Cornwallský jazyk

cornwallský jazyk
vlastní jméno Kernowek, Kernewek
země  Velká Británie
Regiony Cornwall
Regulační organizace Cornish Language Partnership
Celkový počet reproduktorů 3500 (2008) [1]
Postavení na pokraji vyhynutí [2]
Klasifikace
Kategorie Jazyky Eurasie

Indoevropská rodina

Keltská větev brytonská skupina
Psaní latinský
Jazykové kódy
GOST 7.75–97 Cor 332
ISO 639-1 kw
ISO 639-2 kor
ISO 639-3 kor
WALS crn
Atlas světových jazyků v ohrožení 339
Etnolog kor
Linguasphere 50-ABB-a
ELCat 4050
IETF kw
Glottolog kukuřice1251
Wikipedie v tomto jazyce

Kornština (vlastní jméno - Kernowek ; eng.  Cornish , Bret. Kerneveureg , Wall.  Cernyweg ; v ruských textech existují varianty kornštiny a kornštiny ) je jazyk Kornů , který je součástí britské větve keltské skupiny z indoevropské jazykové rodiny . Donedávna byl považován za vyhynulého [3] . V současné době probíhají pokusy o jeho oživení a počet rodilých mluvčích roste [4] .

Cornština, stejně jako velština a bretonština , je přímým potomkem starověkého brythonského jazyka, kterým se mluvilo na většině ostrova Británie před příchodem Anglosasů a postupným šířením staré angličtiny . Kornština po mnoho staletí zůstala hlavním jazykem Cornwallu , který je v britské historiografii znám jako Západní Wales (zatímco moderní Wales se tradičně nazýval Severní Wales ) a v některých jeho oblastech se mluvilo až do konce 18. století a v některých rodinách to bylo používán i v 19. a snad i ve 20. století. Na začátku 20. století vzniklo hnutí za obrodu jazyka a v roce 2010 UNESCO překlasifikovalo cornwallský jazyk ze „ zaniklého “ na „ ohrožený[3] .

Od obnovy bylo v cornwallském jazyce publikováno mnoho textů a literárních děl (včetně pro děti) a počet studentů tohoto jazyka roste [4] . Vyučuje se na mnoha školách [5] a v některých rodinách se děti učí kornštinu jako svůj první jazyk [6] .

Historie

Cornwall byl pravděpodobně osídlen Kelty ve stejnou dobu jako zbytek jižní Británie a poté se dostal pod římskou nadvládu . Počátek kolapsu společného britského jazyka se datuje přibližně do 5. století našeho letopočtu. E. kdy Anglosasové začnou vytlačovat Kelty na západ . V 577 , po bitvě Deorham, anglosaské majetky dosáhly úst Severn , a proto Britové jihozápadní byli odříznuti od jejich současníků v čem je nyní Wales a sever Anglie . Přibližně ve stejnou dobu se Britové začali stěhovat na poloostrov Armorica , který poté dostal jméno Bretaň . Jazyk armorských Britů se následně stal bretonštinou a na jihozápadě Anglie začal postup angličtiny.

Nejčasnějším záznamem cornwallského jazyka je latinsko-korunský slovník nazvaný Vocabularium Cornicum a zkompilovaný kolem 12. století . Kolem 13. století začíná období Středního Cornwallu, ve kterém jsou vytvořena nejpozoruhodnější díla cornwallské literatury: „ Pascon agan Arluth “ („Umučení našeho pána“); " Ordinalia " (XV století) - obrovská poetická hra , skládající se ze tří částí ("Původ světa", "Umučení Krista", "Zmrtvýchvstání Páně"); " Beunans Meriasek " ("Život sv . Meriadoca "); " Bewnans Ke " ("Život Kei"), obsahující materiál vystopovaný zpět k artušovským románům ; Tregirova kázání . Největšími památkami středocornského jazyka jsou náboženská dramata , která se vyvinula pod vlivem anglických mystérií, ale nepostrádají jistou originalitu; pak světské a duchovní texty. Kolem 17. století začíná nové cornwallské období; hodně je známo o jazyce této doby ze záznamů velšského antikváře Edwarda Lluyda . Poslední z cornwallských textařů, James Jenkins  , zemřel v roce 1710 .

Po celou dobu od 5. století se území cornwallského jazyka neustále zmenšovalo; Nicméně. zpět v 16. století, když během reformace , uctívání v angličtině bylo zavedeno po celé Anglii, vypuklo povstání v Cornwallu a Devonu , více loajální k římskokatolické církvi ; věří se, že brutální potlačení této vzpoury bylo zlomovým bodem v historii cornwallského jazyka. Po povstání byla cornwallská žádost o zavedení liturgické knihy v cornwallském jazyce zamítnuta; také Bible nikdy nebyla úplně přeložena do Cornish, na rozdíl od velštiny . Cornish jazyk byl zvýšeně ovlivňován angličtinou (zejména cornwallské hláskování stalo se bližší k angličtině v průběhu doby). Zároveň se však nezastavila komunikace s Bretaní - to platilo zejména pro rybáře, ale i sezónní dělníky, kteří do Cornwallu přijížděli za výdělkem (byla tam objevena bohatá naleziště cínu ).

Tradičně se věří, že posledním rodilým mluvčím cornwallského jazyka byla Dolly Pentreatová , která zemřela v roce 1777 . V poslední době se to však zpochybňuje: například se uvádí, že již v roce 1875 bylo objeveno šest lidí, kteří mluvili cornwallsky – všichni velmi úctyhodného věku. Někdy se uvádí, že posledními nositeli byli John Davey (zemřel 1890 ) nebo Alison Treganningová ( 1906 ). Posledním známým mluvčím, který neznal jiný jazyk než kornštinu, byl Chesten Marchant, který zemřel v roce 1676 .

Oživení

Cornish vděčí za své oživení Henrymu Jennerovia Robert Morton Nancekteří na základě převážně středocornských literárních textů nabídli vlastní rekonstrukci cornwallského jazyka; přitom se spoléhali nejen na vlastní cornwallské texty, ale také na velšský a bretonský materiál – zejména pokud jde o slova pro moderní realitu. Tento systém, nazývaný „Unified Cornish“ ( Unified Cornish , Kernewek Unyes , zkráceně UC) a po dlouhou dobu dříve obecně uznávaný, si částečně zachovává svou pozici i dnes.

Na počátku 80. let Richard Gendall, kolega Nance, navrhl nový systém založený na pozdní próze, jejíž jazyk je velmi ovlivněn angličtinou. Tento systém ("Modern Cornish", Curnoack Nowedga ) nebyl příliš rozšířen, zvláště když jej autor neustále revidoval.

V roce 1986 Ken Georgevydal popis "Common Cornish" ( Common Cornish , Kernewek Kemmyn , KK). Mnoho nedostatků UC bylo v tomto systému odstraněno. KK byl přijat s velkým nadšením; byl zvláště chválen svými učiteli. Cornish Language Council jej oficiálně používá, stejně jako podle některých odhadů až 80 % těch, kteří cornwallský jazyk znají.

V roce 1995 Nicholas Williamszveřejnil jeho verzi – tzv. UCR, „Revised United Cornish“ ( Unified Cornish Revised , Kernowek Unys Amendys ). Williams předpokládal, že systém UC je zásadně lepší než systém KK a že jeho nedostatky lze napravit tím, že se vezme v úvahu materiál rukopisů, který Nance nemá přístup. UCR se nestal příliš populární, ale je podporován Aganem Tavasem („Náš jazyk“). Spory o různé varianty jazyka mohou být velmi divoké, ačkoli v praxi jsou všechny tyto varianty vzájemně srozumitelné .

Podle nedávných odhadů mluví kornštinou v různé míře až 3 500 lidí (méně než procento z celkového počtu obyvatel Cornwallu); asi 300-400 mluví plynule. Někteří z nich byli vychováni v cornwallských rodinách, ale většina těchto lidí stále častěji používá angličtinu. Cornish má významnou podporu od místních úřadů: dvojjazyčné nápisy a nápisy jsou široce používány; v Cornish pravidelně čtou zprávy v rádiu a dělají další rozhlasová vysílání. Existuje několik cornwallských periodik, články v cornwallském jazyce jsou také publikovány v anglicky psaných novinách. Vláda Spojeného království se rozhodla chránit kornštinu podle Evropské charty regionálních a menšinových jazyků .

Jazyková charakteristika

Psaní

Psaní cornwallského jazyka je založeno na latinském písmu ; pravopis ve všech historických obdobích existence jazyka byl nestálý. Ve středocornwallském a zejména novokornském období byl patrný vliv anglického pravopisu.

Fonetika a fonologie

Fonologie moderní kornštiny je založena na několika zdrojích. Dílo lingvisty Edwarda Lluida je jedním z největších zdrojů. V roce 1700 Edward navštívil Cornwall, aby zaznamenal jazyk a moderní cornwallský dialekt a anglický přízvuk, který z kornštiny odvozoval mnoho intonací a zvuků. Tradiční literatura byla analyzována, protože hry ze středního Cornwallu byly často psány ve rýmovaných verších, zatímco texty z pozdního Cornwallu byly psány foneticky podle konvencí anglického pravopisu.

Souhlásky

Souhláskové fonémy [7]
labiální labiodentální zubní Alveolární Poštovní veolární Palatal Velární Glotální
nosní m n ŋ
explozivní p b t d k ɡ
frikativy F proti θ ð s z ʃ ʒ X h
Přibližné ɹ j w
Postranní l

Samohlásky

Dlouhé a krátké samohlásky

Přední Nenapětí přední Střední Nenapětí zadní Zadní
Horní
iːyː_  _ _ ɪ  ʏ _ ɨʊ̈ _ ʊ e:ø: Ó: ə ɛ  •  œ ɔ æ ɒ
Nenapětí
horní
Střední-horní
Střední
Středně nižší
Nenapětí
dolní
Dolní

Morfologie

Cornish je flektivní typ jazyka s patrnou převahou prvků analyticismu .

Složení a charakter morfologických kategorií

Podstatné jméno má kategorii rodu ( mužský nebo ženský ) a číslo . Přídavné jméno je charakterizováno pouze kategorií stupně srovnání (pozitivní a srovnatelně vynikající).

Hlavní způsoby tvoření slov

Nejproduktivnějším způsobem tvoření slov je sufixace .

Syntaxe

Ačkoli je syntaxe cornwallského jazyka v mnoha ohledech podobná jiným keltským jazykům , má také některé zvláštnosti. V období středního Cornwallu byl běžný slovosled typu VSO , ve kterém byly před slovesem povoleny pouze slovesné částice a některá příslovce. Vzhledem k rostoucímu vlivu angličtiny jsou však na syntaktické úrovni stále běžnější struktury jako SVO. Pořadí slov ve složité větě se přitom neliší od pořadí v jednoduché větě.

Příklady slovní zásoby

cornwallský velština Breton ruština
Kernowek Cernyweg Kerneveureg "kukuřičný jazyk"
gwenenen gwenynen gwenanenn "včela"
cador cadair kador "židle"
keus krávy keuz "sýr"
en-mes y ffordd allan er-maez "výstup"
codha cwympo kouezhan "podzim"
dárce gafr gavr "koza"
chy ti "Dům"
gweus gwefus gweuz "ret"
aber aber , genau aber "ústí řeky"
nikdy rhif , nifer nikdy "číslo"
peren gellygen perenn "hruška"
scol ysgol skol "škola"
megy mygu mogedin "kouřit"
steren klidný stereodenn "hvězda"
hedhyw heddiw hiziv "dnes"
whibana chwibanu c'hwibanat "pískat"

cornwallská Wikipedie

Existuje sekce Wikipedie  v Cornish (" Cornish Wikipedia "), první úprava byla provedena v roce 2004 [8] . K 3. listopadu 2022 v 16:37 ( UTC ) sekce obsahuje 5884 článků (celkem 12 366 stran); Je v něm evidováno 13 969 členů, z toho dva mají statut administrátora; 28 účastníků za posledních 30 dní něco udělalo; celkový počet úprav za dobu existence oddílu je 201 552 [9] .

Viz také

Poznámky

  1. „Jihozápad:VýukaAngličtina:Britská rada:BBC“ . Webová stránka BBC/British Council . BBC (2010). Získáno 9. února 2010. Archivováno z originálu 11. února 2013.
  2. Červená kniha jazyků UNESCO
  3. 1 2 „BBC News – cornwallský jazyk již nevymřel, říká OSN“ . BBC (7. prosince 2010). Získáno 11. listopadu 2012. Archivováno z originálu 11. února 2013.
  4. 1 2 Diarmuid O'Neill. Přestavba keltských jazyků: Zvrácení jazykového posunu v keltských zemích . — Y Lolfo. - S. 240. - ISBN 0-86243-723-7 .
  5. "Cornish language - je mrtvý?" . Thisisthewestcountry.co.uk (21. února 2009). Získáno 11. listopadu 2012. Archivováno z originálu 11. února 2013.
  6. Etnologická zpráva pro kód jazyka: kor . ethnologue.com. Získáno 11. listopadu 2012. Archivováno z originálu 11. února 2013.
  7. Roach, Peter (2004), britská angličtina: Received Pronunciation , Journal of the International Phonetic Association vol . 34(2): 240–241 , DOI 10.1017/S0025100304001768 
  8. Cornish Wikipedia: první úprava
  9. Cornish Wikipedia: stránka statistik

Odkazy