovským, mimo jiné o podrobnostech jeho návštěv v SSSR a vnímání jeho hudby v jeho vlasti. Znal se s mnoha francouzskými skladateli.

Jako klavírista vystoupil s Koncertem č. 3 v Belgii, Německu, Londýně.

V Paříži pokračovala jeho spolupráce se S. P. Diaghilevem a konaly se premiéry Prokofjevových baletů.

Vzhledem k tomu, že práce na některých dílech byly koncipovány nebo zahájeny dříve, je chronologický rámec Prokofjevova zahraničního období stanoven od roku 1918 do roku 1935 až do jeho konečného přestěhování do Moskvy v roce 1936. Mezi hlavní díla tohoto období patří opery „ Láska ke třem pomerančům “ (1919), „ Ohnivý anděl “ (1919-1927), balety „ Ocelový hop “ (1925), „ Marnotratný syn “ (1928), „ Na Dněpr " byly vytvořeny a dokončeny. " (1930), druhá (1925), třetí (1928) a čtvrtá (1930) symfonie; třetí (1917-1921), čtvrtý (1931) a pátý (1932) klavírní koncert. Výčet stěžejních děl skladatele zahraničního období doplňuje druhý houslový koncert (1935).

Ve druhé polovině dvacátých let a v první polovině třicátých let Prokofjev aktivně cestoval po Americe a Evropě jako klavírista (prováděl především vlastní skladby), příležitostně i jako dirigent (pouze vlastní skladby); v letech 1927, 1929 a 1932 - v SSSR. V roce 1927 vystupoval v Moskvě a Leningradu, v roce 1929 kromě Moskvy a Leningradu na Kavkaze (Arménie, Gruzie).

V roce 1932 nahrál svůj Třetí koncert v Londýně (s London Symphony Orchestra ) a v roce 1935 v Paříži řadu vlastních klavírních skladeb a úprav. Tím je odkaz klavíristy Prokofjeva [K 4] vyčerpán .

Na jaře 1925 se Prokofjev sblížil a brzy se spřátelil s Dukelským , kterého předtím potkal v Americe. Z této doby pochází známý Diaghilevův výrok o Prokofjevovi jako druhém synovi, zaznamenaný ve skladatelově Deníku: „Já, stejně jako Noe , mám  tři syny: Stravinského, Prokofjeva a Dukelského. Ty, Serge, omluv mě, že jsi musel být druhý syn! [75] .

Během Prokofjevova dlouhodobého pobytu v zahraničí vypršela platnost cestovního listu vydaného A.V.Lunacharským v roce 1918 a skladatel přišel o sovětské občanství. Na základě této skutečnosti, přestože Prokofjev projevil svou apatii a nepřidal se k bělošskému hnutí , je skladatel řazen k ruské emigraci první vlny . V roce 1927 dostali Prokofjevové sovětské pasy, které byly nezbytné pro jejich první turné po SSSR. Simon Morrison zmínil, že manželé Prokofjevovi měli Nansenovy pasy [76] . V roce 1929 v Paříži Prokofjev požádal o vydání nových sovětských pasů pro sebe a jeho manželku, které by nahradily prošlé Nansenovy pasy bez zrušení, a zapsal do Deníku slova I. L. Arense , který skladatele varoval před možnými problémy s doklady: „<...> my vám samozřejmě nebudeme dělat potíže, ale můžete se dostat do problémů s cizineckou policií, když zjistí, že máte dva pasy“ [77] . Igor Vishnevetsky poukázal na to, že Sergej a Lina Prokofjevové uchovávali Nansenovy dokumenty až do roku 1938, což se stalo poptávkou pro skladatelovo turné v zimě 1935/36 ve Španělsku , Portugalsku , Maroku , Alžírsku a Tunisku [78] .

V SSSR

V roce 1936 se Prokofjev a jeho rodina konečně přestěhovali do SSSR a usadili se v Moskvě. Následně skladatel vycestoval do zahraničí pouze dvakrát: v sezónách 1936/37 a 1938/39. V roce 1936 napsal z iniciativy Natalie Sats pro Ústřední dětské divadlo symfonickou pohádku „ Petr a vlk “ (premiéra se konala 2. května 1936 ), jejíž hlavní účel byl didaktický  – ukázka nástroje symfonického orchestru [K 5] .

Během Velké vlastenecké války Prokofjev intenzivně pracoval na baletu Popelka, 5. symfonii, Klavírní sonáty č. 7, 8, 9 a Sonátu pro flétnu a klavír. Podle Krzysztofa Meyera se Prokofjevova Pátá symfonie „zapsala na seznam nejvýraznějších děl tematicky spojených s tragédií druhé světové války[79] [K 6] . Nejvýznamnějším dílem válečného období byla opera „Válka a mír“ podle stejnojmenného románu Lva Tolstého. Prokofjev napsal hudbu k filmům „ Alexandr Něvskij “ (1938) a „ Ivan Hrozný “ (ve dvou sériích, 1944-1945).

V únoru 1948 byla vydána rezoluce Ústředního výboru Všesvazové komunistické strany bolševiků " O opeře" Velké přátelství "od V. Muradeliho ", ve které vystoupili přední sovětští skladatelé (Prokofjev, Šostakovič , Mjaskovskij , Popov , Šebalin , Chačaturjan ) byl ostře kritizován za „ formalismus “. Řada Prokofjevových děl [80] [K 7] byla zakázána k provedení tajným příkazem Výboru pro umění. 16. března 1949 byl na Stalinův osobní rozkaz tento tajný rozkaz zrušen [81] a oficiální tisk začal činnost Výboru z roku 1948 hodnotit jako „nějaké excesy“.

V návaznosti na dekret se od 19. dubna do 25. dubna 1948 konal první sjezd Svazu skladatelů SSSR , kde hlavními pronásledovateli Prokofjeva byl jeho bývalý blízký přítel B. V. Asafiev , mladý skladatel a tajemník SSSR. SSSR IC T.N. B. M. Yarustovsky [82] . V Chrennikovově rozsáhlé zprávě na kongresu byla kritizována řada Prokofjevových děl, včetně jeho 6. symfonie (1946) a opery Příběh skutečného muže. Jestliže 6. symfonie nakonec získala uznání jako mistrovské dílo Prokofjeva, pak „ Příběh skutečného muže “, nekonvenční a experimentální opera, zůstává podceňována [K 8] .

Od roku 1949 Prokofjev téměř neopouštěl daču, ale i v nejpřísnějším lékařském režimu napsal sonátu pro violoncello a klavír, balet „Příběh kamenného květu“, symfonický koncert pro violoncello a orchestr [83] , oratorium " On Guard of the World " a mnoho dalšího. Poslední skladbou, kterou měl skladatel možnost v koncertním sále slyšet, byla Sedmá symfonie (1952). Na konci filmu „Sergej Prokofjev. Suita života. Opus 2 “(1991) Evgeny Svetlanov poznamenal, že Prokofjev se během svého života stal skutečným klasikem, jako Haydn a Mozart . Skladatel pracoval v den své smrti, o čemž svědčí datum a čas na rukopisu s dokončením duetu Kateřiny a Danily z baletu „Kamenný květ“.

