Africké paštština

Afridský (apridský) dialekt nebo afridština ( paštština افريدی، اپريدی ‎ afrīdī/aprīdī) je severní karlanský dialekt paštského jazyka, běžný mezi zástupci kmene Apridi . Mluveným jazykem v místech osídlení Apriďanů jsou okresy Khyber a Kohat, agentura Orakzai jihozápadně od Péšávaru, město Zakka Khel, Jamrud, Darra Adam Khel , údolí Tirah. Je rozdělena do několika samostatných dialektů, mezi nimiž je 95-100% shod v základní slovní zásobě. S ostatními severními dialekty dává 80-90% lexikálních shod, s dialekty jižní větve - 75-80%.

Fonetika

Má poměrně typický soubor rysů pro severokarlanské dialekty. Zvuk odpovídající dlouhému ā v prestižních dialektech může být artikulován buď jako ā (např. v Jamrud) nebo o (např. v Zakka Khel). ژ jako d͡ʒ (pravděpodobně ovlivněné dialektem Yusufzai).

dialekty [1] ښ ږ څ ځ ژ A A Ó u
Kandahár [ʂ] [ʐ] [t͡s] [d͡z] [ʒ] [A] [ɑ] [Ó] [u]
Quettinskiy [ʃ] [ʒ] [t͡s] [d͡z] [ʒ] [A] [ɑ] [Ó] [u]
Afridi [X] [ɡ] [t͡s] [z] [d͡ʒ] [ɑ] [ɒ, o] [Ó] [u]
Severní (Jalal-Abad) [X] [ɡ] [t͡s] [z] [ʒ] [A] [ɑ] [Ó] [u]
Pehawar [X] [ɡ] [s] [z] [d͡ʒ] [A] [ɑ] [Ó] [u]

Gramatika

Osobní zájmena nejsou považována za nic zvláštního. Níže uvedené příklady ukazují, že dialekt Zakka Khel je náchylný k redukci a zjednodušení.

Zájmeno Kandahár Zakka Hel Jamrud Tirah Péšávar Překlad
زه ze ze ze ze ze
ته tə/təi te te tʰə te vy
هغه hagə agə agə aha əğə on
هغه hase agə agə aha əğə je
مونږ/مونږ mʊž̥ mu/mũ muŋg muŋg muŋ/muŋg my
تاسو/تاسې tāse/tāsi tose taso tose taso ty, ty
هغوی hağwi/hagūi ego/před ego aha agʷi/agʷəi ony

Poznámky

  1. Hallberg, Daniel G. 1992. Pashto, Waneci, Ormuri. Sociolingvistický průzkum severního Pákistánu, 4.