K přenosu italských vlastních jmen a nepřeložitelných reálií do ruštiny se používají jednotná pravidla pro praktický přepis .
Kombinace písmen / písmen | Poznámka | Přenos | Příklady |
---|---|---|---|
A | A | Ancona Ancona Anna Anna | |
po gli , gn | já | Bologna Bologna Modigliani Modigliani | |
kombinace mj. speciální případ | viz. níže | ||
b | b | Bari Bari | |
C | na | Corriere Corriere | |
před e | h | Cesare Cesare | |
kombinace cc, cch, cci, ch, chi, ci speciální případ | viz. níže | ||
cc | kk | Nabucco Nabucco | |
před e | hh | Lecce Lecce | |
kombinace cch, cci speciální případ | viz. níže | ||
cch | kk | Zecchi Zecchi | |
cci | před samohláskou | hh | Boccaccio Boccaccio |
v opačném případě | hji | Gucci Gucci | |
ch | před samohláskou | na | Cherubini Cherubini |
kombinace chi zvláštní příležitosti | viz. níže | ||
chi | před samohláskou | ky | Chianti Chianti |
v opačném případě | ki | Chirico Chirico | |
ci | na konci slova, před souhláskami a před samohláskami, je-li i přízvučné | chi | Lucia Lucia |
před samohláskami, pokud i není přízvuk | h | Ciociaria Chocharia | |
d | d | Domodossola Domodossola Davide Davide | |
E | E | Palermo Palermo Vieste Vieste | |
na začátku slova a po samohláskách (kromě i ) | uh | Raffaele Raffaele Enrico Enrico | |
kombinace , tj. zvláštní příležitost | viz. níže | ||
F | F | Forlì Forli Filippo Filippo | |
G | G | Guttuso Guttuso | |
před e | j | Germanetto Germanetto | |
kombinace gg, gh, gi, gli, gn, gu speciální případ | viz. níže | ||
gg | před e , i | j | Messaggero Messagero |
v opačném případě | gg | ||
gh | G | Lamborghini Lamborghini | |
gi, ggi | na konci slova, před souhláskami a před samohláskami, je-li i přízvučné | ji | Agira Agira
Golgi _ |
před samohláskami, pokud i není přízvuk | j | Giulio Giulio Giorgione Giorgione Borgia Borgia Chioggia Chioggia | |
gli | na konci slova před souhláskami a před samohláskami, pokud je i přízvučné | lhát | Fogli Fogli |
před samohláskami, pokud i není přízvuk | eh | Modigliani Modigliani Oglio Ollio | |
gn | ny | Agnana Anyana | |
gu | gu | Gucci Gucci | |
platná možnost před samohláskami | stráže | Guardi Guardi, Guardi Guarneri Guarneri Guido Guido | |
h | viz cch , ch , gh | ||
na začátku slova | sestupuje | Hotel Hotel | |
i | Většinou | a | Iriarte Iriarte Luigi Luigi Catena dei Lagorai Catena dei Lagorai |
v sestupných dvojhláskách (jako druhý prvek) (mezi samohláskou a souhláskou) |
čt | Perreira Perreira Goito Goito | |
před samohláskou po c, g, sc bez přízvuku viz také kombinace ci, cci, chi, gi, gli, sci |
nepřeloženo do ruštiny | Sergio Sergio | |
kombinace ia, ie, ii, io, iu zvláštní případ | viz. níže | ||
IA | na začátku slova a po samohláskách | já | Baiardo Bayardo Iacurso Iacurso |
na konci slova (kromě po c , ch , g , gh , gl ) | a já | Giustizia Giustizia | |
jako součást přípon -iago , -iale , -iano , -iasco , -iato ; v koncovkách příjmení |
IA | Ceriale Ceriale Adriano Adriano Moravia Moravia | |
v ostatních případech (označuje-li dvojhlásku), po ch , gh |
ano | Arischia Arischia Bianca Bianca | |
tj | na začátku slova; po samohlásce | E | Iesolo Jesolo |
uprostřed slova (kromě pozice za c, g ) | ee ue |
Chievo Chievo Daniele Daniele [1] | |
na konci slova (kromě po c, ch, g, gh, gl ) | tj | Unie Unie | |
v ostatních případech (pokud označuje dvojhlásku) | vy | Tiepolo Tiepolo | |
ii | po samohlásce | a | pompeje pompeje |
po souhlásce | uh | ||
io | na začátku slova a po samohláskách | jo | Yolanda Yolanda |
na konci slova (kromě pozice za c , ch , gh , gl ), stejně jako v příponách -iola , -iolo | a asi | Oriolo
Oriolo Iudrio Iudrio | |
v ostatních případech (pokud označuje dvojhlásku); po ch , gh a uprostřed slova po souhláskách |
jo | Eustachio Eustachio Verrocchio
Verrocchio Piozzi Piozzi | |
iu | na začátku slova a po samohláskách | Yu | Iudrio Iudrio |
na konci slova (kromě po c , ch , gh , gl ) | yiwu | Marrubiu Marrubiu | |
v ostatních případech (pokud označuje dvojhlásku); po ch , gh a uprostřed slova po souhláskách |
ew | Fiumicino Fiumicino Chiusi Chiusi | |
ne-li dvojhláska | yiwu | Friuli Friuli | |
j | vyskytuje se pouze ve slovech cizího původu | čt | |
já | vyskytuje se pouze ve slovech cizího nebo nářečního původu | já | Jacuzzi Yaccuzzi Jannacci Jannacci |
je | E | Jerzu Jerzu | |
jo | jo | Joppolo Joppolo Jolanda di Savoia Yolanda di Savoia | |
ju | Yu | Juventus Juventus | |
k | vyskytuje se pouze ve slovech cizího původu | na | Kappa Kappa |
l | před samohláskami | l | Labriola Labriola |
před souhláskami a na konci slova | eh | Malpighi _ | |
Speciální pouzdro kombinace gli | viz výše | ||
ll | ll | Follonica _ | |
ve zkrácené podobě | eh | Reggio nell'Emilia Reggio nell'Emilia | |
m | m | Monza Monza Maria Maria | |
n | n | ||
kombinace gn speciální případ | viz výše | ||
Ó | o | Oristano Oristano | |
p | P | Palermo Palermo Paolo Paolo | |
qu | ku náměstí |
Aquara Aquara Quasimodo Quasimodo | |
r | R | Rimini Rimini Rita Rita | |
s | zpravidla (pokud se vyslovuje tupě; před souhláskami, kromě l , m , n , v [2] ) | C | Savona Savona Sdobba Sdobba |
obvykle mezi samohláskami [3] a také před l , m , n , v | h | Paese Paese
Besnate Besnate | |
sc | před e , i | w | Scesta Shesta |
v ostatních případech - podle obecných pravidel | sk | bosco bosco schio schio scherzo scherzo | |
sci | před souhláskami nebo pod přízvukem | bambucké máslo | Scisciano Schishano |
před samohláskami, pokud i není přízvuk | w | Sciascia Shasha | |
t | t | Treviso Treviso Tomaso Tomaso | |
u | Většinou | v | Umberto Umberto |
po chi, gli, gn | Yu | Chiusi Chiusi | |
kombinace gu, iu, qu zvláštní případ | viz výše | ||
proti | v | Venezia Benátky Vito Vito | |
w | vyskytuje se pouze ve slovech cizího původu | v | |
X | ks | Artabax Artabax | |
slovy sardinského a sicilského původu | w | Joppolo Giancaxio Joppolo Giancasho | |
z | je-li vysloveno tupé [4] | C | Venezia Benátky Potenza Potenza |
pokud se vyslovuje nahlas [4] | dz | Zampano Zampano Zacconi Zacconi [5] | |
zz | je-li vysloveno tupé [4] | tss | Bozzole Bozzole |
pokud se vyslovuje nahlas [4] | dz | San Nazzaro San Nazzaro Mezzogoro Mezzogoro |
Praktický přepis do ruštiny a z ruštiny | |
---|---|
Z cizích jazyků do ruštiny |
|
Z ruštiny do ciziny | |
Několik dalších pokynů |