Mongolské jazyky

Mongolské jazyky
Taxon Skupina
Domov předků Střední východní Asie
plocha Mongolsko , severní Čína , Rusko ( Burjatsko , Kalmykia , Zabajkalský kraj , Irkutská oblast ), Afghánistán ( provincie Herát )
Klasifikace
Kategorie Jazyky Eurasie
Sloučenina
Khitanský jazyk , mongolský jazyk , mongorský jazyk , oiratský jazyk ( kalmycký jazyk ), burjatský jazyk a několik dalších
Doba separace 13. století našeho letopočtu E. [jeden]
Kódy jazykových skupin
ISO 639-2
ISO 639-5 xgn

Mongolské jazyky  jsou jazykovou rodinou, která zahrnuje několik poměrně blízce příbuzných jazyků Mongolska , Číny , Ruska a Afghánistánu . Objevil se z protomongolského jazyka ve 13. století našeho letopočtu. E. Stoupenci altajské hypotézy zahrnutí do složení hypotetické altajské makrorodiny . Podle jiné hypotézy se vracejí k prajazyku Xianbei [1] .

Nositeli jsou mongolské národy , které spojuje kulturní pospolitost a jazyková příslušnost. Kromě toho sloužila klasická mongolština jako psaný jazyk Tuvanů až do roku 1940.

Charakteristickým rysem mongolských jazyků je značný počet turkických výpůjček, což vlivem mongolského jazyka na turkické v historické době značně komplikuje problém studia jazykových vztahů . Dodnes v Mongolsku a Číně žije řada etnických skupin turkicko-mongolských bilingvistů ( Khotonové , Žlutí Ujgurové ). Pravděpodobně byl dříve takový bilingvismus rozšířenější.

Klasifikace

Severní mongolská skupina

Jihomongolská skupina

Mughalská skupina

Khitanská skupina

Jiné starověké jazyky

Gruntov a Mazo (2015)

Klasifikace mongolských jazyků (Gruntov a Mazo 2015) [2] :

Ergativita a gender v mongolštině

Zajímavými rozlišovacími znaky mongolštiny ve srovnání se zbytkem Altaje jsou ergativita , dohledatelná z písemných zdrojů, stejně jako rod podstatných jmen s významem osob a zvířat, projevující se v přídavných jménech, číslovkách, zájmenech a slovesech. . neakceptují všichni badatelé[ specifikovat ] .

V moderní mongolštině se projevuje především v přídavných jménech barvy a věku.

Příklady

Ečige inü tere kö'üni tanib a .  „Jeho otec toho muže poznal.

Eke inü tere kö'üni tanib i .  „Jeho matka toho muže poznala.

Tere kö'ün ečigeyi inü tanib a .  Muž poznal svého otce.

Tere kö'ün ekeyi inü tanib a / tanib i .  Muž poznal svou matku.

Gergei inu Gang si da "sing qoo gün wusin" nare ög čigi .  - Jeho manželce Gang-shi (císař) byl udělen titul "shing hoo gene wushin".

Mön kü urida yosuğar … nere ber wungsinglağsan a ǰuğu , gergei Ong sida … nere ber wungsingla ǰiği .  - Stejným způsobem jako předtím dal (svému otci) titul ...; Ong-shi dal své ženě titul.

Konečné sloveso v některých časových tvarech souhlasí v rodu s podmětem, ale pokud je ve větě objekt ženského rodu, sloveso může mít ženské ukazatele .

Qara/qara ğčin ğaqai  - černý kanec - černé prase.

Ğunan/ğun ǰin temege  - tříletý velbloud - tříletý velbloud'.

Mongqol / Mongqol ǰin qoa ...  - Mongol - Mongolský.

Barqu dai mergen - Barqu ǰin qoa ...  - z rodu "barqun".

ya'un - ya'u ǰin  - jehož - jehož.

qoyar - ǰirin  - dva - dva.

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Juha Janhunen. Mongolské jazyky. — 2003.
  2. I. A. Gruntov; O. M. Mazo . Klasifikace mongolských jazyků podle lexiko-statistických údajů . // Problematika jazykové příbuznosti , č. 13/3-4, 2015 - s. 205-255.

Literatura

Odkazy