V duchu vcházím do vaší kanceláře | ||||
---|---|---|---|---|
Píseň | ||||
Vykonavatel | Mehrdad Badi | |||
Album | "Na vlně mé paměti " | |||
Datum vydání | 1976 | |||
Datum záznamu | 1975-1976 | |||
Žánr | art rock , symfonický rock , jazz rock , progresivní rock | |||
Jazyk | ruština | |||
Doba trvání | 05:04 | |||
označení | Melody , С60-07271-2 | |||
Skladatel | David Tukhmanov | |||
Autoři slov | Maxmilián Vološin | |||
Výrobce | Taťána Sašková | |||
Seznam skladeb albaNa vlně mé paměti " | ||||
|
„I Mentally Enter Your Office“ je píseň Davida Tukhmanova na text Maximiliana Voloshina z Tukhmanovova koncepčního alba „ Podle vlny mé paměti “ ( 1976 ). Výběr veškerého literárního materiálu pro album, včetně Voloshinovy básně " R. M. Khin " (nebo spíše jejích prvních deset řádků a začátku jedenáctého) [1] , a samotnou produkci alba provedla Tukhmanovova manželka Taťána Sashko . Prvním interpretem písně je Mehrdad Badi . Na rozdíl od jiných sólistů Badi na album nahrál ne jednu, ale hned dvě písně; druhá byla " Dobrou noc ".
Hudba Davida Tukhmanova
Slova Maxmiliána
Vološina
V duchu vcházím do vaší kanceláře.
Zde jsou ti, kteří byli, a ti, kteří již neexistují,
ale jejichž chiméra pro nás nezemřela.
A srdce bije v jejich zajetí.
Baudelairova tvář, Flaubertův normanský knír ,
Skeptická Francie , svatý satyr Verlaine ,
Kovář Balzac , pronásledovatelé Goncourt...
Jejich tváře jsou kyselé a jasné postavy
Dívají se ze zdí a spí v marockých knihách,
Dívají se ze zdí a spí v Maroku knihy.
Jejich duch, jejich myšlenka, jejich rytmus, jejich pláč...
Jsem jim věrný, jsem jim věrný.
Jejich duch, jejich myšlenka, jejich rytmus, jejich pláč...
Jsem jim věrný, jsem jim věrný.
Manželka Davida Tukhmanova a skutečná producentka [2] [3] koncepčního alba " Na vlně mé paměti " Taťána Sashko , která pro něj vybrala veškerý literární materiál [4] [5] [K 1] , zvolila také počáteční fragment z Maxmiliánovy básně Voloshin „R. M. Khin.
Peršan Mehrdad Badi, zpěvák polooficiální moskevské jazzrockové skupiny Arsenal , kterého Tukhmanov pozval na svůj konkurz, měl k oficiální hudbě daleko: „David Tukhmanov byl samozřejmě takový známý sovětský skladatel, který se léčil respekt, ale tohle nebyla naše hudba!" [6] Setkání s Tukhmanovem a následný záznam probíhaly tajně:
Osobně se mi nelíbilo, když jsem přišel do domu Davida Fedoroviče a on mi lehce zahrál na klavír. Nerozuměl jsem ani aranžmá, ani obecnému konceptu této písně, ani tomu, jak by zněla - nic z toho mi nebylo dáno [6] .
Na vlně mé paměti | |||||
---|---|---|---|---|---|
Písně a sólisté |
| ||||
Ostatní členové |
| ||||
Přidružené hudební skupiny |
| ||||
Literární prameny |
| ||||
Související články |
|
David Tukhmanov | |
---|---|
Písně |
|
alba |
|
Svobodní | |
Hudba pro filmy a kreslené filmy |
|
Související články |
|