Prokofjev zemřel v Moskvě v komunálním bytě v Kamergersky Lane na hypertenzní krizi 5. března 1953. Protože zemřel v den Stalinovy ​​smrti , jeho smrt zůstala téměř nepovšimnuta a skladatelovi příbuzní a kolegové čelili velkým potížím při organizaci pohřbu [84] . S. S. Prokofjev byl pohřben v Moskvě na Novoděvičím hřbitově (parcela č. 3). Na památku skladatele byla na domě v Kamergersky Lane umístěna pamětní deska (sochař M. L. Petrova ).

Dne 11. prosince 2016 v Moskvě v Kamergersky Lane při otevření pomníku skladatele , načasovaného na 125. výročí jeho narození, Valerij Gergiev řekl, že dnes je Prokofjev vnímán jako Čajkovskij , je Mozartem 20. století: „Ve 20. století nebyli žádní melodici jako Prokofjev. Skladatelé rovnající se talentu Sergeje Sergejeviče se na Zemi brzy neobjeví“ [85] .

Stvoření

Hudební dědictví

Prokofjev vešel do dějin jako inovátor hudebního jazyka. Originalita jeho stylu je nejvíce patrná v oblasti harmonie . Navzdory tomu, že Prokofjev zůstal přívržencem rozšířené tonality dur-moll a nesdílel radikalismus novovídeňské školy , je „prokofjevovský“ styl harmonie sluchem neomylně rozpoznatelný. Specifičnost Prokofjevovy harmonie se rozvinula již v průběhu raných experimentů: např. v sarkasmu (1914, op. 17 č. 5) použil disonantní akord jako tónickou funkci a proměnný metrum (podle samotného autora obraz "zlého smíchu") v závěru klavírní skladby "Delusion" (op. 4 č. 4) - chromatický shluk (cis/d/dis/e), spojující zvuky (výšku) „vtíravá“ fráze se hraje. Po celý svůj život používal Prokofjev zvláštní formu dominanta , později nazývanou „ Prokofjevova “, v hlavní formě a ve varietách [K 9] . Novou Prokofjevovu tonalitu charakterizují také lineární akordy (např. v prvním „Fleeting“), které nejsou vysvětleny akustickým vztahem konjugovaných harmonií, ale jsou důsledkem skladatelovy polyfonie různých temnot .

Prokofjevův specifický rytmus je také rozpoznatelný , zvláště patrný v jeho klavírních skladbách, jako je Toccata op. 11, „Posedlost“, Sedmá sonáta (s finále založeným na rytmickém ostinátu 7/8) atd. Neméně rozpoznatelný je „antiromantický“ rys rytmu – slavná Prokofjevova „motorika“, charakteristická pro klavír skladby předsovětského období ( Scherzo z 2. klavírního koncertu, Allegro ze 3. klavírního koncertu, Toccata aj.). Provedení takových „motorických“ skladeb vyžaduje od klavíristy dokonalou rytmickou disciplínu, vysokou koncentraci pozornosti a technické mistrovství.

Originalita Prokofjevova stylu je patrná i v orchestraci . Některé jeho skladby se vyznačují supersilnými zvuky založenými na disonantních žesťích a složitých polyfonních vzorcích smyčcové skupiny. Zvláště je to cítit ve 2. (1924) a 3. (1928) symfonii a také v operách Hráč, Ohnivý anděl a Láska ke třem pomerančům.

Prokofjevova inovace nenacházela u veřejnosti vždy pochopení. Od samého počátku Prokofjevovy hudební kariéry a během ní kritici nešetřili negativními recenzemi. V prvních desetiletích 20. století se to podařilo L. L. Sabaneevovi [K 10] , který napsal zdrcující recenzi na neúspěšný koncert. Při premiéře Skytské suity (Petersburg, 1916) uvrhla ohromující živelná síla hudby posluchače do „hrůzy a hrůzy“ ( V. G. Karatygin ), část publika opustila sál, včetně tehdejšího ředitele konzervatoře, skladatel A. K. Glazunov .

Smůlu měly zejména melodie , které Prokofjevovi kritici připadali „nesnesitelně banální“, zatímco opak byl pravdou. V Prokofjevových dílech je tak téměř nemožné najít sekvence typické pro romantiky , které zosobňovaly banalitu ve skladatelově "antiromantické" estetice. Učebnicové ukázky Prokofjevovy lyrické melodie - druhé téma z finále Třetího klavírního koncertu (Cis-dur / cis-moll, č. 110 a dále), Novoroční plesový valčík z opery "Válka a mír" (h-moll ; obsaženo v orchestrální suitě "Valčíky", op. 110), vedlejší část z I. části 7. symfonie (F-dur, počínaje v.5 po v.4), komplex krátkých témat souvisejících s lyrickou charakterizace Julie (v baletu Romeo a Julie) atd. V melodii používal Prokofjev jen zřídka autentické lidové předobrazy, a v případě, že bylo nutné přednést melodii v ruském stylu, složil „ruské melodie“ v podstatě sám. Například, aby vytvořil barvu městské romantiky v hudbě k filmu „Poručík Kizhe“, vzal Prokofjev text nejoblíbenější ruské písně „Holubice holubice sténá“, ale zároveň si nevypůjčil studnu -známá melodie, ale přišla s vlastní - neméně jasná a zapamatovatelná. Všechna témata v kantátě „Alexander Něvskij“ jsou rovněž originální, nevycházejí z žádných „lidových“ výpůjček. Při psaní předehry na židovská témata , op. 34, skladatel neváhal použít melodie východoevropských Židů poskytnuté klarinetistou S. Baileysonem [86] . Témata pro Druhý smyčcový kvartet (tzv. Kabardian Quartet) si Prokofjev vypůjčil z hudby národů severního Kavkazu.

Prokofjev byl o své vlastní hudbě nervózní a pokud to bylo možné, použil své poznatky více než jednou [87] . Při opětovném použití se míra změny výchozího materiálu lišila od prosté změny hereckého obsazení (například klavírní aranžmá March z opery „Láska ke třem pomerančům“) a re-orchestrace (Odcházení Hosté z "Romeo a Julie" - mírně upravená Gavota z "Klasické" symfonie napsané o 20 let dříve") až po hlubokou revizi partů a "dokončení" nové hudby (jako v případě Prvního violoncellového koncertu [1938] , který byl po hluboké revizi vtělen do Symfonického koncertu pro violoncello a orchestr [1952]). Důvodem opětovného použití byl často neúspěch či „chladné přijetí“ premiérového provedení, což skladatel vnímal jako vlastní chybu v zásadně kvalitním materiálu. Tak byl hudební materiál opery "Ohnivý anděl" zařazen do třetí symfonie, baletu "Marnotratný syn" - do čtvrté symfonie. Prokofjev často komponoval orchestrální a/nebo klavírní suity krátkého trvání z hudby baletů a oper, jejichž hudba (jako suity z Romea a Julie, Šašek, Tři pomeranče, Semena Kotka, Popelka atd.) po taková redukce se skutečně stala repertoárem.

literární dědictví

Prokofjev měl vynikající literární schopnosti, které se projevily v "Autobiografii", "Deníku", povídkách, operních libretech, na jejichž základě je skladatel charakterizován jako hudební spisovatel [5] . Prokofjevův literární odkaz svědčí o skladatelově optimismu, vtipu a brilantním smyslu pro humor [88] .

„Autobiografie“, zahrnující životní období od narození do roku 1909, je i přes skromný název zcela dokončeným literárním dílem. Prokofjev na textu pečlivě pracoval 15 let. První část knihy „Dětství“ byla dokončena v roce 1939, druhá část „Konzervatoř“ vznikala v letech 1945 až 1950 s přestávkou v letech 1947-1948 [89] . V „Krátké autobiografii“, dokončené v roce 1941, biografie pokrývá období od narození do roku 1936 [90] . V tomto literárním díle Prokofjeva jsou tři kapitoly: "Mladá léta", "Po absolvování konzervatoře", "Léta pobytu v zahraničí a po návratu domů."

„Deník“, který si Prokofjev vedl od začátku září 1907 do června 1933, poskytuje bohatý materiál pro studium života a díla skladatele. V roce 2002 Svyatoslav Prokofjev napsal: „Prokofjevův deník je jedinečným dílem, které má plné právo obdržet své vlastní opusové číslo v jeho katalogu“ [91] .

Samostatně stojí ojedinělý projekt " Dřevěná kniha " - album s obalem ze dvou desek, objednané Prokofjevem v roce 1916 [92] . V letech 1916 až 1921 zaznamenávali známé kulturní osobnosti, „nejlepší představitelé téměř všech trendů v umění počátku 20. století“ do alba své odpovědi na jedinou otázku: „Co si myslíš o slunci?“ [93] . V „Dřevěné knize“ z celkem 48 známých osobností zanechali autogramy zejména Balmont , Majakovskij , Chaliapin , Stravinskij , Anna Dostojevskaja , Petrov-Vodkin , Burliuk , Remizov , Prishvin , Alekhine , José Raul Capablanca , Larionov , Goncharova , Arthur Rubinstein , Reinhold Gliere , Michail Fokin .

Osobnost

Od dob studií na konzervatoři se Prokofjev snažil být v centru pozornosti a často prokazoval svou nehoráznost. Současníci poznamenali, že i Prokofjevův vzhled byl neobvyklý a umožňoval mu jasné, chytlavé barvy a kombinace v oblečení. Dochované fotografie svědčí o skladatelově eleganci a schopnosti se vkusně oblékat.

Podle memoárů Svyatoslava Richtera byl Prokofjev muž, který se ve skutečnosti nedržel zásad: mohl dobře psát hudbu na oficiální objednávku, například „ Zdravitsa “ - pochvalnou ódu, která mu byla nařízena k příštímu Stalinovu výročí. "Udělal to i s určitou drzostí, jakousi vznešenou nemorálností: "Staline? Který Stalin? Dobře, ano! Proč ne? Můžu všechno, dokonce i to." Šlo o skládání hudby a on věděl, jak na to...“. Skladatel byl podle Richtera silný, zdravý člověk, který znal svou cenu a dokázal mu říkat nepříjemné věci do očí: „Dokázal hodit člověka o zeď. Jednou mu student zahrál Třetí koncert a na druhý klavír ho doprovázel jeho učitel. Náhle skladatel vyskočil na nohy a s výkřikem popadl učitele za límec: „Osel! Ani jsem nevěděl, jak hrát! Vypadni z učebny!“ A to je pro profesora konzervatoře! Byl ostrý a byl úplným opakem Šostakoviče , který vždy mumlal: „Promiň, ta-ta-ta...“ [94] .

V roce 1954 Šostakovič napsal: „Pracovní kázeň S. S. Prokofjeva byla opravdu úžasná a, což bylo pro mnohé nepochopitelné, současně pracoval na několika dílech“ [95] . Kromě studia hudby měl skladatel velký zájem o šachy a literaturu. Prokofjev, který měl dar bohaté představivosti, byl od mládí zvyklý přepínat intelektuální činnost od skládání hudby k řešení šachových problémů nebo literární tvořivosti. Během rusko-japonské války upoutalo pozornost mladého hudebníka námořnictvo a Velký sál petrohradské konzervatoře byl prezentován jako námořní dok, „do kterého bude nyní zavezen křižník na opravu“. Přibližně ve stejnou dobu napsal Prokofjev konec básně „Hrabě“ [96] . Kdyby se Prokofjev nestal skladatelem, měl by dostatek důvodů stát se spisovatelem a se šachy se nerozešel od raného dětství až do posledních let svého života.

Šachy

Kult přesnosti, který Prokofjev vyznával od dětství až do konce života, se projevil v jeho vášni pro šachy . Skladatelova „Autobiografie“ obsahuje první z dochovaných autorských rukopisů dětských hudebních skladeb vyrobený v roce 1898, na jehož zadní straně je napsáno postavení nedokončené šachové partie [97] . Prokofjev na stejném místě hrdě popisuje remízu s Emanuelem Laskerem v roce 1909 v Petrohradě a uvádí záznam hry Lasker - Prokofjev v roce 1933 v Paříži, kterou prohrál [98] .

Prokofjev byl poměrně silný šachista, jeho zápas s Davidem Oistrachem v Moskvě v roce 1937 [99] vzbudil velký zájem veřejnosti , vyhrál ho houslista s minimálním rozdílem 4:3. M. M. Botvinnik , který byl se skladatelem blízce obeznámen, poznamenal: „Byl Prokofjev silný hráč? Ne, králův gambit , oběti, všechno jde dopředu, takže Oistrakh proti němu snadno zvítězil. Oistrakh měl vyčkávavý styl – hlavní věcí je nedělat chyby“ [100] . Edward Winter uvádí některá Prokofjevova setkání na šachovnici se slavnými šachisty:

Známé jsou skladatelovy aforismy: „Šachy jsou pro mě zvláštní svět, svět boje plánů a vášní“ a „Šachy jsou hudbou myšlení“ [103] . Inovace byla charakteristická pro Prokofjevovu tvůrčí povahu již od raného věku, kdy v lednu 1905 mladý muž „přispěchal s myšlenkou převést šachy ze čtvercové desky na šestihrannou, která by měla šestihranná pole“ [104] . Navzdory skutečnosti, že „vynález nebyl promyšlen do konce“, protože pohyby věže a střelce byly nečekaně podobné a „pohyb pěšce je zcela nejasný“, později byla myšlenka ztělesněna ve vytvoření „ devíti šachy“ s deskou na polích 24x24 a pravidly hry s použitím devíti sad figurek.

Vztahy s jinými skladateli

D. B. Kabalevsky napsal, že tak rozdílní a nepodobní báječní hudebníci naší doby N. Ya. Myaskovsky a S. S. Prokofjev byli spojeni hlubokým a dlouhým přátelstvím [105] .

Výrazně se lišily i hudební styly S. V. Rachmaninova a S. S. Prokofjeva. V dokumentu „Géniové. Sergej Prokofjev“ v roce 2003 hovořil Svyatoslav Prokofjev o vztahu mezi těmito dvěma skladateli takto: „Měli zcela korektní vztah, ale vzájemně nemilovali hudbu toho druhého. A co je legrační, oba se k sobě chovali mírně shovívavě“ [106] . Prokofjev nahrál Preludium č. 5, op. 23 g mol Rachmaninova.

Igor Stravinskij a Sergej Prokofjev vždy vystupovali jako rivalové, což potvrzují slova Svyatoslava Prokofjeva [106] . Ve stejném filmu muzikolog Viktor Varunts poznamenal, že Prokofjev byl uražen uznáním Stravinského práce v celé Evropě, kterého se Prokofjevovi nepodařilo dosáhnout [106] .

Ve Francii navázal úzké vztahy s Francisem Poulencem , kterého I. V. Nestiev označil za „nejoddanějšího ze všech francouzských přátel“ [107] . Sám Poulenc poznamenal: „Moje přátelství s Prokofjevem bylo založeno na dvou principech. na lásce každého z nás ke klavíru – hodně jsem si s ním hrál, studoval s ním jeho klavírní koncerty a na něčem, co s hudbou nemá nic společného – lpění na kobylce “ [108] . Prokofjev vzdal hold vynalézavosti, méně často umu skladatelů skupiny Sixes (les Six) a odsuzoval jejich povrchnost, místy nečitelnost a eklekticismus. V dopise ze 4. srpna 1925 Mjaskovskému posměšně vzpomínal na „každou německo-francouzskou mršinu, která byla letos na jaře hodně uškrcena“.

Prokofjevův postoj k Šostakovičovi byl zejména v předválečném období obecně skeptický, jak potvrzují některé Prokofjevovy jízlivé komentáře k jeho hudbě. Jeden z takových případů uvedl D. B. Kabalevskij: „Po prvním provedení Šostakovičova Klavírního kvintetu Prokofjev za přítomnosti autora ostře kritizoval toto dílo, které se mu zjevně nelíbilo, a přitom na všechny útočil. který ho chválil“ [109] . Šostakovič pozorně sledoval práci svého staršího kolegy, rok po jehož smrti vysoce ocenil jeho přínos do pokladnice ruského hudebního umění: „Brilantní skladatel, rozvinul tvůrčí dědictví, které nám zanechali velcí osobnosti ruských hudebních klasiků – Glinka, Musorgskij, Čajkovskij, Borodin, Rimskij - Korsakov a Rachmaninov“ [95] .

Mstislav Rostropovič studoval u Šostakoviče tři roky v instrumentační třídě [110] , poté úzce spolupracoval s Prokofjevem na vytvoření Symfonického koncertu pro violoncello , op. 125. Když mluvil o „kouzelném řetězci“ skladatelů v jeho tvůrčím životě, violoncellista poznamenal, že Šostakovič pracoval na Koncertu pro violoncello a orchestr č. 1 Es-dur, op. 107 (1959), „inspirovaný, jak se ukázalo, Prokofjevovou hudbou v mém podání“ [111] . Krzysztof Meyer poznamenal, že tento instrumentální koncert znamenal Šostakovičův odchod z krize a nepochybně byl novým slovem v jeho díle: „Podle svého skromného vyznání psal pod vlivem Prokofjevova Symfonického koncertu s úmyslem vyzkoušet si tento nový žánr pro sám“ [112] .

Křesťanská věda

Začátkem června 1924 se Sergej a Lina Prokofjevovi dozvěděli o zázračných uzdraveních prováděných přívrženci křesťanské vědy [113] . Skladatelova manželka se rozhodla obrátit se na léčitele, aby zlepšil svůj stav po porodu. Prokofjev se také uchýlil k pomoci přívrženců křesťanské vědy, protože se sám obával o své srdce a bolesti hlavy [114] . Následně, jak napsal Prokofjev ve svém Deníku, metody křesťanské vědy pomohly jemu a jeho ženě zbavit se strachu z mluvení. Další čtení knihy Mary Baker-Eddy "Věda a zdraví" ( Věda a zdraví ) přispělo k utváření Prokofjevova vlastního postoje k Bohu, člověku, k pojmům dobra a zla.

Podle NP Savkina byla Prokofjevova vášeň pro křesťanskou vědu významná a vysvětluje zejména jeho konečné rozhodnutí vrátit se do SSSR [115] [K 11] . Savkina o roli učení M. Bakera Eddyho v životě Prokofjeva napsala: „Můžete sdílet náboženské názory skladatele nebo je považovat za naivní, souhlasit s ustanoveními křesťanské vědy nebo, jako Mark Twain a Stefan Zweig , ironicky nad nimi. Nejhlubší úctu si však zaslouží skladatelova neustálá duchovní práce, jeho neúnavné úsilí o sebezdokonalování. Rozhodl se a převzal za to zodpovědnost .

Prokofjev si podle I. G. Višněvetského zvolil duchovní praxi křesťanské vědy v potřebě vysvětlit strukturu světa vyšším harmonickým designem, určit jasnou a čistou cestu [117] .

Navzdory tomu, že před vydáním „Deníku“ v roce 2002 neměli životopisci, snad s výjimkou N. P. Savkiny, údaje o používání pohybových technik M. Bakera Eddyho skladatelem, někteří hudebníci, zejména I. G. Sokolov , o vliv křesťanské vědy na osobnost Prokofjeva byl znám již v sovětských dobách [118] . Ucelenější posouzení Prokofjevovy osobnosti mohou badatelé provést po roce 2053, kdy bude podle skladatelovy závěti zpřístupněn přístup do všech jeho archivů.

recepce

Stupně a místo v kultuře

Prokofjev je řazen mezi nejhranější autory 20. století [2] . D. D. Šostakovič vysoce ocenil práci S. S. Prokofjeva: „Jsem šťastný a hrdý, že jsem měl to štěstí být svědkem skvělého rozkvětu Prokofjevova génia... Nikdy mě neomrzí poslouchat jeho hudbu a studovat jeho vzácné zkušenosti“ [119] .

Prokofjev byl vynikajícím dirigentem a klavíristou. Heinrich Neuhaus o Prokofjevovi jako o interpretovi napsal: „Jeho technická dovednost byla fenomenální, neomylná, a přesto jeho klavírní práce představuje pro interpreta úkol téměř ‚transcendentální‘ obtížnosti“ [120] . F. Poulenc ho také poznamenal jako vynikajícího klavíristu: „Prokofjevova hra!!! Tohle bylo velkolepé! Obdivoval jsem Prokofjevův výkon. Bylo to trochu jako hrát Alfreda Casellu . Ruka blízko klávesnice, neobvykle silná, tvrdá ruka, úžasné staccato ...“ [108] .

Alfred Schnittke hovořil o Prokofjevovi jako o jednom z největších skladatelů ruské hudební historie [121] a uvedl „dvojici“ Prokofjev a Šostakovič jako příklad soutěže mezi dvěma principy v dějinách hudby [122] . Podle Schnittkeho oba skladatelé patřili k ruské hudební kultuře: „To je nepochybné a pro mě není Šostakovič o nic méně ruským skladatelem než Prokofjev, který navenek nese mnohem více znaků ruské hudby“ [123] . Známá je Schnittkeho skladba „Věnování Igoru Stravinskému, Sergeji Prokofjevovi, Dmitriji Šostakovičovi“ pro klavír v 6 rukou z roku 1979.

