Pamírské jazyky | |
---|---|
Taxon | podskupina |
Domov předků | Pamírská vysočina |
plocha | Tádžikistán , Afghánistán , Čína , Pákistán , Indie [1] |
Počet médií | asi 300 000 lidí (školní známka) |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Indoíránská větev íránská skupina Jihovýchodní podskupina Pamírské jazyky | |
Sloučenina | |
jazyk Yazgulyam , jazyk Vanch , jazyk Shugnan , jazyk Rushan , jazyk Khuf , jazyk Bartang , jazyk Sarykol , jazyk Ishkashim , jazyk Sangli , jazyk Sarykol , jazyk Wakhan , jazyk Munjan , jazyk Yidga | |
Kódy jazykových skupin | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
Pamírské jazyky ( Pamir , Gorno-Badakhshan [2] ) jsou jazykovou skupinou blízce příbuzných jazyků , kterými mluví etnickí Pamírové .
Jsou součástí východoíránské skupiny íránských jazyků a jsou běžné v Tádžikistánu , Afghánistánu , Číně , Pákistánu a Indii [1] , hlavně v západním Pamíru a sousedních regionech .
Většina mluvčích pamírských jazyků žije v oblastech GBAO Tádžikistánu, přiléhajících k pravému břehu řeky Pyanj a údolí jejích přítoků, řek Bartang , Gunt , Pamir , Shahdara a Yazgulem . jako v severovýchodní části provincie Badachšán v Afghánistánu, na území přiléhajícím k levému pobřeží Panj. Mluvčí Sarykol a Wakhan žijí poblíž údolí řeky Tashkurgan a jejích přítoků v Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang v Číně. Malá část lidí Sarykol žije v okrese Murgab v GBAO; na severozápadě Pákistánu, v oblastech Gilgit-Baltistan a Chitral žijí také Wakhani [3] .
Oddělené skupiny pamírských národů žijí také v jiných regionech GBAO, stejně jako ve velkých městech, jako je Dušanbe , Bokhtar , Nurek a Vahdat [3] .
V Tádžikistánu pamírské jazyky na východě koexistují s kyrgyzskými a uzbeckými dialekty, na jihu - s nuristánskými a dardskými jazyky a také s jazykem burushaski . Na západě a severu se k nim připojují tádžické dialekty a dialekty jazyka Dari , který má blízko k tádžickému [3] . Jazykem mezipamírské komunikace mezi různými pamírskými národy je obvykle tádžický jazyk („mezipamírská perština “) [4] .
Klasifikace pamírských jazyků, stejně jako jiných íránských jazyků, je extrémně nestabilní. Různí lingvisté často nabízejí různé klasifikace [5] .
Níže je klasifikace lingvisty Joy Edelman [6] :
Jazyky severního Pamíru (až 11 000 lidí):
Jazyky jižního Pamíru (až 77 300 lidí):
Shugnano-rushanské jazyky (až 211 000 lidí):
Jazyky Yidga-Munjan (až 11 450 lidí) [6] :
Fonetika pamírských jazyků se vyznačuje opozicemi samohlásek , pokud jde o stručnost a délku , zachované od společného předka - starověkého východoíránského jazyka. V Yazgulyamu se zachovala jedna opozice : / a / - / a : / a v jazycích skupiny Shugnano-Rushan jsou kromě ní také opozice / i / - / i : /, / u / - / u : /. Výjimkou je Sarykol, ve kterém byly všechny opozice ztraceny. Pamírské jazyky mají obvykle rozvinutý systém sykavek ; většina z nich obsahuje fonémy / θ /, / ð /, / ɣ / a / x / [7] .