Podobně to hodnotil i Gennadij Rožděstvenskij , pro něhož hudba Šostakoviče, Prokofjeva a Stravinského představuje ruský fenomén: „A právě proto, že je ruská, je mezinárodní“ [124] . Skladatelka Taťána Smirnová (1940-2018) napsala Symfonický koncert pro violoncello a komorní orchestr, op. 65, jako romantický vzkaz Sergeji Sergejeviči Prokofjevovi. V roce 2010 na Moskevské konzervatoři. P. I. Čajkovskij s tímto dílem vydal CD „Romantické poselství“.

Rok 2016 byl v Rusku vyhlášen Rokem Prokofjeva [125] .

Používání hudby a plagiátorství

Na Západě je Prokofjevova hudba někdy používána jako pozadí při popisu ruského způsobu života a v širším měřítku pro symbolické ztělesnění „ruské duše“. V tomto smyslu byla Prokofjevova hudba aplikována na film " Poručík Kizhe " amerického filmového režiséra Woodyho Allena (" Láska a smrt ", 1975) a anglického rockového hudebníka Stinga v jejich písni " Rusové " ("Rusové", 1985) [126 ] . Podobně je "Tanec rytířů" z "Romea a Julie" použit v písni Robbieho Williamse Party Like a Russian . Režisér filmu " Barbar Conan " požádal skladatele při vytváření leitmotivu hlavní postavy, aby napsal hudbu stylově blízkou " Ala a Lollia ", skythské suitě, op. dvacet.

Ve filmu „Prokofjev je náš“ v roce 2016 americký muzikolog Simon Morrison prohlásil, že je přesvědčen, že několik fragmentů z Prokofjevovy suity „Poručík Kizhe“ opakovaných ve filmu „ Avatar “ svědčí nikoli o náhodě, ale o 100% plagiátorství jediného génius ve 20. století ohledně melodie v hudbě.

Je nepravděpodobné, že by sousedství mezi zmíněnými osobami bylo skladatelem, který se od dětství rozhodl skládat pouze vážnou hudbu, pozitivně vnímáno a polichoteno. Schnittke konstatoval existenci dvou různých profesí – „skladatel“ ( angl.  skladatel ) a „hollywoodský skladatel“ ( angl.  Hollywood-composer ) – o Prokofjevově práci v kině slovy: „Na moderním Západě není jediný slušný, sebeúctyhodný skladatel v kině nefunguje. Kino nemůže než diktovat své podmínky skladateli. Případ S. Ejzenštejna a S. Prokofjeva je jediný, snad ještě existují individuální výjimky. D. Šostakovič však již poslechl diktát režiséra. Nedá se nic dělat – to není diktát zlého režiséra, ale specifika žánru“ [127] .

Hudba S. S. Prokofjeva byla použita v hudebních divadelních produkcích, zejména:

Rodina

V roce 1919 se Prokofjev seznámil se španělskou (katalánskou) komorní zpěvačkou Linou Kodinou , v roce 1923 se s ní oženil v německém městě Ettal , zatímco manželka přijala manželovo příjmení [131] . V roce 1936 se Prokofjev s manželkou a syny Svjatoslavem [132] a Olegem konečně přestěhoval do SSSR a usadil se v Moskvě.

V roce 1938 se Prokofjev setkal s Mirou Alexandrovnou Mendelsonovou , studentkou Literárního institutu , která mu dobrovolně pomohla přeložit Sheridana a připravit libreto pro operu Zasnoubení v klášteře [K 12] . Komunikace přerostla rámec tvůrčí komunity skladatele a libretisty a od března 1941 začal Prokofjev žít s Mendelssohnem odděleně od rodiny [133] . O několik let později prohlásila sovětská vláda manželství uzavřená mimo SSSR s cizinci, kteří nebyli potvrzeni konzuláty, za neplatná. 15. ledna 1948 se Prokofjev formálně oženil s Mirou Mendelssohnovou, aniž by formalizoval rozvod s Linou Prokofjevovou [134] (podle S. Morrisona, 13. ledna [135] ). Následně byla v důsledku soudu obě manželství uznána za platná a podle prohlášení syna skladatele Svyatoslava a V.N. 20. února 1948 byla Lina Prokofjevová zatčena, strávila 9 měsíců v Lubjance a Lefortově, odsouzena podle článku 58 a odsouzena na 20 let v táborech s přísným režimem; rehabilitován až po smrti Prokofjeva - v roce 1956. Během let matčina věznění nebyly Prokofjevovy děti novomanželi do rodiny brány a z velké části byly ponechány svému osudu.

Skladby

opery

balety

Pro sbor a sólisty s orchestrem

pro orchestr

Filmová hudba

Pro nástroj s orchestrem

Klavírní koncert č. 1 Des-dur, op. 10 (1912) Klavírní koncert č. 2 v g-moll, op. 16 (1913; 2. vydání, 1923) Klavírní koncert č. 3 C-dur, op. 26 (1921) Klavírní koncert č. 4 v B-dur, op. 53 (1931; pro levou ruku) Klavírní koncert č. 5 G-dur, op. 55 (1932) Houslový koncert č. 1 D-dur op. 19 (1917) Koncert č. 2 pro housle a orchestr v g-moll op. 63 (1935) Koncert pro violoncello a orchestr, op. 58 (1938) Symfonický koncert pro violoncello a orchestr , op.125 (1952)

Pro instrumentální soubor

pro klavír

Také: romance, písně; hudba pro divadelní představení a filmy.

Nedokončené kompozice

Literární spisy

Diskografie

Kompletní cyklus všech Prokofjevových baletů zaznamenal G. N. Rožděstvenskij . Nejrozsáhlejší cyklus Prokofjevových oper (6 oper z 8) byl natočen pod vedením V. A. Gergijeva . Mezi další dirigenty, kteří provedli významné nahrávky Prokofjevových oper, patří D. Barenboim , G. Bertini , I. Kertes , E. Kolobov , A. N. Lazarev , A. Sh. Melik-Pashaev , K. Nagano , A. Rodzinskij , G N. Rožděstvenskij , M. L. Rostropovič , T. Sokhiev , B. Haitink , R. Hickox , M. F. Ermler , V. M. Yurovsky , N. Yarvi

Kompletní cyklus Prokofjevových symfonií nahráli V. Veller , V. A. Gergijev , D. Kitaenko , Z. Koshler , T. Kuchar , J. Martinon , S. Ozawa , G. N. Rožděstvenskij , M. L. Rostropovič , N. Yarvi .

Mezi další dirigenty, kteří provedli významné nahrávky Prokofjevových symfonií, patří N. P. Anosov , E. Ansermet , C. Ancherl (č. 1), V. D. Ashkenazy , L. Bernstein , A. Dorati (č. 5), K. K Ivanov , G. von Karajan , R. Kempe (č. 7), K. P. Kondrashin (č. 1, 3, 5), S. Koussevitzky (č. 1, 5), E. Leinsdorf (č. 2, 3, 5, 6), D. Mitropoulos , E. A. Mravinsky (č. 5, 6), D. F. Oistrakh (č. 5), Y. Ormandy , S. A. Samosud , E. F. Svetlanov , K. Tenstedt .

Významné nahrávky Prokofjevových klavírních děl pořídili klavíristé Emil Gilels , Svyatoslav Richter (sonáty, koncerty), Vladimir Ashkenazy (všechny koncerty s orchestrem pod vedením Andre Previna ), John Browning (všechny koncerty, dirigent - Erich Leinsdorf ), Vladimir Krainev ( všechny koncerty, dirigent - Dmitrij Kitayenko), Victoria Postnikova (všechny koncerty, dirigent - Gennadij Rožděstvenskyj), Nikolaj Petrov (sonáty), Alexander Toradze (všechny koncerty s Valerijem Gergievem).

V roce 2016 u příležitosti 125. výročí narození S. S. Prokofjeva vydala společnost Melodiya jubilejní soubor nahrávek sedmi baletů skladatele pod vedením G. N. Rožděstvenského a vzácný záznam provedení Druhé suity z baletu z roku 1938. Romeo a Julie, op. 64 ter dirigoval S. S. Prokofjev [140] .

Tituly, ocenění a ceny

Zvěčnění skladatelovy památky

Dokumenty o Prokofjevovi

Adresy v Rusku

Komentáře

  1. Mezi dětské opery Prokofjeva bez opusového čísla patří „ Obří “, 1900; " Na opuštěných ostrovech ", 1901-1903; "Svátek během moru", 1903-1909; "Ondine" 1904-1907, a to přesto, že poslední dvě zmíněné práce byly dokončeny v jeho mládí.
  2. „První symfonie Serjozy Prokofjeva, 1902“ je věnována R. M. Glierovi, zachovala se první část, presto, G-dur [38] .
  3. Odhad z nejpozitivnější recenze - Slovo z 20. prosince 1908, č. 656.
  4. Ještě v letech 1919-1924 nahrál Prokofjev své hry a hry některých dalších skladatelů (Musorgskij, Skrjabin, Mjaskovskij) na mechanické piano ( pianole ), ale kvůli závadám ve způsobu mechanického záznamu se Prokofjevovy „válečky“ poskytnout skutečnou představu o jeho pianismu.
  5. Později , B. Britten 's Guide to the Orchestra , napsaný v roce 1945, řeší stejný didaktický úkol .
  6. Mezi taková díla Meyer uvádí Stravinského Symfonii ve třech částech, Bartókův Koncert pro orchestr, Honeggerovu Liturgickou symfonii, Schoenbergovo melodrama Survivor z Varšavy a Šostakovičovu Osmou symfonii [79] .
  7. Seznam Prokofjevových zakázaných skladeb obsahoval: Suita „1941“, „Óda na konec války“, „Slavnostní báseň“, „Kantáta k 30. výročí října“, „Balada o chlapci“, „Myšlenky“, Sonáta č. 6 pro klavír [ 80] .
  8. Plná verze opery byla uvedena v Přímořském divadle opery a baletu v roce 2015. Inscenace viz: Premiéra opery Příběh skutečného muže . Státní Přímořské divadlo opery a baletu (8. května 2015). Získáno 30. listopadu 2016. Archivováno z originálu 18. srpna 2017. .
  9. Podrobnosti o originalitě Prokofjevova harmonického stylu viz kniha: Yu. N. Kholopov Moderní rysy Prokofjevovy harmonie. - M .: Hudba, 1967.
  10. Shrnutí Sabaneevových výroků viz článek Yu. N. Kholopova „Prokofjevova práce v sovětské teoretické hudební vědě“ archivovaný 12. srpna 2016 na Wayback Machine .
  11. Savkina poprvé představila svou hypotézu ve zprávě na mezinárodním kongresu v Manchesteru v roce 2003, poté v roce 2005 v publikaci British Three Oranges Journal a nakonec v roce 2007 v rozšířené verzi článku v ruštině „Christian Věda v životě Prokofjeva“ [ 115] .
  12. Následně Mendelssohn působil jako libretista pro další díla Prokofjeva pro hudební divadlo - „Válka a mír“, „Příběh skutečného muže“, „Příběh kamenného květu“.
  13. Na webových stránkách Nadace Sergeje Prokofjeva se Sergej Svjatoslavovič Prokofjev pod svými publikacemi podepisuje Sergeje Prokofjeva mladšího. Viz: Sergej Prokofjev Jr. Kniha Simona Morrisona o Lině Prokofjevové aneb Předčasné recenze . Nadace Serge Prokofjeva. Získáno 8. prosince 2016. Archivováno z originálu 24. ledna 2017.

Poznámky

  1. Prokofjev // TSB 2, díl 35. M., 1955, s. 17.
  2. 1 2 3 4 5 6 Nestiev, 1978 .
  3. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola 10. Katastrofa: 1948, str. 595.
  4. Vishnevetsky, 2009 , Abstrakt, str. 704.
  5. 1 2 Lebeděv, Frayonova, 2015 , str. 575.
  6. Petukhova Světlana Anatolyevna (nepřístupný odkaz) . Státní ústav dějin umění. Získáno 26. července 2017. Archivováno z originálu dne 29. července 2017. 
  7. Petukhova, 2013 , str. 71, 73.
  8. Petukhova, 2013 , str. 89.
  9. Kholopov Yu. Sergej Sergejevič Prokofjev . Petrohradská filharmonie pojmenovaná po D. D. Šostakovičovi . Získáno 26. července 2017. Archivováno z originálu dne 20. července 2017.
  10. Kholopov, 1972 , str. 320.
  11. Kholopov, 1972 , str. 325.
  12. Kholopov Yu. N. Moderní rysy Prokofjevovy harmonie. M.: Hudba, 1967, str. 7.
  13. S. S. Prokofjev v moderním světě  : brožura Mezinárodní vědecké konference 27.-30. dubna 2011 / komp. E. S. Vlasová, A. E. Maksimová. - M .  : Moskevská státní Čajkovského konzervatoř, 2011. - S. 4. - 40 s.
  14. Prokofjevova čtení, 2016 , str. 5, 7, 28, 58, 64, 170, 176, 230, 233, 262.
  15. Prokofjevova čtení, 2016 , Sinetskaya T. M. Předmluva, s. 5.
  16. Devjatova, 2013 , str. 47, 58.
  17. Fotosklo #28 . " Literární noviny " (13. července 2016). Získáno 30. července 2017. Archivováno z originálu 30. července 2017.
  18. Otevřená muzejní soutěž skladatelů „Čas Prokofjevových“ (nepřístupný odkaz) . Všeruský muzejní svaz hudební kultury pojmenovaný po M. I. Glinkovi (5. července 2017). Získáno 30. července 2017. Archivováno z originálu 1. srpna 2017. 
  19. Devjatova, 2013 , str. 57.
  20. Devjatova, 2013 , str. 58.
  21. Prokofjev, 2002 , 1915. 20.–22. března. Milan, s. 555.
  22. Prokofjev, 2002 , 1915. Květen, s. 563.
  23. Martynov, 1974 , Kapitola první. Stepní chlapec, p. 16.
  24. Prokofjev, 1982 , Komentáře, str. 535.
  25. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola první, s. deset.
  26. Sergej Prokofjev Jr. Žádné chyby . Nadace Serge Prokofjeva (2. června 2010). Datum přístupu: 3. prosince 2016. Archivováno z originálu 9. února 2016.
  27. Prokofjev, 2002 , 1918. (11) 24. dubna, s. 697.
  28. Prokofjev II, 2002 , 1920. 24. dubna, s. 94.
  29. Prokofjev II, 2002 , 1924. 23. dubna, s. 252.
  30. 1 2 Vishnevetsky, 2009 , Kapitola první, s. osm.
  31. Martynov, 1974 , Kapitola první. Stepní chlapec, p. 17.
  32. Martynov, 1974 , Kapitola první. Stepní chlapec, p. 17-18.
  33. Martynov, 1974 , Kapitola první. Stepní chlapec, p. 19.
  34. Martynov, 1974 , Kapitola první. Stepní chlapec, p. dvacet.
  35. 1 2 Martynov, 1974 , Kapitola první. Stepní chlapec, p. 22.
  36. Prokofjev, 1982 , Dětství, s. 9-149.
  37. Prokofjev, 1982 , Konzervatoř. 1, str. 150.
  38. 1 2 Prokofjev, 1982 , Komentáře. 41, str. 537.
  39. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. třicet.
  40. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 48-49.
  41. Prokofjev, 1977 , Komentáře. K dopisu 88, s. 439.
  42. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 49.
  43. Nestiev, 1973 , Kapitola II. Konzervatoř, s. 39.
  44. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 49.
  45. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 54.
  46. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 55-56.
  47. Nestiev, 1973 , Kapitola II. Konzervatoř, s. 53-56.
  48. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 52.
  49. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 39-41.
  50. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 40.
  51. 1 2 Martynov, 1974 , kapitola druhá. Petersburg, s. 41.
  52. Prokofjev, 2002 , 1911. 19. června, Suchum - Calais, s. 155.
  53. Nestiev, 1973 , Kapitola III. Začátek uznání, str. 70.
  54. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 44.
  55. Prokofjev, 2002 , 1913. 24. února, s. 233.
  56. Nestiev, 1973 , Kapitola V. Na rozcestí, s. 145.
  57. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 43.
  58. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 96.
  59. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 100.
  60. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 111.
  61. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 98.
  62. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 113.
  63. Martynov, 1974 , Kapitola druhá. Petersburg, s. 56.
  64. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 125.
  65. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 102.
  66. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 104.
  67. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 102-103.
  68. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola druhá, s. 140.
  69. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 119.
  70. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 131.
  71. Martynov, 1974 , Kapitola třetí. Hledání cest, str. 132.
  72. Meyer, 1998 , kapitola 3 (1919-1926), s. 41-42.
  73. Prokofjev, 2002 , 1917. Prosinec, str. 678.
  74. Prokofjev, 2002 , 1918. 10. července str. 715.
  75. Prokofjev II, 2002 , 1925. 25. března, s. 312.
  76. Morrison, 2014 , kapitola 6.
  77. Prokofjev II, 2002 , 1929. 22. června, s. 714.
  78. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola sedmá, str. 406-407.
  79. 1 2 Meyer, 1998 , kapitola 16 (1942-1944), s. 260.
  80. 1 2 Vishnevetsky, 2009 , Kapitola 10. Katastrofa: 1948, s. 600.
  81. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola jedenáctá, str. 639.
  82. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola desátá, s. 615.
  83. Petukhova S. A. Rostropovič, Mjaskovskij, Prokofjev, Šostakovič: violoncello Archivní kopie z 8. července 2014 na Wayback Machine // "The Art of Music: Theory and History", č. 8 (2013)
  84. Petrov A. Prokofjev byl supergeniální . " Rossijskaja gazeta " (2003). - Rozhovor s G. N. Rožděstvenským . Získáno 17. listopadu 2009. Archivováno z originálu 15. května 2010.
  85. Pomník Prokofjeva odhalen v Moskvě . MIA "Rusko dnes" (11. prosince 2016). Datum přístupu: 18. prosince 2016. Archivováno z originálu 18. prosince 2016.
  86. Nice, 2003 , str. 161.
  87. Podobnou „metodu“ ochotně použil I. F. Stravinskij.
  88. Lebedev S. N., Frayonova O. V. Prokofjev // Velká ruská encyklopedie . Ročník 27. M., 2015.
  89. Prokofjev, 1982 , Doslov, str. 522-523.
  90. Název je neautorský, používají jej muzikologové k odlišení tohoto textu od autorovy Autobiografie.
  91. Prokofjev, 2002 , Svjatoslav Prokofjev. Předmluva, str. 9.
  92. Sergej Prokofjev - Dřevěná kniha . Nadace Serge Prokofjeva. Získáno 27. listopadu 2016. Archivováno z originálu 12. března 2016.
  93. Sergej Prokofjev Jr. Strom cenných plemen . Nadace Serge Prokofjeva. Získáno 27. listopadu 2016. Archivováno z originálu 9. února 2016.
  94. Monsaingeon B. IV. Válečná léta // Richter takový, jaký je / Monsaingeon B. Richter: Dialogy; Deníky. - M. : Classics-XXI, 2002. - S. 51. - 480 s. — ISBN 5-89817-050-2 .
  95. 1 2 Kniha, 1990 , Šostakovič D. D. Sergej Prokofjev, s. 3-6.
  96. Prokofjev, 1982 , Konzervatoř. 13, str. 191-193.
  97. Prokofjev, 1982 , Dětství. 14, str. 44-45.
  98. Prokofjev, 1982 , Konzervatoř. 114, str. 433-434.
  99. Botvinnik M. M. Analytická a kritická díla 1928-1986: Články, paměti. - M .: Tělesná kultura a sport, 1987. S. 42-43
  100. Sosonko G. B. Cesta k nesmrtelnosti (M. Botvinnik) // Moje svědectví .
  101. Jose Raul Capablanca vs. Sergej Prokofjev . Získáno 2. června 2013. Archivováno z originálu 19. června 2013.
  102. Zima, Edwarde. Sergej Prokofjev a šachy . Edward Winter. Datum přístupu: 27. listopadu 2016. Archivováno z originálu 29. listopadu 2016.
  103. Moskevský umělecký festival „Ve znamení slunce“. Šachový turnaj. S. S. Prokofjev . Moskevská dětská hudební škola. S. S. Prokofjev. Datum přístupu: 27. listopadu 2016.
  104. Prokofjev, 1982 , Konzervatoř. 13, str. 193.
  105. Prokofjev, 1977 , Kabalevsky D. B. Báječné přátelství, str. 3.
  106. 1 2 3 4 Géniové .
  107. Nestiev I. V. Život Sergeje Prokofjeva / Editor I. Prudnikova. — 2. přepracovaná a doplněná. - M.: Sovětský skladatel, 1973. - S. 339.
  108. ↑ 1 2 Poulenc F. Sergej Prokofjev // Moji přátelé a já. - Leningrad: Hudba (Leningradská pobočka), 1977 | Classic-music.ru _ www.classicmusic.ru Staženo 20. 5. 2018. Archivováno z originálu 21. 5. 2018.
  109. Prokofjev, 1977 , Kabalevsky D. B. Báječné přátelství, str. 5.
  110. Grum-Grzhimailo , Z legend 40.–60. let 20. století.
  111. Grum-Grzhimailo , Kouzelný řetěz skladatelů.
  112. Meyer, 1998 , kapitola 23 (1959-1961), s. 351-352.
  113. Prokofjev II, 2002 , 1924. 6. června, s. 263.
  114. Prokofjev II, 2002 , 1924. 12. června, s. 265.
  115. 1 2 Savkina, 2007 .
  116. Savkina, 2007 .
  117. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola třetí, s. 228-231.
  118. Zimyanina, Natalia. Jeden den Sergeje Sergejeviče  // Hrajeme od začátku: Hudební a informační noviny. – International Academy of Musical Innovations, 2016. – Květen ( č. 5 (143) ). - S. 4 .
  119. Delson V. Otázky interpretace Prokofjevových klavírních děl . "Belcanto.ru" (20. prosince 2002). Datum přístupu: 13. prosince 2016. Archivováno z originálu 12. prosince 2016.
  120. Neuhaus G. G. Úvahy. Vzpomínky. Deníky. Články . - Deka-VS, 2008. - 548 s. Archivováno 24. ledna 2019 na Wayback Machine
  121. Schnittke, 1994 , Slovo o Prokofjevovi, str. 214.
  122. Schnittke, 1994 , str. 149.
  123. Schnittke, 1994 , str. 151.
  124. Schnittke, 1994 , Gennadij Rožděstvenskij, s. 250.
  125. Gergiev: Putin navrhl učinit rok 2016 rokem Prokofjeva . MIA "Rusko dnes" (9. prosince 2015). Datum přístupu: 18. prosince 2016. Archivováno z originálu 20. prosince 2016.
  126. Konstantinová G. Sergej Prokofjev. Jak se může hudba šířit po světě? Archivní kopie ze dne 18. května 2015 na Wayback Machine // shkolazhizni.ru. - 2011. - 15. dubna.
  127. Schnittke, 1994 , str. 124.
  128. Skythská suita (Ala a Lolly) (1969) . Opera Mariinskii. Datum přístupu: 27. prosince 2016. Archivováno z originálu 27. prosince 2016.
  129. Ivan Hrozný . Státní akademické Velké divadlo Ruska. Získáno 30. 5. 2017. Archivováno z originálu 10. 6. 2017.
  130. Houslový koncert č. 2 . Státní akademické Mariinské divadlo. Získáno 30. 5. 2017. Archivováno z originálu 25. 4. 2017.
  131. J. Downes. Lina Prokofjev Archivováno 19. října 2007 v časopise Wayback Machine Three Oranges Journal, vydaném The Serge Prokofiev Foundation #1,  2001
  132. S. Sorensen. Otázky a odpovědi se Sviatoslavem Prokofjevem Archivováno 3. července 2010 na Wayback Machine  (  odkaz není dostupný) Získáno 27. listopadu 2016.
  133. Vishnevetsky, 2009 , Klíčová data v životě a díle S. S. Prokofjeva, s. 689.
  134. Chemberdzhi, 2008 , kapitola 11. 1948, str. 221.
  135. Morrison, 2014 , kapitola 11.
  136. Chemberdzhi, 2008 , kapitola 11. 1948, str. 223.
  137. 1 2 Incident Chemberdžiho V. N. Prokofjeva: Osud Liny Kodiny, skladatelovy první manželky  // Kultura: Noviny. - 2008. - 17-23 4 ( č. 15 ). - S. 14 . — ISSN 1562-0379 .
  138. Prokofjev. Kantáta "Alexander Něvský" . Získáno 28. září 2013. Archivováno z originálu 9. února 2012.
  139. Recenze inscenace v Michajlovském divadle . Datum přístupu: 23. ledna 2016. Archivováno z originálu 29. ledna 2016.
  140. Sergej Prokofjev. Balety . Katalog sovětských záznamů. Získáno 31. října 2016. Archivováno z originálu 18. prosince 2016.
  141. Zlatá medaile Příjemci zlaté medaile 1900 - 1949 (nepřístupný odkaz) . Královská filharmonická společnost. Získáno 3. června 2017. Archivováno z originálu 30. září 2017. 
  142. Prokofjev, 1977 , Komentáře. K dopisu 444, str. 557.
  143. Archiv Ruska. Archivní adresáře
  144. Domů . Moskevská regionální hudební škola pojmenovaná po S. S. Prokofjevovi. Získáno 11. března 2016. Archivováno z originálu 12. března 2016.
  145. Otevřeno Muzeum - kreativní centrum S. S. Prokofjeva . Stroganovka.ru (8. července 2008). Získáno 28. listopadu 2016. Archivováno z originálu 5. června 2016.
  146. Muzeum S. S. Prokofjeva (nepřístupný odkaz) . Všeruská muzejní asociace hudební kultury pojmenovaná po M. I. Glinkovi . Staženo 27. listopadu 2016. Archivováno z originálu 19. listopadu 2016. 
  147. Ignatenko, Irina. Pomník Sergeje Prokofjeva byl otevřen pod fragmenty skladatelových děl (nepřístupný odkaz) . Redakce AO deníku " Vechernyaya Moskva " (11. prosince 2016). Získáno 14. prosince 2016. Archivováno z originálu 13. prosince 2016. 
  148. Prokofjev archivován 28. března 2017 na Wayback Machine - na webu  pracovní skupiny IAU pro nomenklaturu planetárních systémů
  149. Razítko č. 108. 50 let Doněcké státní hudební akademie pojmenované po S.S. Prokofjev | 30 rublů. . shop.postdonbass.com. Staženo 5. ledna 2019. Archivováno z originálu 5. ledna 2019.
  150. ddk. 7 možností pro přejmenování Krasnoarmeysk . DDK.DN.UA (14. ledna 2016). Získáno 28. července 2019. Archivováno z originálu dne 28. července 2019.
  151. Divadlo. • Byla vydána první kniha o Prokofjevově hudbě pro činoherní divadlo  (v angličtině) . Divadlo časopisu. (5. září 2022). Staženo: 29. září 2022.
  152. Prokofjev, 1982 , Konzervatoř. 1, str. 152.
  153. Sadovaya ulice, dům 90 . Historický a kulturní portál Family-History.ru. Získáno 3. prosince 2016. Archivováno 20. prosince 2016.
  154. Prokofjev S.S., pamětní deska . Encyklopedie Petrohradu. Získáno 28. listopadu 2016. Archivováno z originálu 29. listopadu 2016.
  155. Vishnevetsky, 2009 , Kapitola sedmá, str. 406.

Literatura

Odkazy