Charakteristickým rysem morfologie pamírských jazyků je kategorie pohlaví ve jménech . V šugnano-rushanských jazycích, kromě sarykolu, je kategorie rodu přítomna v podstatných jménech , přídavných jménech , ukazovacích zájmenech a zájmenech 3. osoby . V jazyce Yazgulyam se rodem liší pouze zájmena 3. osoby. Většina pamírských jazyků má společný původ osobních a ukazovacích zájmen a oddělitelných slovesných indikátorů osoby a čísla, společné způsoby tvoření množných čísel a slovesných tvarů, podobné systémy adlogů . Nepřechodná slovesa v jazycích skupiny Shugnano-Rushan ve formách minulého času, rozlišuje se pohlaví předmětu . Ergativní konstrukce lze nalézt v některých jazycích [7] .
Pamírské jazyky mají mnoho společného ve slovní zásobě a frazeologii , zejména v toponymii a onomastice . Slovní zásoba pamírských jazyků se skládá hlavně ze společných íránských kořenů a také výpůjček z jiných íránských jazyků, zejména z Tádžiku. Existuje také substrátový a areálový lexikon, který je typický pro ostatní jazyky regionu [7] .
Písemná tradice pamírských jazyků je málo rozvinutá. Psaní pro jazyk Shugnan v SSSR (na latinském základě) fungovalo v letech 1931-1938.
V 90. letech 20. století byla v Tádžikistánu vyvinuta skripta pro řadu pamírských jazyků , tentokrát v azbuce . Další verzi písma většiny pamírských jazyků (Bartang, Vakhan, Roshorv, Rushan, Sarykol, Shugnan, Khuf a Yazgulyam) vytvořila skupina ruských a tádžických vědců na přelomu 90. a 20. století v roce dvě verze najednou - v azbuce a v latince. Tato verze abecedy byla použita k tisku několika publikací ve Wakhan, Rushan, Shugnan a Yazgulyam.
V Afghánistánu používá jazyk Shughni abecedu založenou na arabštině .
Abeceda pamírských jazyků (cyrilice a latina) [8] :
Cyrus. | lat. | Cyrus. | lat. | Cyrus. | lat. | Cyrus. | lat. | Cyrus. | lat. | Cyrus. | lat. | Cyrus. | lat. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A a | A a | Ғ° ғ° | Ғ° (Ɣ°) ɣ° | F | Ž Ž | K° k° | K° k° | Ӧ ӧ | Ö ö | U u | U u | Cḥ cḥ | Č̣ č̣ |
Ā ā | Ā ā | Ǧ ǧ | Г̌ (Ɣ̌) ɣ̌ | Zḥ zḥ | Ẓ̌ ẓ̌ | Қ қ | Q q | P p | Pp | f f | F f | Ҷ ҷ | J̌ǰ |
B b | Bb | D d | D d | W h | Zz | Қ° қ° | Q° q° | R p | R r | x x | X x | Ҷ̣ ҷ̣ | J̣̌ǰ̣ |
dovnitř | Vv | Ď ď | Δδ | Ҙ ҙ | а ӡ | L l | l l | C s | S s | x° x° | x° x° | W w | Š š |
В̌ в̌ | Ww | Ḍḍ | Ḍḍ | A a | já i | Ḷ ḷ | Ḷḷ | T t | T t | X̌ x̌ | X̌ x̌ | Sḥ sḥ | Ṣ̌ṣ̌ |
G g | G g | Její | e e | Ӣ ӣ | Ī ī | Mm | M m | Ť ť | Θϑ | X° x° | X° x° | b b | b b |
Ѓ ѓ | Ǵ ǵ | Ē ē | Ē ē | čt | Y y | N n | N n | Ṭ ṭ | Ṭṭ | Ҳ ҳ | H h | s s | s s |
G° g° | g° g° | Ê ê (Ě ě) | Ê ê | K to | K k | OH oh | O o | U u | U u | C c | c c | Ӓ ӓ | Ä ä |
Ғ ғ | Ғ(Ɣ)ɣ | ɘ ə | ɘ ə | Ќ ќ | Ḱḱ | Óō | Óō | Ӯ ӯ | U u | h h | Č č | Εε | Εε |
Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |